< Zebur 111 >

1 Hemdusana! Köngli duruslarning meshripide, Hem jamaette turup, Perwerdigargha pütün qelbim bilen teshekkür éytimen.
По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Ще славя Господа от все сърце. В съвета на праведниците и всред събранието им.
2 Perwerdigarning yasighanliri ulughdur; Bulardin xursen bolghanlar izdinip ularni sürüshtürmekte.
Велики са делата Господни, Изследими от всички, които се наслаждават в тях.
3 Uning ejri sherep we heywettur, Uning heqqaniyliqi menggüge turidu.
Славно и великолепно е Неговото дело; И правдата Му остава до века.
4 U Öz möjizilirini yad etküzidu; Perwerdigar muhebbetlik hem rehimdilliktur.
Достопаметни направи чудесните Си дела; Благ и милостив е Господ.
5 U Özidin eyminidighanlarni ash bilen teminleydu; Öz ehdisini hemishe yad étidu.
Даде храна на ония, които Му се боят; Винаги ще помни завета Си.
6 U emelliridiki qudritini Öz xelqige körsitip, Bashqa ellerning miras-zéminini ulargha teqdim qildi.
Изяви на людете Си силата на делата Си Като им даде народите за наследство.
7 Uning qoli qilghanliri heqiqet-sadaqet we adilliqtur; Uning barliq körsetmiliri ishenchliktur.
Делата на ръцете Му са вярност и правосъдие; Всичките Му заповеди са непоколебими;
8 Bular ebedil’ebedgiche inawetliktur; Heqiqette hem durusluqta chiqirilghandur.
Утвърдени са до вечни векове, Като са направени във вярност и правота.
9 U Öz xelqige nijatliq ewetti; Öz ehdisini emr qilip menggüge békitti; Muqeddes hem sürlüktur Uning nami.
Той изпрати изкупление на людете Си; Постави завета Си за винаги;
10 Perwerdigardin qorqush danaliqning bashlinishidur; Uning hökümlirini tutqanlarning hemmisi yorutulghan ademlerdur; Uning medhiyisi menggü turidu.
Началото на мъдростта е страх от Господа; Всички, които се управляват по Него, са благоразумни; Неговата хвала трае до века.

< Zebur 111 >