< Pend-nesihetler 7 >
1 I oghlum, sözlirimge emel qil, Tapshuruqlirimni yürikingde saqla.
Oğlum, sözlərimə bağlı qal, Əmrlərimi özündə saxla.
2 Tapshuruqlirimgha emel qilsang, yashnaysen; Telimlirimni köz qarichuqungni asrighandek asra.
Əmrlərimə bağlı qalsan, yaşayacaqsan, Təlimimi göz bəbəyin kimi qoru.
3 Ularni barmaqliringgha téngip qoy, Qelb taxtanggha yéziwal.
Onları üzük kimi barmağına keçir, Ürəyinin lövhəsinə köçür.
4 Danaliqni, sen hede-singlim, dégin, Pem-parasetni «tughqinim» dep chaqir.
Hikmətə de: «Bacımsan», İdraka söylə: «Yaxın dostumsan».
5 Shundaq qilsang, ular séni yat xotundin yiraqlashturidu, Aghzidin siliq söz chiqidighan yochun ayaldin néri qilidu.
Onlar səni əxlaqsız qadından, Şirindilli yad arvaddan qoruyar.
6 [Bir qétim] öyning dérize köznekliridin tashqirigha qarighinimda,
Evimin pəncərəsinin şəbəkəsindən Mən bayıra baxırdım.
7 Birnechche yash, sadda yigitlerni kördüm, Ularning ichidin bir eqilsizni körüp qaldim,
Bir dəstə cahil gənc arasında Qanmaz bir cavanı gördüm.
8 U kocha boylap buzuq [xotun turushluq] doqmushtin ötüp, Andin uning öyi terepke qarap mangdi.
Bu qadının evinin tininə yaxın küçədən keçirdi, Onun evi olan yolla gedirdi.
9 Kechqurun qarangghu chüshkende, Zulmet kéche, ay qarangghusida [ishiki aldidin ötti].
Alaqaranlıqda, gün batanda, Gecə düşəndə, hava qaralanda.
10 Mana, öydin bir xotun chiqip uni kütüwaldi; Kiyimi pahishe ayallarningkidek bolup, Niyiti hiyle-mikir idi.
Fahişə libaslı, qəlbi fitnə dolu bu qadın Dərhal onu qarşıladı.
11 Aghzi bishem-hayasiz, nahayiti jahil bir xotun, U öyide turmaydu,
O hay-küyçüdür, o bihəyadır, Öz evində oturmayandır.
12 Birde mehellide, birde meydanlarda, U kochilardiki her doqmushta paylap yüridu.
Gah küçəyə, gah meydanlara çıxar, Hər tin başı bir pusqu qurar.
13 Héliqi yash yigitni tartip, uni söyüp, Nomussizlarche uninggha: —
O, oğlanı tutub öpdü, Həyasızcasına belə dedi:
14 «Öyümde «inaqliq qurbanliqi» göshi bar, Men bügün Xudagha qesem qilghan qurbanliqni qildim,
«Ünsiyyət qurbanı kəsməyə borclu idim, Əhdimə bu gün əməl etmişəm.
15 Shunga men sizni chaqirghili chiqtim, Didaringizgha telpünüp izdidim. Emdi sizni tépiwaldim!
Ona görə səni görmək üçün qarşına çıxdım, Səni çox axtardım, axır ki tapdım.
16 Karwitimgha Misirning keshtilik, yolluq libas yapquchlirini yaptim.
Yatağıma Misir kətanından toxunan Əlvan üz çəkmişəm.
17 Orun-körpilirimge xush puraq murmekki, muetter we qowzaq darchinlarni chachtim.
Yorğan-döşəyimə Mirra, əzvay, darçın səpmişəm.
18 Kéling, tang atquche muhebbetlisheyli, oynap huzurlinayli, Könglimiz qan’ghuche özara eysh-ishret qilayli,
Gəl sübhə qədər doyunca sevişək, Eşqdən məst olaq.
19 Érim öyde yoq, yiraq seperge chiqip ketti.
Ərim evdə yoxdur, Uzaq bir səfərə gedib.
20 U bir hemyan pul élip ketti, Ay tolghuche u öyge kelmeydu» — dédi.
Pul kisəsini götürüb, Evə ay bədirlənəndə qayıdacaq».
21 Ayal köp shérin sözliri bilen rasa qiziqturdi, Chirayliq gepliri bilen uni esir qiliwaldi.
Fəndlər işlədib onu tovladı, Şirin dilə tutub yoldan çıxartdı.
22 Soyushqa élip mangghan öküzdek, Hamaqet kishi kishen bilen jazagha mangghandek, Qiltaqqa chüshken qushtek, Yigit uning keynidin mangdi. Jigirini oq téship ötmiguche, U bu ishning hayatigha zamin bolidighanliqini héch bilmeydu.
Kəsilməyə aparılan bir öküz kimi, Kəməndə salınan bir maral kimi Bu oğlan o qadının ardınca düşdü.
Axırda ciyərinə bir ox saplanacaq. Uçub tez tora düşən quş kimi Bu oğlan da canının alınacağını bilmirdi.
24 I oghullirim, sözlirimni köngül qoyup anglanglar, Dégenlirimge qulaq sélinglar,
İndi, ey övladlar, mənə qulaq asın, Dilimdən çıxan sözlərə laqeyd olmayın.
25 Qelbinglarni bundaq xotunning yoligha ketküzmenglar, Uning aldam xaltisigha chüshüp ketmenglar.
Qoyma qəlbin o qadının yollarına meyl etsin, Onun yoluna dönmə.
26 Bundaq ayal nurghun kishilerni yiqitip yarilandurghan, Uning boghuzlighan ademliri tolimu köptur,
Çünki o qadın nə qədər insanı qurban edib, Nə qədər adamı öldürüb.
27 Uning öyi bolsa tehtisaraning kirish éghizidur, Ademni «halaket méhmanxanisi»gha chüshürüsh yolidur. (Sheol )
Onun evinin yolu ölülər diyarına aparır, Ölüm mənzilinə gedib çatır. (Sheol )