< Zebur 103 >

1 Dawut yazghan küy: — Perwerdigargha teshekkür qaytur, i jénim; I pütün wujudum, Uning muqeddes namigha teshekkür qaytur!
to/for David to bless soul my [obj] LORD and all entrails: among my [obj] name holiness his
2 Perwerdigargha teshekkür qaytur, i jénim, Untuma uning barliq méhrimbanliq-beriketlirini;
to bless soul my [obj] LORD and not to forget all recompense his
3 U pütkül qebihlikliringni kechüridu, Barliq késelliringge dawa qilidu;
[the] to forgive to/for all iniquity: crime your [the] to heal to/for all disease your
4 Hayatingni hangdin hörlükke qutquzidu, Béshinggha méhir-muhebbet hem rehimdilliqlarni taj qilip kiygüzidu.
[the] to redeem: redeem from Pit: hell life your [the] to crown you kindness and compassion (questioned)
5 Könglüngni nazunémetler bilen qanduridu; Yashliqing bürkütningkidek yéngilinidu.
[the] to satisfy in/on/with good ornament your to renew like/as eagle youth your
6 Perwerdigar barliq ézilgenler üchün heqqaniyliq hem adaletni yürgüzidu;
to make: do righteousness LORD and justice to/for all to oppress
7 U Öz yollirini Musagha, Qilghanlirini Israillargha namayan qilghan.
to know way: conduct his to/for Moses to/for son: descendant/people Israel wantonness his
8 Perwerdigar rehimdil we shepqetliktur, U asanliqche achchiqlanmaydu, Uning méhir-muhebbiti téship turidu.
compassionate and gracious LORD slow face: anger and many kindness
9 U uzun’ghiche eyiblewermeydu, Yaki ta menggüge ghezipide turiwermeydu.
not to/for perpetuity to contend and not to/for forever: enduring to keep
10 U bizge gunahlirimizgha qarita muamilide bolghan emes, Bizge qebihliklirimizge qarita tégishlikini yandurghan emes.
not like/as sin our to make: do to/for us and not like/as iniquity: crime our to wean upon us
11 Asman yerdin qanchilik égiz bolsa, Uningdin qorqidighanlargha bolghan muhebbitimu shunchilik zordür.
for like/as to exult heaven upon [the] land: country/planet to prevail kindness his upon afraid his
12 Sherq gherbtin qanchilik yiraqta bolsa, Bizdiki asiyliqlarnimu shunche yiraqlashturdi.
like/as to remove east from west to remove from us [obj] transgression our
13 Ata balilirigha qandaq köyün’gen bolsa, Perwerdigarmu Özidin qorqidighanlargha shundaq méhribandur.
like/as to have compassion father upon son: child to have compassion LORD upon afraid his
14 Chünki U Özi bizning jismimizni bilidu, Tupraqtin ikenlikimizni U ésige alidu.
for he/she/it to know intention our to remember for dust we
15 Insan bolsa — uning künliri ot-chöpke oxshaydu, Daladiki güldek ünüp chiqip chéchekleydu;
human like/as grass day his like/as flower [the] land: country so to blossom
16 Uning üstidin shamal uchup ötidu, U yoq bolidu, esliy makanimu uni qayta tonumaydu.
for spirit: breath to pass in/on/with him and nothing he and not to recognize him still place his
17 Lékin Özidin qorqidighanlargha, Öz ehdisige wapa qilghanlargha, Körsetmilirini orunlash üchün ularni éside tutqanlargha, Perwerdigarning méhir-muhebbiti ezeldin ebedgiche, Heqqaniyiti ewladtin ewladlirigichidur.
and kindness LORD from forever: enduring and till forever: enduring upon afraid his and righteousness his to/for son: child son: child
to/for to keep: obey covenant his and to/for to remember precept his to/for to make: do them
19 Perwerdigar textini ershte qurghan, Uning selteniti hemmining üstidin höküm süridu;
LORD in/on/with heaven to establish: establish throne his and royalty his in/on/with all to rule
20 I sözige qulaq salghuchi, Kalamini ijra qilghuchi, qudriti zor bolghan Uning perishtiliri, Perwerdigargha teshekkür-medhiye qayturunglar!
to bless LORD messenger: angel his mighty man strength to make: do word his to/for to hear: obey in/on/with voice word his
21 I siler, Uning barliq qoshunliri, Iradisini ada qilghuchi xizmetkarliri, Perwerdigargha teshekkür-medhiye qayturunglar!
to bless LORD all army his to minister him to make: do acceptance his
22 I, Uning barliq yasighanliri, Hökümranliqi astidiki barliq jaylarda Perwerdigargha teshekkür-medhiye qayturunglar! I méning jénim, Perwerdigargha teshekkür qaytur!
to bless LORD all deed: work his in/on/with all place dominion his to bless soul my [obj] LORD

< Zebur 103 >