< Chöl-bayawandiki seper 33 >

1 Töwendikiler öz qoshunliri boyiche, Musa bilen Harunning yétekchiliki astida Misir zéminidin chiqqan Israillarning mangghan yolliridur;
He tah Moses neh Aaron kut hmuiah amamih kah caempuei neh Egypt kho lamloh a coe uh vaengkah Israel ca rhoek kah longcaeh ni.
2 Musa Perwerdigarning emri boyiche, özlirining seper qilghan yollirini pütüp qoydi, ularning seper qilghan yolliri mundaq: —
Moses loh BOEIPA olka bangla a longpueng kah a pongthohnah te a daek. He rhoek he a longpueng uh vaengkah amih kah pongthohnah ni.
3 Birinchi ayning on beshinchi küni [Israillar] Ramses shehiridin seperge chiqti; ötüp kétish héytining etisi ular barliq Misirliqlarning köz aldida merdanilik bilen yolgha chiqti.
A hla lamhmacuek dongkah hla sae hnin hlai nga dongah Raameses lamloh cet uh. Yoom vuen ah Israel ca rhoek te coe uh tih Egypt pum kah mikhmuh ah kut a thueng uh.
4 Bu chaghda Misirliqlar ularning arisidiki Perwerdigar teripidin öltürülgenlerni, yeni barliq tunji oghullirini depne qiliwatqanidi; Perwerdigar Misirliqlarning mebudlirining üstidin höküm chüshürdi.
Te vaengah BOEIPA loh a ngawn Egypt te a up uh. Amih kah caming boeih neh a pathen rhoek soah BOEIPA loh tholhphu a thuung.
5 Israillar Ramsestin yolgha chiqip Sukkotqa bérip chédir tikti.
Israel ca rhoek te Raameses lamloh cet tih Sukkoth ah rhaeh uh.
6 Ular Sukkottin yolgha chiqip chöl-bayawanning ayighidiki Étamgha bérip chédir tikti.
Sukkoth lamloh cet uh tih khosoek hmoi kah Etham ah rhaeh uh.
7 Étamdin yolgha chiqip, aylinip Baal-Zéfonning udulidiki Pi-Xaxirotqa bérip Migdolning aldida chédir tikti.
Etham lamloh a caeh uh vaengah Baalzephon rhaldan kah Pihahiroth la mael uh tih Migdol rhaldan ah rhaeh uh.
8 Pi-xaxirottin yolgha chiqip, déngizning otturisidin ötüp, Étam chölide üch kün yol yürüp Marahda chédir tikti.
Pihahiroth rhaldan lamloh a caeh uh vaengah tuipuei laklung ah khosoek la kat uh. Etham khosoek ah hnin thum longcaeh te cet uh tih Marah ah rhaeh uh.
9 Marahdin yolgha chiqip Élimge keldi; Élimde on ikki bulaq bilen yetmish xorma derixi bar idi; ular shu yerde chédir tikti.
Marah lamloh cet uh tih Elim la pawk uh. Elim ah tuiphuet tui hlai nit neh rhophoe sawmrhih om tih pahoi rhaeh uh.
10 Élimdin yolgha chiqip Qizil Déngiz boyida chédir tikti.
Elim lamloh cet uh tih carhaek tuipuei ah rhaeh uh.
11 Qizil Déngizdin yolgha chiqip Sin chölide chédir tikti.
Carhaek tuipuei lamloh cet uh tih Sin khosoek ah rhaeh uh.
12 Sin chölidin yolgha chiqip Dofqahqa kélip chédir tikti.
Sin khosoek lamloh cet uh tih Dophkah ah rhaeh uh.
13 Dofqahdin yolgha chiqip Alushqa bérip chédir tikti.
Dophkah lamloh cet uh tih Alush ah rhaeh uh.
14 Andin kéyin Alushtin yolgha chiqip Rifidimgha kélip chédir tikti, u yerde xelqqe ichidighan su tépilmay qaldi.
Alush lamloh cet uh tih Rephidim ah rhaeh uh. Tedae teah te pilnam kah a ok ham tui om pawh.
15 Rifidimdin yolgha chiqip, Sinay chölige bérip chédir tikti.
Rephidim lamloh cet uh tih Sinai khosoek ah rhaeh uh.
16 Sinay chölidin yolgha chiqip Qibrot-Hattawahqa kélip chédir tikti.
Sinai khosoek lamloh cet uh tih Kiborthhattaavah ah rhaeh uh.
17 Qibrot-hattawahdin yolgha chiqip Hazirotta chédir tikti.
Kiborthhattaavah lamloh cet uh tih Hazeroth ah rhaeh uh.
