< Zebur 115 >

1 Bizge emes, i Perwerdigar, bizge emes — Özgermes muhebbiting üchün, heqiqet-sadaqiting üchün, Öz naminggha shan-sherep keltürgeysen.
Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.
2 Eller némishqa «Ularning Xudasi qeyerde?» dep [mazaq] qilishidu?
Why do the nations say, 'Where, pray, [is] their God.
3 Biraq Xudayimiz bolsa ershlerdidur; Némini xalisa, U shuni qilghandur.
And our God [is] in the heavens, All that He hath pleased He hath done.
4 Ularning butliri bolsa peqet kümüsh-altundin ibaret, Insanning qolliri yasighinidur, xalas.
Their idols [are] silver and gold, work of man's hands,
5 Ularning aghzi bar, biraq sözliyelmeydu; Közliri bar, körmeydu;
A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
6 Qulaqliri bar, anglimaydu, Burni bar, puriyalmaydu;
Ears they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,
7 Qolliri bar, siliyalmaydu; Putliri bar, mangalmaydu; Kaniyidin héchbir sada chiqarmaydu.
Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;
8 Ularni yasighanlar ulargha oxshashtur, Ulargha tayan’ghanlarmu shundaqtur.
Nor do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
9 I Israil, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchinglar hem qalqininglardur.
O Israel, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
10 I Harun jemeti, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem silerning qalqininglardur.
O house of Aaron, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
11 Perderdigardin eyminidighanlar, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem qalqininglardur.
Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
12 Perwerdigar bizni eslep keldi; U bext ata qilidu; U Israil jemetige bext ata qilidu; U Harun jemetige bext ata qilidu;
Jehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,
13 Perwerdigardin eyminidighanlargha, Chongliri hem kichiklirigimu bext ata qilidu.
He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.
14 Perwerdigar silerge qoshlap béridu, Silerge hem perzentliringlargha;
Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.
15 Silerge Perwerdigar teripidin bext ata qilin’ghan, Asman-zéminni Yaratquchidin beriketlen’gen!
Blessed [are] ye of Jehovah, maker of heaven and earth,
16 Asmanlar bolsa Perwerdigarning asmanliridur; Biraq zéminni bolsa insan balilirigha tapshurghandur.
The heavens — the heavens [are] Jehovah's, And the earth He hath given to sons of men,
17 Ölükler Yahni medhiyiliyelmeydu, Süküt diyarigha chüshüp ketkenlermu shundaq;
The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.
18 Biraq bizler hazirdin bashlap Yahqa ebedil’ebedgiche teshekkür-medhiye qayturimiz! Hemdusana!
And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!

< Zebur 115 >