< Zebur 101 >

1 Dawut yazghan küy: — Men özgermes muhebbet hem adalet toghruluq naxsha éytimen, Séni, i Perwerdigar, naxshilar bilen küyleymen.
[A Psalm by David.] I will sing of loving kindness and justice. To you, YHWH, I will sing praises.
2 Men mukemmel yolda éhtiyat bilen ish körimen; Sen qachanmu yénimgha kélisen!? Öz öy-ordamda sap köngül bilen yürimen.
I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
3 Héch pasiq nersini köz aldimgha keltürmeymen, Yoldin chetnigenlerning qilmishlirigha nepretlinimen; Bundaqlar manga héch yépishmas esla.
I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
4 Egri köngül méningdin yiraq kétidu, Héch rezillikni tonughum yoqtur.
A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
5 Kimki öz yéqinining keynidin töhmet qilghan bolsa, Men uni yoqitimen; Neziri üstün, dili tekebbur ademni men sighdurmaymen;
I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited.
6 Közlirim zémindiki möminlerdidur, Ular ordamda men bilen bille tursun! Kim mukemmel yolda mangsa, u méning xizmitimde bolidu.
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
7 Aldamchiliq yürgüzgenlerning öy-ordamda orni bolmaydu, Yalghan sözligenler köz aldimda turmaydu.
He who practices deceit won't dwell within my house. He who speaks falsehood won't be established before my eyes.
8 Perwerdigarning shehiridin yamanliq qilghuchilarni üzüp tashlash üchün, Her seherde zémindiki barliq rezil ademlerni yoqitimen.
Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all evildoers from YHWH's city.

< Zebur 101 >