< Zebur 114 >

1 Israil Misirdin, Yaqup jemeti yat tilliq ellerdin chiqqanda,
Коли Ізраїль виходив з Єгипту, Яків від народу чужоземного,
2 Shu chaghda Yehuda [Xudaning] muqeddes jayi, Israil uning seltiniti boldi,
тоді Юда став Його святинею, Ізраїль – Його володінням.
3 Déngiz buni körüp beder qachti, Iordan deryasi keynige yandi;
Море побачило [це] й кинулося навтіки, Йордан повернувся назад.
4 Taghlar qochqarlardek, Döngler qozilardek oynaqlidi.
Гори скакали, немов барани, пагорби – наче ягнята.
5 Ey déngiz, sen néme boldung, qachqili? Iordan deryasi, yolungdin yan’ghili?
Що з тобою, море, що ти втікаєш, і з тобою, Йордане, що ти назад повертаєшся?
6 Taghlar qochqarlardek, Döngler qozilardek oynaqlighili?
Що це ви, гори, скакаєте, як барани, і ви, пагорби, – немов ягнята?
7 I yer yüzi, Rebning jamalidin, Yaqupning Xudasining jamalidin tewren;
Тремти, земле, перед Володарем, перед Богом Якова,
8 U qoram tashni kölchekke, Chaqmaq téshini mol bulaq sulirigha aylanduridu.
Який перетворює скелю на водойму, кремінь – на джерело води.

< Zebur 114 >