< Zebur 115 >
1 Bizge emes, i Perwerdigar, bizge emes — Özgermes muhebbiting üchün, heqiqet-sadaqiting üchün, Öz naminggha shan-sherep keltürgeysen.
Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
2 Eller némishqa «Ularning Xudasi qeyerde?» dep [mazaq] qilishidu?
Wherefore should the nations say, Where then is their God?
3 Biraq Xudayimiz bolsa ershlerdidur; Némini xalisa, U shuni qilghandur.
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
4 Ularning butliri bolsa peqet kümüsh-altundin ibaret, Insanning qolliri yasighinidur, xalas.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands:
5 Ularning aghzi bar, biraq sözliyelmeydu; Közliri bar, körmeydu;
They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
6 Qulaqliri bar, anglimaydu, Burni bar, puriyalmaydu;
They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;
7 Qolliri bar, siliyalmaydu; Putliri bar, mangalmaydu; Kaniyidin héchbir sada chiqarmaydu.
They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
8 Ularni yasighanlar ulargha oxshashtur, Ulargha tayan’ghanlarmu shundaqtur.
They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
9 I Israil, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchinglar hem qalqininglardur.
O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.
10 I Harun jemeti, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem silerning qalqininglardur.
House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
11 Perderdigardin eyminidighanlar, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem qalqininglardur.
Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
12 Perwerdigar bizni eslep keldi; U bext ata qilidu; U Israil jemetige bext ata qilidu; U Harun jemetige bext ata qilidu;
Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
13 Perwerdigardin eyminidighanlargha, Chongliri hem kichiklirigimu bext ata qilidu.
He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.
14 Perwerdigar silerge qoshlap béridu, Silerge hem perzentliringlargha;
Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.
15 Silerge Perwerdigar teripidin bext ata qilin’ghan, Asman-zéminni Yaratquchidin beriketlen’gen!
Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.
16 Asmanlar bolsa Perwerdigarning asmanliridur; Biraq zéminni bolsa insan balilirigha tapshurghandur.
The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
17 Ölükler Yahni medhiyiliyelmeydu, Süküt diyarigha chüshüp ketkenlermu shundaq;
The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;
18 Biraq bizler hazirdin bashlap Yahqa ebedil’ebedgiche teshekkür-medhiye qayturimiz! Hemdusana!
But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!