< Zebur 114 >

1 Israil Misirdin, Yaqup jemeti yat tilliq ellerdin chiqqanda,
Аллилуия. Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова - из народа иноплеменного,
2 Shu chaghda Yehuda [Xudaning] muqeddes jayi, Israil uning seltiniti boldi,
Иуда сделался святынею Его, Израиль - владением Его.
3 Déngiz buni körüp beder qachti, Iordan deryasi keynige yandi;
Море увидело и побежало; Иордан обратился назад.
4 Taghlar qochqarlardek, Döngler qozilardek oynaqlidi.
Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.
5 Ey déngiz, sen néme boldung, qachqili? Iordan deryasi, yolungdin yan’ghili?
Что с тобою, море, что ты побежало, и с тобою, Иордан, что ты обратился назад?
6 Taghlar qochqarlardek, Döngler qozilardek oynaqlighili?
Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы?
7 I yer yüzi, Rebning jamalidin, Yaqupning Xudasining jamalidin tewren;
Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева,
8 U qoram tashni kölchekke, Chaqmaq téshini mol bulaq sulirigha aylanduridu.
превращающего скалу в озеро воды и камень в источник вод.

< Zebur 114 >