< Chöl-bayawandiki seper 33 >
1 Töwendikiler öz qoshunliri boyiche, Musa bilen Harunning yétekchiliki astida Misir zéminidin chiqqan Israillarning mangghan yolliridur;
Ma simla inge fahkak inen acn ma mwet Israel aktuktuk we tukun elos fahsr liki acn Egypt ke sruf lalos ye kolyuk lal Moses ac Aaron.
2 Musa Perwerdigarning emri boyiche, özlirining seper qilghan yollirini pütüp qoydi, ularning seper qilghan yolliri mundaq: —
Moses el simusla inen kais sie acn ma elos tulokunak lohm nuknuk selos we, oana ma LEUM GOD El sapkin.
3 Birinchi ayning on beshinchi küni [Israillar] Ramses shehiridin seperge chiqti; ötüp kétish héytining etisi ular barliq Misirliqlarning köz aldida merdanilik bilen yolgha chiqti.
Mwet Israel elos som liki Egypt ke len aksingoul limekosr in malem se meet in yac, len se tukun Kufwen Alukela se oemeet. Ye karinginyuk lun LEUM GOD elos illa liki siti Rameses ye mutun mwet Egypt,
4 Bu chaghda Misirliqlar ularning arisidiki Perwerdigar teripidin öltürülgenlerni, yeni barliq tunji oghullirini depne qiliwatqanidi; Perwerdigar Misirliqlarning mebudlirining üstidin höküm chüshürdi.
su pikin wounse mukul natulos ma LEUM GOD El uniya. LEUM GOD El oru ouinge in akkalemye lah El arulana ku liki god lun acn Egypt.
5 Israillar Ramsestin yolgha chiqip Sukkotqa bérip chédir tikti.
Mwet Israel som liki acn Rameses ac tulokunak nien aktuktuk lalos Sukkoth.
6 Ular Sukkottin yolgha chiqip chöl-bayawanning ayighidiki Étamgha bérip chédir tikti.
Nien aktuktuk lalos akluo pa in acn Etham sisken yen mwesis.
7 Étamdin yolgha chiqip, aylinip Baal-Zéfonning udulidiki Pi-Xaxirotqa bérip Migdolning aldida chédir tikti.
Liki acn sac elos folokla nu Pi Hahiroth, kutulap in Baal Zephon, ac aktuktuk apkuran nu Migdol.
8 Pi-xaxirottin yolgha chiqip, déngizning otturisidin ötüp, Étam chölide üch kün yol yürüp Marahda chédir tikti.
Elos mukuila liki Pi Hahiroth ac fahsr sasla in Meoa Srusra nu in acn mwesis lun Shur. Tukun fahsr ke len tolu elos aktuktuk in acn Marah.
9 Marahdin yolgha chiqip Élimge keldi; Élimde on ikki bulaq bilen yetmish xorma derixi bar idi; ular shu yerde chédir tikti.
Liki acn we elos som nu Elim ac aktuktuk we, mweyen oasr unon in kof singoul luo ac sak palm itngoul we.
10 Élimdin yolgha chiqip Qizil Déngiz boyida chédir tikti.
Elos fahsr liki Elim ac aktuktuk apkuran nu ke Meoa Srusra.
11 Qizil Déngizdin yolgha chiqip Sin chölide chédir tikti.
Acn in aktuktuk se lalos toko pa yen mwesis lun Sin.
12 Sin chölidin yolgha chiqip Dofqahqa kélip chédir tikti.
Na toko elos aktuktuk Dophkah,
13 Dofqahdin yolgha chiqip Alushqa bérip chédir tikti.
ac toko in acn Alush,
14 Andin kéyin Alushtin yolgha chiqip Rifidimgha kélip chédir tikti, u yerde xelqqe ichidighan su tépilmay qaldi.
ac toko in acn Rephidim, acn se ma wangin kof elos in nim we.
