< Zebur 115 >
1 Bizge emes, i Perwerdigar, bizge emes — Özgermes muhebbiting üchün, heqiqet-sadaqiting üchün, Öz naminggha shan-sherep keltürgeysen.
Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, [and] for thy truth’s sake.
2 Eller némishqa «Ularning Xudasi qeyerde?» dep [mazaq] qilishidu?
Wherefore should the heathen say, Where [is] now their God?
3 Biraq Xudayimiz bolsa ershlerdidur; Némini xalisa, U shuni qilghandur.
But our God [is] in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
4 Ularning butliri bolsa peqet kümüsh-altundin ibaret, Insanning qolliri yasighinidur, xalas.
Their idols [are] silver and gold, the work of men’s hands.
5 Ularning aghzi bar, biraq sözliyelmeydu; Közliri bar, körmeydu;
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
6 Qulaqliri bar, anglimaydu, Burni bar, puriyalmaydu;
They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
7 Qolliri bar, siliyalmaydu; Putliri bar, mangalmaydu; Kaniyidin héchbir sada chiqarmaydu.
They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
8 Ularni yasighanlar ulargha oxshashtur, Ulargha tayan’ghanlarmu shundaqtur.
They that make them are like unto them; [so is] every one that trusteth in them.
9 I Israil, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchinglar hem qalqininglardur.
O Israel, trust thou in the LORD: he [is] their help and their shield.
10 I Harun jemeti, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem silerning qalqininglardur.
O house of Aaron, trust in the LORD: he [is] their help and their shield.
11 Perderdigardin eyminidighanlar, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem qalqininglardur.
Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he [is] their help and their shield.
12 Perwerdigar bizni eslep keldi; U bext ata qilidu; U Israil jemetige bext ata qilidu; U Harun jemetige bext ata qilidu;
The LORD hath been mindful of us: he will bless [us; ] he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
13 Perwerdigardin eyminidighanlargha, Chongliri hem kichiklirigimu bext ata qilidu.
He will bless them that fear the LORD, [both] small and great.
14 Perwerdigar silerge qoshlap béridu, Silerge hem perzentliringlargha;
The LORD shall increase you more and more, you and your children.
15 Silerge Perwerdigar teripidin bext ata qilin’ghan, Asman-zéminni Yaratquchidin beriketlen’gen!
Ye [are] blessed of the LORD which made heaven and earth.
16 Asmanlar bolsa Perwerdigarning asmanliridur; Biraq zéminni bolsa insan balilirigha tapshurghandur.
The heaven, [even] the heavens, [are] the LORD’s: but the earth hath he given to the children of men.
17 Ölükler Yahni medhiyiliyelmeydu, Süküt diyarigha chüshüp ketkenlermu shundaq;
The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
18 Biraq bizler hazirdin bashlap Yahqa ebedil’ebedgiche teshekkür-medhiye qayturimiz! Hemdusana!
But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.