< Zebur 115 >
1 Bizge emes, i Perwerdigar, bizge emes — Özgermes muhebbiting üchün, heqiqet-sadaqiting üchün, Öz naminggha shan-sherep keltürgeysen.
Drottinn, gefðu ekki okkur, heldur þínu nafni dýrðina. Gefðu að allir vegsami þig vegna miskunnar þinnar og trúfesti.
2 Eller némishqa «Ularning Xudasi qeyerde?» dep [mazaq] qilishidu?
Hvers vegna leyfir þú heiðingjunum að segja: „Guð þeirra er ekki til!“
3 Biraq Xudayimiz bolsa ershlerdidur; Némini xalisa, U shuni qilghandur.
Guð er á himnum og hann gerir það sem hann vill.
4 Ularning butliri bolsa peqet kümüsh-altundin ibaret, Insanning qolliri yasighinidur, xalas.
Guðir heiðingjanna eru mannaverk, smíðisgripir úr silfri og gulli.
5 Ularning aghzi bar, biraq sözliyelmeydu; Közliri bar, körmeydu;
Þeir hvorki tala né sjá, en hafa þó bæði munn og augu!
6 Qulaqliri bar, anglimaydu, Burni bar, puriyalmaydu;
Þeir heyra ekki, finna enga lykt
7 Qolliri bar, siliyalmaydu; Putliri bar, mangalmaydu; Kaniyidin héchbir sada chiqarmaydu.
og hreyfa hvorki legg né lið! Þeir geta ekki sagt eitt einasta orð!
8 Ularni yasighanlar ulargha oxshashtur, Ulargha tayan’ghanlarmu shundaqtur.
Smiðirnir sem þau gera og tilbiðja, eru engu gáfaðri en þau!
9 I Israil, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchinglar hem qalqininglardur.
Ísrael, treystu Drottni! Hann er hjálpari þinn, hann er skjöldur þinn.
10 I Harun jemeti, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem silerning qalqininglardur.
Þið prestar af Aronsætt, treystið Drottni! Hann er ykkar hjálp og hlíf.
11 Perderdigardin eyminidighanlar, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem qalqininglardur.
Þú lýður hans, þið öll, yngri sem eldri, treystið honum. Hann er hjálp og skjöldur.
12 Perwerdigar bizni eslep keldi; U bext ata qilidu; U Israil jemetige bext ata qilidu; U Harun jemetige bext ata qilidu;
Drottinn mun ekki gleyma okkur og hann blessar okkur öll. Hann blessar Ísraels fólk og prestana af Arons ætt,
13 Perwerdigardin eyminidighanlargha, Chongliri hem kichiklirigimu bext ata qilidu.
já, alla, bæði háa og lága – þá sem óttast hann.
14 Perwerdigar silerge qoshlap béridu, Silerge hem perzentliringlargha;
Drottinn blessi þig og börnin þín.
15 Silerge Perwerdigar teripidin bext ata qilin’ghan, Asman-zéminni Yaratquchidin beriketlen’gen!
Drottinn, hann sem skapaði himin og jörð, mun blessa þig – já, þig!
16 Asmanlar bolsa Perwerdigarning asmanliridur; Biraq zéminni bolsa insan balilirigha tapshurghandur.
Himinninn tilheyrir Drottni, en jörðina gaf hann mönnunum.
17 Ölükler Yahni medhiyiliyelmeydu, Süküt diyarigha chüshüp ketkenlermu shundaq;
Ekki geta andaðir menn lofað Drottin hér á jörðu,
18 Biraq bizler hazirdin bashlap Yahqa ebedil’ebedgiche teshekkür-medhiye qayturimiz! Hemdusana!
en það getum við! Við lofum hann að eilífu! Hallelúja! Lof sé Drottni!