15 Rifidimdin yolgha chiqip, Sinay chölige bérip chédir tikti.
Elos mukuiyak liki acn Rephidim ac som aktuktuk in acn mwesis lun Sinai.
16 Sinay chölidin yolgha chiqip Qibrot-Hattawahqa kélip chédir tikti.
Elos som liki acn we nu in acn Kibroth Hattaavah.
17 Qibrot-hattawahdin yolgha chiqip Hazirotta chédir tikti.
Tok elos som ac aktuktuk in kais sie acn inge: Hazeroth,
18 Hazirottin yolgha chiqip Ritmahda chédir tikti.
Rithmah,
19 Ritmahdin yolgha chiqip Rimmon-Perezde chédir tikti.
Rimmon Perez,
20 Rimmon-Perezdin yolgha chiqip Libnahda chédir tikti.
Libnah,
21 Libnahdin yolgha chiqip Rissahda chédir tikti.
Rissah,
22 Rissahdin yolgha chiqip Kehelatahda chédir tikti.
Kehelathah,
23 Kehelatahdin yolgha chiqip Shafir téghida chédir tikti.
Eol Shepher,
24 Shafir téghidin yolgha chiqip Haradahta chédir tikti.
Haradah,
25 Haradahdin yolgha chiqip Makhilotta chédir tikti.
Makheloth,
26 Makhilottin yolgha chiqip Tahatta chédir tikti.
Tahath,
27 Tahattin yolgha chiqip Terahda chédir tikti.
Terah,
28 Terahdin yolgha chiqip Mitqahda chédir tikti.
Mithkah,
29 Mitqahdin yolgha chiqip Hashmonahta chédir tikti.
Hashmonah,
30 Hashmonahtin yolgha chiqip Mosherotta chédir tikti.
Moseroth,
31 Mosherottin yolgha chiqip Bene-Yaakanda chédir tikti.
Bene Jaakan,
32 Bene-Yaakandin yolgha chiqip Xor-Hagidgadqa bérip chédir tikti.
Hor Haggidgad,
33 Xor-Hagidgadtin yolgha chiqip Yotbatahqa kélip chédir tikti.
Jotbathah,
34 Yotbatahtin yolgha chiqip Abronahqa kélip chédir tikti.
Abronah,
35 Abronahtin yolgha chiqip Ezion-Geberge kélip chédir tikti.
Ezion Geber,
36 Ezion-Geberdin yolgha chiqip Zin chölide, yeni Qadeshte chédir tikti.
acn mwesis lun Zin (pa ingan acn Kadesh),
37 Qadeshtin yolgha chiqip Édom zéminining chégrisidiki Hor téghida chédir tikti.
ac Eol Hor, sisken na facl Edom.
38 Israillar Misir zéminidin chiqqandin kéyinki qiriqinchi yili beshinchi ayning birinchi küni, kahin Harun Perwerdigarning emri boyiche Hor téghigha chiqip shu yerde öldi.
Aaron mwet tol el fanyak nu fin mangon Eol Hor, oana ke LEUM GOD El sapkin nu sel, ac el misa we ke len se oemeet in malem se aklimekosr ke yac akangngaul tukun mwet Israel elos illa liki acn Egypt.
39 Harun Hor téghida ölgen chéghida bir yüz yigirme üch yashta idi.
Aaron el yac siofok longoul tolu ke el misa Fineol Hor.
40 U chaghda, Qanaan zéminining jenubida turushluq Qanaaniylarning padishahi Arad Israillar kéliwétiptu dep anglighanidi.
Tokosra lun Arad, su oan layen eir in acn Canaan, el lohngak lah mwet Israel apkuranme.
41 Israillar Hor téghidin yolgha chiqip Zalmonahda chédir tikti.
Mwet Israel elos mukuiyak liki Eol Hor ac aktuktuk Zalmonah.
