< Zebur 115 >

1 Bizge emes, i Perwerdigar, bizge emes — Özgermes muhebbiting üchün, heqiqet-sadaqiting üchün, Öz naminggha shan-sherep keltürgeysen.
Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory.
2 Eller némishqa «Ularning Xudasi qeyerde?» dep [mazaq] qilishidu?
Give glory to your mercy and your truth, lest the Gentiles should say, “Where is their God?”
3 Biraq Xudayimiz bolsa ershlerdidur; Némini xalisa, U shuni qilghandur.
But our God is in heaven. All things whatsoever that he has willed, he has done.
4 Ularning butliri bolsa peqet kümüsh-altundin ibaret, Insanning qolliri yasighinidur, xalas.
The idols of the nations are silver and gold, the works of the hands of men.
5 Ularning aghzi bar, biraq sözliyelmeydu; Közliri bar, körmeydu;
They have mouths, and do not speak; they have eyes, and do not see.
6 Qulaqliri bar, anglimaydu, Burni bar, puriyalmaydu;
They have ears, and do not hear; they have noses, and do not smell.
7 Qolliri bar, siliyalmaydu; Putliri bar, mangalmaydu; Kaniyidin héchbir sada chiqarmaydu.
They have hands, and do not feel; they have feet, and do not walk. Neither will they cry out with their throat.
8 Ularni yasighanlar ulargha oxshashtur, Ulargha tayan’ghanlarmu shundaqtur.
Let those who make them become like them, along with all who trust in them.
9 I Israil, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchinglar hem qalqininglardur.
The house of Israel has hoped in the Lord. He is their helper and their protector.
10 I Harun jemeti, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem silerning qalqininglardur.
The house of Aaron has hoped in the Lord. He is their helper and their protector.
11 Perderdigardin eyminidighanlar, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem qalqininglardur.
Those who fear the Lord have hoped in the Lord. He is their helper and their protector.
12 Perwerdigar bizni eslep keldi; U bext ata qilidu; U Israil jemetige bext ata qilidu; U Harun jemetige bext ata qilidu;
The Lord has been mindful of us, and he has blessed us. He has blessed the house of Israel. He has blessed the house of Aaron.
13 Perwerdigardin eyminidighanlargha, Chongliri hem kichiklirigimu bext ata qilidu.
He has blessed all who fear the Lord, the small with the great.
14 Perwerdigar silerge qoshlap béridu, Silerge hem perzentliringlargha;
May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your sons.
15 Silerge Perwerdigar teripidin bext ata qilin’ghan, Asman-zéminni Yaratquchidin beriketlen’gen!
Blessed are you by the Lord, who made heaven and earth.
16 Asmanlar bolsa Perwerdigarning asmanliridur; Biraq zéminni bolsa insan balilirigha tapshurghandur.
The heaven of heaven is for the Lord, but the earth he has given to the sons of men.
17 Ölükler Yahni medhiyiliyelmeydu, Süküt diyarigha chüshüp ketkenlermu shundaq;
The dead will not praise you, Lord, and neither will all those who descend into Hell. (questioned)
18 Biraq bizler hazirdin bashlap Yahqa ebedil’ebedgiche teshekkür-medhiye qayturimiz! Hemdusana!
But we who live will bless the Lord, from this time forward, and even forever.

< Zebur 115 >