< Zebur 114 >

1 Israil Misirdin, Yaqup jemeti yat tilliq ellerdin chiqqanda,
Cuando Israel salió de Egipto, la casa de Jacob de un pueblo de lengua extranjera,
2 Shu chaghda Yehuda [Xudaning] muqeddes jayi, Israil uning seltiniti boldi,
Judá se convirtió en su santuario, Israel su dominio.
3 Déngiz buni körüp beder qachti, Iordan deryasi keynige yandi;
El mar lo vio y huyó. El Jordán fue expulsado.
4 Taghlar qochqarlardek, Döngler qozilardek oynaqlidi.
Las montañas saltaron como carneros, las pequeñas colinas como corderos.
5 Ey déngiz, sen néme boldung, qachqili? Iordan deryasi, yolungdin yan’ghili?
¿Qué fue, mar, que huyó? Tú, Jordan, ¿te volviste?
6 Taghlar qochqarlardek, Döngler qozilardek oynaqlighili?
¿Montañas, que saltan como carneros? ¿Colinas pequeñas, como corderos?
7 I yer yüzi, Rebning jamalidin, Yaqupning Xudasining jamalidin tewren;
Tiembla, tierra, ante la presencia del Señor, en la presencia del Dios de Jacob,
8 U qoram tashni kölchekke, Chaqmaq téshini mol bulaq sulirigha aylanduridu.
que convirtió la roca en un estanque de agua, el pedernal en un manantial de aguas.

< Zebur 114 >