< Zebur 111 >

1 Hemdusana! Köngli duruslarning meshripide, Hem jamaette turup, Perwerdigargha pütün qelbim bilen teshekkür éytimen.
Hallelujah. I will thank the Lord with all [my] heart, in the council of the upright, and in the congregation.
2 Perwerdigarning yasighanliri ulughdur; Bulardin xursen bolghanlar izdinip ularni sürüshtürmekte.
Great are the works of the Lord, they are sought for [by them] in all their desires.
3 Uning ejri sherep we heywettur, Uning heqqaniyliqi menggüge turidu.
Glorious and majestic is his doing, and his righteousness endureth for ever.
4 U Öz möjizilirini yad etküzidu; Perwerdigar muhebbetlik hem rehimdilliktur.
He hath made a memorial for his wonderful works: gracious and merciful is the Lord.
5 U Özidin eyminidighanlarni ash bilen teminleydu; Öz ehdisini hemishe yad étidu.
He hath given sustenance unto those that fear him: he will for ever be mindful of his covenant.
6 U emelliridiki qudritini Öz xelqige körsitip, Bashqa ellerning miras-zéminini ulargha teqdim qildi.
The power of his works hath he told unto his people, that he might give them the heritage of nations.
7 Uning qoli qilghanliri heqiqet-sadaqet we adilliqtur; Uning barliq körsetmiliri ishenchliktur.
The works of his hands are truth and justice: faultless are all his precepts.
8 Bular ebedil’ebedgiche inawetliktur; Heqiqette hem durusluqta chiqirilghandur.
They are well supported for ever and eternally: they are framed in truth and uprightness.
9 U Öz xelqige nijatliq ewetti; Öz ehdisini emr qilip menggüge békitti; Muqeddes hem sürlüktur Uning nami.
Redemption hath he sent unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and to be feared is his name.
10 Perwerdigardin qorqush danaliqning bashlinishidur; Uning hökümlirini tutqanlarning hemmisi yorutulghan ademlerdur; Uning medhiyisi menggü turidu.
The beginning of wisdom is the fear of the Lord; a good understanding have all that fulfill [his commandments]: his praise endureth for ever.

< Zebur 111 >