< Zebur 114 >
1 Israil Misirdin, Yaqup jemeti yat tilliq ellerdin chiqqanda,
१जेव्हा इस्राएल मिसरातून, याकोबाचे घराणे त्या परकी लोकांतून निघाले,
2 Shu chaghda Yehuda [Xudaning] muqeddes jayi, Israil uning seltiniti boldi,
२तेव्हा यहूदा त्याचे पवित्रस्थान झाला, इस्राएल त्याचे राज्य झाले.
3 Déngiz buni körüp beder qachti, Iordan deryasi keynige yandi;
३समुद्राने पाहिले आणि पळाला; यार्देन मागे हटली.
4 Taghlar qochqarlardek, Döngler qozilardek oynaqlidi.
४पर्वतांनी मेंढ्यांसारख्या, टेकड्यांनी कोकरासारख्या उड्या मारल्या.
5 Ey déngiz, sen néme boldung, qachqili? Iordan deryasi, yolungdin yan’ghili?
५हे समुद्रा, तू का पळून गेलास? यार्देने तू का मागे हटलीस?
6 Taghlar qochqarlardek, Döngler qozilardek oynaqlighili?
६पर्वतांनो, तुम्ही मेंढ्यांसारख्या का उड्या मारता? लहान टेकड्यांनो, तुम्ही कोकरासारख्या का उड्या मारता?
7 I yer yüzi, Rebning jamalidin, Yaqupning Xudasining jamalidin tewren;
७हे पृथ्वी, तू प्रभूसमोर, याकोबाच्या देवासमोर थरथर काप.
8 U qoram tashni kölchekke, Chaqmaq téshini mol bulaq sulirigha aylanduridu.
८तो खडक पाण्याच्या तळ्यात, कठीण खडक पाण्याच्या झऱ्यात बदलतो.