18 Hazirottin yolgha chiqip Ritmahda chédir tikti.
Hazeroth lamloh cet uh tih Rithmah ah rhaeh uh.
19 Ritmahdin yolgha chiqip Rimmon-Perezde chédir tikti.
Rithmah lamloh cet uh tih Rimmonperez la rhaeh uh.
20 Rimmon-Perezdin yolgha chiqip Libnahda chédir tikti.
Rimmonperez lamloh cet uh tih Libnah ah rhaeh uh.
21 Libnahdin yolgha chiqip Rissahda chédir tikti.
Libnah lamloh cet uh tih Rissah ah rhaeh uh.
22 Rissahdin yolgha chiqip Kehelatahda chédir tikti.
Rissah lamloh cet uh tih Kehelathah ah rhaeh uh.
23 Kehelatahdin yolgha chiqip Shafir téghida chédir tikti.
Kehelathah lamloh cet uh tih Shepher tlang ah rhaeh uh.
24 Shafir téghidin yolgha chiqip Haradahta chédir tikti.
Shepher tlang lamloh cet uh tih Haradah ah rhaeh uh.
25 Haradahdin yolgha chiqip Makhilotta chédir tikti.
Haradah lamloh cet uh tih Makheloth ah rhaeh uh.
26 Makhilottin yolgha chiqip Tahatta chédir tikti.
Makheloth lamloh puen uh tih Tahath ah rhaeh uh.
27 Tahattin yolgha chiqip Terahda chédir tikti.
Tahath lamloh cet uh tih Terah ah rhaeh uh.
28 Terahdin yolgha chiqip Mitqahda chédir tikti.
Terah lamloh cet uh tih Mithkah ah rhaeh uh.
29 Mitqahdin yolgha chiqip Hashmonahta chédir tikti.
Mithkah lamloh cet uh tih Hashmonah ah rhaeh uh.
30 Hashmonahtin yolgha chiqip Mosherotta chédir tikti.
Hashmonah lamloh cet uh tih Moserah ah rhaeh uh.
31 Mosherottin yolgha chiqip Bene-Yaakanda chédir tikti.
Moserah lamloh cet uh tih Benejaakan ah rhaeh uh.
32 Bene-Yaakandin yolgha chiqip Xor-Hagidgadqa bérip chédir tikti.
Benejaakan lamloh cet uh tih Horhagidgad ah rhaeh uh.
33 Xor-Hagidgadtin yolgha chiqip Yotbatahqa kélip chédir tikti.
Horhagidgad lamloh cet uh tih Jobathah ah rhaeh uh.
34 Yotbatahtin yolgha chiqip Abronahqa kélip chédir tikti.
Jobathah lamloh puen uh tih Abronah ah rhaeh uh.
35 Abronahtin yolgha chiqip Ezion-Geberge kélip chédir tikti.
Abronah lamloh puen uh tih Eziongeber ah rhaeh uh.
36 Ezion-Geberdin yolgha chiqip Zin chölide, yeni Qadeshte chédir tikti.
Eziongeber lamloh cet uh tih Kadesh kah Zin khosoek ah rhaeh uh.
37 Qadeshtin yolgha chiqip Édom zéminining chégrisidiki Hor téghida chédir tikti.
Kadesh lamloh cet uh tih Edom khohmuen bawt kah Hor tlang ah rhaeh uh.
38 Israillar Misir zéminidin chiqqandin kéyinki qiriqinchi yili beshinchi ayning birinchi küni, kahin Harun Perwerdigarning emri boyiche Hor téghigha chiqip shu yerde öldi.
Hor tlang ah tah khosoih Aaron khaw BOEIPA kah olka bangla cet coeng tih Egypt kho lamloh Israel ca rhoek a coe uh phoeikah kum likip, hla nga, hlasae cuek vaengah pahoi duek.
39 Harun Hor téghida ölgen chéghida bir yüz yigirme üch yashta idi.
Aaron he a kum ya pakul pathum a lo ca vaengah Hor tlang ah duek.
40 U chaghda, Qanaan zéminining jenubida turushluq Qanaaniylarning padishahi Arad Israillar kéliwétiptu dep anglighanidi.
Te vaengah Kanaan khohmuen ah Israel ca rhoek a pawk te tuithim kah kho aka sa Arad manghai Kanaan loh a yaak.
41 Israillar Hor téghidin yolgha chiqip Zalmonahda chédir tikti.
Hor tlang lamloh puen uh tih Zalmonah ah rhaeh uh.
