< Pend-nesihetler 12 >
1 Kimki terbiyini qedirlise, bilimnimu söygüchidur; Lékin tenbihke nepretlen’gen nadan-hamaqettur.
qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens est
2 Yaxshi niyetlik adem Perwerdigarning iltipatigha érisher; Emma Perwerdigar hiyle-mikirlik ademning gunahini békiter.
qui bonus est hauriet a Domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agit
3 Ademler yamanliq qilip amanliq tapalmas; Lékin heqqaniylarning yiltizi tewrenmes.
non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur
4 Peziletlik ayal érining tajidur; Emma uni uyatqa salghuchi xotun uning ustixinini chiriter.
mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit
5 Heqqaniy ademning oy-pikri durus höküm chiqirar; Yamanlarning nesihetliri mekkarliqtur.
cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia
6 Yamanlarning sözliri qan tökidighan qiltaqtur; Lékin durusning sözi ademni qiltaqtin qutuldurar.
verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eos
7 Yamanlar aghdurulup, yoqilar; Lékin heqqaniylarning öyi mezmut turar.
verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit
8 Adem öz zérikliki bilen maxtashqa sazawer bolar; Egri niyetlik kishi közge ilinmas.
doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui
9 Péqir turup xizmetkari bar kishi, Özini chong tutup ach yürgen kishidin yaxshidur.
melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane
10 Heqqaniy adem öz ulighinimu asrar; Emma rezil ademning bolsa hetta rehimdilliqimu zalimliqtur.
novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia
11 Tiriship tériqchiliq qilghan déhqanning qorsiqi toq bolar; Emma xam xiyallargha bérilgen kishining eqli yoqtur.
qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus est
12 Yaman adem yamanliq qiltiqini közlep olturar; Emma heqqaniy ademning yiltizi méwe bérip turar.
desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet
13 Yaman adem öz aghzining gunahidin tutular; Heqqaniy adem musheqqet-qiyinchiliqtin qutular.
propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angustia
14 Adem öz aghzining méwisidin qanaet tapar; Öz qoli bilen qilghanliridin uninggha yandurular.
de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei
15 Exmeq öz yolini toghra dep biler; Emma dewetke qulaq salghan kishi aqilanidur.
via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consilia
16 Exmeqning achchiqi kelse, tézla biliner; Zérek kishi haqaretke sewr qilar, setchilikni ashkarilimas.
fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est
17 Heqiqetni éytqan kishidin adalet biliner; Yalghan guwahliq qilghuchidin aldamchiliq biliner.
qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus
18 Bezlilerning yéniklik bilen éytqan gépi ademge sanjilghan qilichqa oxshar; Biraq aqilanining tili derdke dermandur.
est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas est
19 Rastchil menggü turghuzulidu; Lewzi yalghan bolsa birdemliktur.
labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii
20 Yamanliqning koyida yürgüchining könglide hiyle saqlan’ghandur; Amanliqni dewet qilghuchilar xushalliqqa chömer.
dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium
21 Heqqaniy ademning béshigha héch külpet chüshmes; Qebihler balayi’qazagha chömüler.
non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo
22 Yalghan sözleydighanning lewliri Perwerdigargha yirginchliktur; Lékin lewzide turghanlargha U apirin éytar.
abominatio Domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent ei
23 Pemlik adem bilimini yoshurar; Biraq exmeq nadanliqini jakarlar.
homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitiam
24 Tirishchan qol hoquq tutar; Hurun qol alwan’gha tutular.
manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet
25 Köngülning ghem-endishisi kishini mükcheyter; Lékin méhribane bir söz kishini rohlandurar.
maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitur
26 Heqqaniy kishi öz dosti bilen birge yol izder; Biraq yamanlarning yoli özlirini adashturar.
qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eos
27 Hurun özi tutqan owni pishurup yéyelmes; Biraq etiwarliq bayliqlar tirishchan’gha mensuptur.
non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretium
28 Heqqaniyliqning yolida hayat tépilar; Shu yolda ölüm körünmestur.
in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad mortem