< Zebur 111 >

1 Hemdusana! Köngli duruslarning meshripide, Hem jamaette turup, Perwerdigargha pütün qelbim bilen teshekkür éytimen.
Praise Yahweh - I will give thanks to Yahweh with all [the] heart in [the] council of upright [people] and [the] congregation.
2 Perwerdigarning yasighanliri ulughdur; Bulardin xursen bolghanlar izdinip ularni sürüshtürmekte.
[are] great [the] works of Yahweh [they are] studied by all [those] delighting in them.
3 Uning ejri sherep we heywettur, Uning heqqaniyliqi menggüge turidu.
[is] splendor And majesty work his and righteousness his [is] enduring for ever.
4 U Öz möjizilirini yad etküzidu; Perwerdigar muhebbetlik hem rehimdilliktur.
Remembrance he has appointed of wonders his [is] gracious and compassionate Yahweh.
5 U Özidin eyminidighanlarni ash bilen teminleydu; Öz ehdisini hemishe yad étidu.
Food he gives to [those] fearing him he remembers for ever covenant his.
6 U emelliridiki qudritini Öz xelqige körsitip, Bashqa ellerning miras-zéminini ulargha teqdim qildi.
[the] power of Works his he has declared to people his to give to them an inheritance of nations.
7 Uning qoli qilghanliri heqiqet-sadaqet we adilliqtur; Uning barliq körsetmiliri ishenchliktur.
[the] works of Hands his [are] faithfulness and justice [are] reliable all precepts his.
8 Bular ebedil’ebedgiche inawetliktur; Heqiqette hem durusluqta chiqirilghandur.
[they are] sustained For ever for ever [they are] done in faithfulness and upright[ness].
9 U Öz xelqige nijatliq ewetti; Öz ehdisini emr qilip menggüge békitti; Muqeddes hem sürlüktur Uning nami.
Redemption - he sent for people his he ordained for ever covenant his [is] holy and to be feared name his.
10 Perwerdigardin qorqush danaliqning bashlinishidur; Uning hökümlirini tutqanlarning hemmisi yorutulghan ademlerdur; Uning medhiyisi menggü turidu.
[is the] beginning of Wisdom - [the] fear of Yahweh an understanding good [belongs] to all [those who] do them praise his [is] enduring for ever.

< Zebur 111 >