< Zebur 115 >

1 Bizge emes, i Perwerdigar, bizge emes — Özgermes muhebbiting üchün, heqiqet-sadaqiting üchün, Öz naminggha shan-sherep keltürgeysen.
Non pas à nous, Yahweh, non pas à nous, mais à ton nom donne la gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
2 Eller némishqa «Ularning Xudasi qeyerde?» dep [mazaq] qilishidu?
Pourquoi les nations diraient-elles: « Où donc est leur Dieu? »
3 Biraq Xudayimiz bolsa ershlerdidur; Némini xalisa, U shuni qilghandur.
Notre Dieu est dans le ciel; tout ce qu’il veut, il le fait.
4 Ularning butliri bolsa peqet kümüsh-altundin ibaret, Insanning qolliri yasighinidur, xalas.
Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, ouvrage de la main des hommes.
5 Ularning aghzi bar, biraq sözliyelmeydu; Közliri bar, körmeydu;
Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point.
6 Qulaqliri bar, anglimaydu, Burni bar, puriyalmaydu;
Elles ont des oreilles, et n’entendent point; elles ont des narines, et ne sentent point.
7 Qolliri bar, siliyalmaydu; Putliri bar, mangalmaydu; Kaniyidin héchbir sada chiqarmaydu.
Elles ont des mains, et ne touchent point; elles ont des pieds, et ne marchent point; de leur gosier elles ne font entendre aucun son.
8 Ularni yasighanlar ulargha oxshashtur, Ulargha tayan’ghanlarmu shundaqtur.
Qu’ils leur ressemblent ceux qui les font, et quiconque se confie à elles!
9 I Israil, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchinglar hem qalqininglardur.
Israël, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
10 I Harun jemeti, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem silerning qalqininglardur.
Maison d’Aaron, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
11 Perderdigardin eyminidighanlar, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem qalqininglardur.
Vous qui craignez Yahweh, mettez votre confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
12 Perwerdigar bizni eslep keldi; U bext ata qilidu; U Israil jemetige bext ata qilidu; U Harun jemetige bext ata qilidu;
Yahweh s’est souvenu de nous: il bénira! Il bénira la maison d’Israël; il bénira la maison d’Aaron;
13 Perwerdigardin eyminidighanlargha, Chongliri hem kichiklirigimu bext ata qilidu.
il bénira ceux qui craignent Yahweh, les petits avec les grands.
14 Perwerdigar silerge qoshlap béridu, Silerge hem perzentliringlargha;
Que Yahweh multiplie sur vous ses faveurs, sur vous et sur vos enfants!
15 Silerge Perwerdigar teripidin bext ata qilin’ghan, Asman-zéminni Yaratquchidin beriketlen’gen!
Soyez bénis de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre!
16 Asmanlar bolsa Perwerdigarning asmanliridur; Biraq zéminni bolsa insan balilirigha tapshurghandur.
Les cieux sont les cieux de Yahweh, mais il a donné la terre aux fils de l’homme.
17 Ölükler Yahni medhiyiliyelmeydu, Süküt diyarigha chüshüp ketkenlermu shundaq;
Ce ne sont pas les morts qui louent Yahweh, ceux qui descendent dans le lieu du silence;
18 Biraq bizler hazirdin bashlap Yahqa ebedil’ebedgiche teshekkür-medhiye qayturimiz! Hemdusana!
mais nous, nous bénirons Yahweh, dès maintenant et à jamais. Alleluia!

< Zebur 115 >