42 Zalmonahdin yolgha chiqip Punon’gha kélip chédir tikti.
Na toko elos aktuktuk ke kais sie acn inge: Punon,
43 Punondin yolgha chiqip Obotqa kélip chédir tikti.
Oboth,
44 Obottin yolgha chiqip Moabning chégrisidiki Iye-Abarimgha kélip chédir tikti.
mahnum Abarim in acn Moab,
45 Iyimdin yolgha chiqip Dibon-Gadqa kélip chédir tikti.
Dibon Gad,
46 Dibon-Gadtin yolgha chiqip Almon-Diblatayimgha kélip chédir tikti.
Almon Diblathaim,
47 Almon-Diblatayimdin yolgha chiqip Néboning aldidiki Abarim taghliqigha kélip chédir tikti.
Fineol Abarim, apkuran nu Fineol Nebo,
48 Abarim taghliqidin yolgha chiqip Yérixoning udulida Iordan deryasining boyidiki Moab tüzlenglikliride chédir tikti.
ac in acn tupasrpasr Moab su oan layen kutulap in Infacl Jordan tulanang Jericho,
49 Moab tüzlenglikliride Iordan deryasini boylap tikken chédirliri Beyt-Yeshimottin tartip Abel-Shittimghiche bardi.
inmasrlon Beth Jeshimoth na nwe infahlfal Acacia in acn mwesis lun Moab.
50 Perwerdigar Moab tüzlenglikliridiki Iordan deryasi boyida Yérixoning udulida Musagha söz qilip mundaq dédi: —
In acn mwesis lun Moab sisken Infacl Jordan tulanang acn Jericho, LEUM GOD El kaskas nu sel Moses ac fahk,
51 Sen Israillargha söz qilip mundaq buyrughin: — «Siler Iordan deryasidin ötüp Qanaan zéminigha kelgen chéghinglarda,
“Kaskas nu sin mwet Israel, ac fahk nu selos: Pacl se kowos fahsr alukela Infacl Jordan ac utyak nu in facl Canaan,
52 zémindiki barliq turuwatqanlarni aldinglardin heydiwétinglar, ularning barliq oyma, quyma butlirini chéqip tashlanglar hem barliq «yuqiri jay»lirini weyran qilip tashlanglar.
kowos in lusak mwet nukewa we. Kunausla ma sruloala lalos nukewa — ma orekla ke eot ac ma orekla ke osra — wi acn in alu lalos nukewa.
53 Siler shu zéminni igilep makanlishinglar, chünki Men u zéminni silerge miras qilip bergenmen.
Sruokya facl sac ac oakwuki we, mweyen nga sot acn we tuh in ma suwos.
54 Siler jemet boyiche chek tashlap, zéminni özünglerge miras qilip élinglar; adimi köpreklerge köprek miras bölüp béringlar; adimi azraqlargha azraq miras bölüp béringlar; chek tashlan’ghanda kimlerge qeyer chiqqan bolsa, shu yer uning mirasi bolsun; siler mirasqa ata qebile-jemet boyiche warisliq qilinglar.
Kitalik acn we ke fa, nu sin sruf ac sou lowos nukewa. Sang ipin acn ma yohk nu sin sruf ma yohk, ac ipin acn ma srik nu sin sruf ma srik.
55 Halbuki, eger u zéminda turuwatqanlarni aldinglardin heydiwetmisenglar, ulardin qélip qalghanlar choqum közünglerge tiken, biqininglargha yantaq bolup sanjilidu, turghan zémininglarda silerni parakende qilidu;
Kowos fin tia lusla mwet nukewa su muta we, na mwet lula uh ac fah arulana aklokoalokye kowos, oana kutkut in atronmotowos, ku oana sak ma oasr otoh kac inpupowos, na tok elos ac foroht lain kowos.
56 we shundaq boliduki, Men eslide ulargha qandaq muamile qilmaqchi bolghan bolsam, silerge shundaq muamilde bolimen».
Kowos fin tia luselosla, na nga ac kunauskowosla oana ke nga akoo in kunauselosla.”