< Zebur 113 >

1 Hemdusana! Medhiyilenglar, i Perwerdigarning qulliri, Perwerdigarning namini medhiyilenglar!
阿肋路亞!上主的僕人,請一齊讚頌,請一齊讚頌上主聖名!
2 Hazirdin bashlap, ebedil’ebedgiche, Perwerdigarning namigha teshekkür-medhiye qayturulsun!
願上主的名受讚頌,從現在直到永遠無窮!
3 Kün chiqardin kün patargha, Perwerdigarning nami medhiyilinishke layiqtur!
從太陽東升到西落,願上主的聖名受讚頌!
4 Perwerdigar ellerdin yuqiri kötürüldi; Shan-sheripi ershlerdin yuqiridur.
上主高越列國萬邦;上主的光榮凌駕穹蒼;
5 Kimmu Perwerdigar Xudayimizgha teng bolalisun — Öz makani yuqirida bolsimu,
誰能相似上主我們的天主?祂坐在蒼天之上的最高處。
6 Asmanlargha hem yerge qarash üchün, Özini töwen qilghuchigha?
上主必會垂目下視,觀看上天和下地;
7 Namrat kishini U topa-changdin kötüridu; Qighliqtin yoqsulni yuqirilitidu;
上主從塵埃裏提拔弱小的人;上主由糞土中舉揚窮苦的人,
8 Uni ésilzadiler qatarigha, Yeni Öz xelqining ésilzadiliri arisigha olturghuzidu;
叫他與貴族的人共席,也與本國的王侯同位;
9 U tughmas ayalni öyge orunlashturup, Uni oghullarning xushal anisi qilidu. Hemdusana!
使那不孕的婦女坐鎮家中,成為多子的母親快樂無窮。

< Zebur 113 >