< Zebur 115 >
1 Bizge emes, i Perwerdigar, bizge emes — Özgermes muhebbiting üchün, heqiqet-sadaqiting üchün, Öz naminggha shan-sherep keltürgeysen.
Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
2 Eller némishqa «Ularning Xudasi qeyerde?» dep [mazaq] qilishidu?
Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?
3 Biraq Xudayimiz bolsa ershlerdidur; Némini xalisa, U shuni qilghandur.
Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu’il veut.
4 Ularning butliri bolsa peqet kümüsh-altundin ibaret, Insanning qolliri yasighinidur, xalas.
Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, Elles sont l’ouvrage de la main des hommes.
5 Ularning aghzi bar, biraq sözliyelmeydu; Közliri bar, körmeydu;
Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
6 Qulaqliri bar, anglimaydu, Burni bar, puriyalmaydu;
Elles ont des oreilles et n’entendent point, Elles ont un nez et ne sentent point,
7 Qolliri bar, siliyalmaydu; Putliri bar, mangalmaydu; Kaniyidin héchbir sada chiqarmaydu.
Elles ont des mains et ne touchent point, Des pieds et ne marchent point, Elles ne produisent aucun son dans leur gosier.
8 Ularni yasighanlar ulargha oxshashtur, Ulargha tayan’ghanlarmu shundaqtur.
Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
9 I Israil, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchinglar hem qalqininglardur.
Israël, confie-toi en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
10 I Harun jemeti, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem silerning qalqininglardur.
Maison d’Aaron, confie-toi en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
11 Perderdigardin eyminidighanlar, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem qalqininglardur.
Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.
12 Perwerdigar bizni eslep keldi; U bext ata qilidu; U Israil jemetige bext ata qilidu; U Harun jemetige bext ata qilidu;
L’Éternel se souvient de nous: il bénira, Il bénira la maison d’Israël, Il bénira la maison d’Aaron,
13 Perwerdigardin eyminidighanlargha, Chongliri hem kichiklirigimu bext ata qilidu.
Il bénira ceux qui craignent l’Éternel, Les petits et les grands;
14 Perwerdigar silerge qoshlap béridu, Silerge hem perzentliringlargha;
L’Éternel vous multipliera ses faveurs, A vous et à vos enfants.
15 Silerge Perwerdigar teripidin bext ata qilin’ghan, Asman-zéminni Yaratquchidin beriketlen’gen!
Soyez bénis par l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre!
16 Asmanlar bolsa Perwerdigarning asmanliridur; Biraq zéminni bolsa insan balilirigha tapshurghandur.
Les cieux sont les cieux de l’Éternel, Mais il a donné la terre aux fils de l’homme.
17 Ölükler Yahni medhiyiliyelmeydu, Süküt diyarigha chüshüp ketkenlermu shundaq;
Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l’Éternel, Ce n’est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;
18 Biraq bizler hazirdin bashlap Yahqa ebedil’ebedgiche teshekkür-medhiye qayturimiz! Hemdusana!
Mais nous, nous bénirons l’Éternel, Dès maintenant et à jamais. Louez l’Éternel!