< Nehemiya 7 >

1 Sépil ongshilip bolup, men derwazilarni ornitip, derwaziwenlerni, ghezelkeshlerni we Lawiylarni békitip teyinligendin kéyin shundaq boldiki,
Nawai a kua oti te taiepa te hanga, kua whakaturia nga tatau, kua whakaritea ano nga kaitiaki kuwaha, nga kaiwaiata, me nga Riwaiti.
2 Men inim Hanani bilen qel’e serdari Hananiyani Yérusalémni bashqurushqa qoydum; chünki Hananiya ishenchlik adem bolup, Xudadin qorqushta köp ademlerdin éship kétetti.
Na ka tukua e ahau nga tikanga mo Hiruharama ki toku teina, ki a Hanani raua ko Hanania rangatira o te whare rangatira: he tangata pono hoki ia, a nui atu i to te tokomaha tona wehi ki te Atua.
3 Men ulargha: — Kün issighuche Yérusalémning qowuqliri échilmisun; qowuqlarning qanatliri étilgende, baldaqlar taqalghan waqitliridimu derwaziwenler yénida turup közet qilisun; shuningdek Yérusalémda turuwatqanlardin qarawullar közet nöwetlirige qoyulup békitilsun; herbir adem özining bir közitige mes’ul bolsun, shundaqla herbirining köziti öz öyining udulida bolsun, dep tapilidim.
I ki atu ahau ki a raua, Kaua e whakatuwheratia nga kuwaha o Hiruharama, kia mahana ra ano te ra; i a raua e tu ana, e tiaki ana, me tutaki e raua nga tatau, ka whakau hoki. Me whakatu ano he kaitiaki i roto i nga tangata o Hiruharama, ki tana wa hi e tiaki ai, ki te ritenga o tona whare, o tona whare.
4 Sheher chong hem kengri bolghini bilen ahale az, öyler téxi sélinmighanidi.
Na he wharahi, he nui te pa, he torutoru ia nga tangata o roto; kahore hoki nga whare kia hanga.
5 Xudayim könglümge mötiwerler, emeldarlar we xelqning herbirini nesebnamisi boyiche royxetke élishqa ularni yighish niyitini saldi. Men awwal birinchi qétim qaytip kelgen ademlerning nesebnamisini taptim, uningda mundaq pütülgenidi: —
Na ka homai e toku Atua ki roto ki toku ngakau kia huihuia nga rangatira, me nga tangata rarahi, me te iwi, kia whakapapa ai ratou. I kitea hoki e ahau te pukapuka whakapapa o te hunga i haere mai i te timatanga; i kitea ano kua tuhituhia ki roto,
6 Töwendikiler Yehudiye ölkisidikilerdin, esli Babil padishahi Néboqadnesar teripidin sürgün qilin’ghanlardin, Yérusalém we Yehudiyege chiqip, herbiri öz shehirlirige ketti: —
Ko nga tama enei o te kawanatanga i haere mai i te whakarau, no te hunga i whakahekea, no era i whakahekea atu e Nepukaneha kingi o Papurona, a hoki ana ki Hiruharama, ki Hura; ki tona pa, ki tona pa;
7 Ular Zerubbabel, Yeshua, Nehemiya, Azariya, Raamiya, Nahamani, Mordikay, