< Pend-nesihetler 12 >
1 Kimki terbiyini qedirlise, bilimnimu söygüchidur; Lékin tenbihke nepretlen’gen nadan-hamaqettur.
Qui diligit disciplinam, diligit scientiam: qui autem odit increpationes, insipiens est.
2 Yaxshi niyetlik adem Perwerdigarning iltipatigha érisher; Emma Perwerdigar hiyle-mikirlik ademning gunahini békiter.
Qui bonus est, hauriet gratiam a Domino: qui autem confidit in cogitationibus suis, impie agit,
3 Ademler yamanliq qilip amanliq tapalmas; Lékin heqqaniylarning yiltizi tewrenmes.
Non roborabitur homo ex impietate: et radix iustorum non commovebitur.
4 Peziletlik ayal érining tajidur; Emma uni uyatqa salghuchi xotun uning ustixinini chiriter.
Mulier diligens, corona est viro suo: et putredo in ossibus eius, quae confusione res dignas gerit.
5 Heqqaniy ademning oy-pikri durus höküm chiqirar; Yamanlarning nesihetliri mekkarliqtur.
Cogitationes iustorum iudicia: et consilia impiorum fraudulenta:
6 Yamanlarning sözliri qan tökidighan qiltaqtur; Lékin durusning sözi ademni qiltaqtin qutuldurar.
Verba impiorum insidiantur sanguini: os iustorum liberabit eos.
7 Yamanlar aghdurulup, yoqilar; Lékin heqqaniylarning öyi mezmut turar.
Verte impios, et non erunt: domus autem iustorum permanebit.
8 Adem öz zérikliki bilen maxtashqa sazawer bolar; Egri niyetlik kishi közge ilinmas.
Doctrina sua noscitur vir: qui autem vanus et excors est, patebit contemptui.
9 Péqir turup xizmetkari bar kishi, Özini chong tutup ach yürgen kishidin yaxshidur.
Melior est pauper et sufficiens sibi, quam gloriosus et indigens pane.
10 Heqqaniy adem öz ulighinimu asrar; Emma rezil ademning bolsa hetta rehimdilliqimu zalimliqtur.
Novit iustus iumentorum suorum animas: viscera autem impiorum crudelia.
11 Tiriship tériqchiliq qilghan déhqanning qorsiqi toq bolar; Emma xam xiyallargha bérilgen kishining eqli yoqtur.
Qui operatur terram suam, satiabitur panibus: qui autem sectatur otium, stultissimus est. Qui suavis est in vini morationibus, in suis munitionibus relinquit contumeliam.
12 Yaman adem yamanliq qiltiqini közlep olturar; Emma heqqaniy ademning yiltizi méwe bérip turar.
Desiderium impii monumentum est pessimorum: radix autem iustorum proficiet.
13 Yaman adem öz aghzining gunahidin tutular; Heqqaniy adem musheqqet-qiyinchiliqtin qutular.
Propter peccata labiorum ruina proximat malo: effugiet autem iustus de angustia.
14 Adem öz aghzining méwisidin qanaet tapar; Öz qoli bilen qilghanliridin uninggha yandurular.
De fructu oris sui unusquisque replebitur bonis, et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei.
15 Exmeq öz yolini toghra dep biler; Emma dewetke qulaq salghan kishi aqilanidur.
Via stulti recta in oculis eius: qui autem sapiens est, audit consilia.
16 Exmeqning achchiqi kelse, tézla biliner; Zérek kishi haqaretke sewr qilar, setchilikni ashkarilimas.
Fatuus statim indicat iram suam: qui autem dissimulat iniuriam, callidus est.
17 Heqiqetni éytqan kishidin adalet biliner; Yalghan guwahliq qilghuchidin aldamchiliq biliner.
Qui quod novit loquitur, iudex iustitiae est: qui autem mentitur, testis est fraudulentus.
18 Bezlilerning yéniklik bilen éytqan gépi ademge sanjilghan qilichqa oxshar; Biraq aqilanining tili derdke dermandur.
Est qui promittit, et quasi gladio pungitur conscientiae: lingua autem sapientium sanitas est.
19 Rastchil menggü turghuzulidu; Lewzi yalghan bolsa birdemliktur.
Labium veritatis firmum erit in perpetuum: qui autem testis est repentinus, concinnat linguam mendacii.
20 Yamanliqning koyida yürgüchining könglide hiyle saqlan’ghandur; Amanliqni dewet qilghuchilar xushalliqqa chömer.
Dolus in corde cogitantium mala: qui autem pacis ineunt consilia, sequitur eos gaudium.
21 Heqqaniy ademning béshigha héch külpet chüshmes; Qebihler balayi’qazagha chömüler.
Non contristabit iustum quidquid ei acciderit: impii autem replebuntur malo.
22 Yalghan sözleydighanning lewliri Perwerdigargha yirginchliktur; Lékin lewzide turghanlargha U apirin éytar.
Abominatio est Domino labia mendacia: qui autem fideliter agunt, placent ei.
23 Pemlik adem bilimini yoshurar; Biraq exmeq nadanliqini jakarlar.
Homo versatus celat scientiam: et cor insipientium provocat stultitiam.
24 Tirishchan qol hoquq tutar; Hurun qol alwan’gha tutular.
Manus fortium dominabitur: quae autem remissa est, tributis serviet.
25 Köngülning ghem-endishisi kishini mükcheyter; Lékin méhribane bir söz kishini rohlandurar.
Moeror in corde viri humiliabit illum, et sermone bono laetificabitur.
26 Heqqaniy kishi öz dosti bilen birge yol izder; Biraq yamanlarning yoli özlirini adashturar.
Qui negligit damnum propter amicum, iustus est: iter autem impiorum decipiet eos.
27 Hurun özi tutqan owni pishurup yéyelmes; Biraq etiwarliq bayliqlar tirishchan’gha mensuptur.
Non inveniet fraudulentus lucrum: et substantia hominis erit auri pretium.
28 Heqqaniyliqning yolida hayat tépilar; Shu yolda ölüm körünmestur.
In semita iustitiae, vita: iter autem devium ducit ad mortem.