< Zebur 111 >
1 Hemdusana! Köngli duruslarning meshripide, Hem jamaette turup, Perwerdigargha pütün qelbim bilen teshekkür éytimen.
Praise the Lord! I will thank the Lord with all my heart in the congregation of the faithful.
2 Perwerdigarning yasighanliri ulughdur; Bulardin xursen bolghanlar izdinip ularni sürüshtürmekte.
All the wonderful things the Lord has done are studied by everyone who loves them.
3 Uning ejri sherep we heywettur, Uning heqqaniyliqi menggüge turidu.
His majesty and honor are revealed by what he does; his goodness lasts forever.
4 U Öz möjizilirini yad etküzidu; Perwerdigar muhebbetlik hem rehimdilliktur.
He wants the wonderful things he has done to be remembered; the Lord is gracious and kind.
5 U Özidin eyminidighanlarni ash bilen teminleydu; Öz ehdisini hemishe yad étidu.
He feeds those who respect him; he always remembers the agreement he made.
6 U emelliridiki qudritini Öz xelqige körsitip, Bashqa ellerning miras-zéminini ulargha teqdim qildi.
He demonstrated to his people the powerful things he could do by giving them the lands of other nations.
7 Uning qoli qilghanliri heqiqet-sadaqet we adilliqtur; Uning barliq körsetmiliri ishenchliktur.
Everything he does can be depended on, and is right; all his commandments are trustworthy.
8 Bular ebedil’ebedgiche inawetliktur; Heqiqette hem durusluqta chiqirilghandur.
They remain rock-solid forever. He was true and right in saying what should be done.
9 U Öz xelqige nijatliq ewetti; Öz ehdisini emr qilip menggüge békitti; Muqeddes hem sürlüktur Uning nami.
He delivered his people. He commanded that his agreement would continue forever. How holy and awesome is his reputation!
10 Perwerdigardin qorqush danaliqning bashlinishidur; Uning hökümlirini tutqanlarning hemmisi yorutulghan ademlerdur; Uning medhiyisi menggü turidu.
The beginning of wisdom is honoring the Lord. Those who follow what he says do well. He is to be praised forever!