42 Zalmonahdin yolgha chiqip Punon’gha kélip chédir tikti.
Zalmonah lamloh puen uh tih Punon ah rhaeh uh.
43 Punondin yolgha chiqip Obotqa kélip chédir tikti.
Punon lamloh puen uh tih Oboth ah rhaeh uh.
44 Obottin yolgha chiqip Moabning chégrisidiki Iye-Abarimgha kélip chédir tikti.
Oboth lamloh puen uh tih Moab khorhi kah Ijeabarim ah rhaeh uh.
45 Iyimdin yolgha chiqip Dibon-Gadqa kélip chédir tikti.
Iyim lamloh puen uh tih Gad Dibon ah rhaeh uh.
46 Dibon-Gadtin yolgha chiqip Almon-Diblatayimgha kélip chédir tikti.
Gad Dibon lamloh puen uh tih Almondiblathaim ah rhaeh uh.
47 Almon-Diblatayimdin yolgha chiqip Néboning aldidiki Abarim taghliqigha kélip chédir tikti.
Almondiblathaim lamloh puen uh tih Nebo rhaldan kah Abarim tlang ah rhaeh uh.
48 Abarim taghliqidin yolgha chiqip Yérixoning udulida Iordan deryasining boyidiki Moab tüzlenglikliride chédir tikti.
Abarim tlang lamloh puen uh tih Jerikho Jordan kah lo Moab kolken ah rhaeh uh.
49 Moab tüzlenglikliride Iordan deryasini boylap tikken chédirliri Beyt-Yeshimottin tartip Abel-Shittimghiche bardi.
Jordan kah Moab kolken ah te Bethjeshimoth lamloh Abelshittim duela rhaeh uh.
50 Perwerdigar Moab tüzlenglikliridiki Iordan deryasi boyida Yérixoning udulida Musagha söz qilip mundaq dédi: —
Jerikho Jordan kah Moab kolken ah BOEIPA loh Moses te a voek tih,
51 Sen Israillargha söz qilip mundaq buyrughin: — «Siler Iordan deryasidin ötüp Qanaan zéminigha kelgen chéghinglarda,
“Israel ca rhoek te voek lamtah amih te thui pah. Nangmih Kanaan khohmuen la Jordan te kat uh.
52 zémindiki barliq turuwatqanlarni aldinglardin heydiwétinglar, ularning barliq oyma, quyma butlirini chéqip tashlanglar hem barliq «yuqiri jay»lirini weyran qilip tashlanglar.
Te vaengah khohmuen kah khosa boeih te na mikhmuh lamloh haek uh. Amih kah ngaihlihnah cungkuem te thup uh lamtah a mueihlawn mueihlip boeih te khaw thup uh. Amih kah hmuensang boeih te khaw tulh uh.
53 Siler shu zéminni igilep makanlishinglar, chünki Men u zéminni silerge miras qilip bergenmen.
Khohmuen te pang uh lamtah a khuiah khosa uh. Khohmuen te pang hamla nangmih taengah kam paek coeng.
54 Siler jemet boyiche chek tashlap, zéminni özünglerge miras qilip élinglar; adimi köpreklerge köprek miras bölüp béringlar; adimi azraqlargha azraq miras bölüp béringlar; chek tashlan’ghanda kimlerge qeyer chiqqan bolsa, shu yer uning mirasi bolsun; siler mirasqa ata qebile-jemet boyiche warisliq qilinglar.
Khohmuen te hmulung neh tael uh. Nangmih kah koca aka ping ham tah a rho te kum sak lamtah a sii ham tah a rho te sih pah. Amah ham hmulung dongah a naan te tah anih ham om pawn vetih na pa rhoek kah koca tarhing ah pang uh.
55 Halbuki, eger u zéminda turuwatqanlarni aldinglardin heydiwetmisenglar, ulardin qélip qalghanlar choqum közünglerge tiken, biqininglargha yantaq bolup sanjilidu, turghan zémininglarda silerni parakende qilidu;
Khohmuen kah khosa rhoek te na mikhmuh lamloh na haek uh pawt atah amih lamkah na sueng sak uh te nangmih mik ah miktlaeh banlga, nangmih kaep ah tlaeh la om ni. A khuikah kho na sak nah khohmuen ah nangmih te n'daengdaeh uh ni.
56 we shundaq boliduki, Men eslide ulargha qandaq muamile qilmaqchi bolghan bolsam, silerge shundaq muamilde bolimen».
Amih taengah saii ham ka cai vanbangla nangmih taengah khaw ka saii ni,” a ti nah.

< Chöl-bayawandiki seper 33 >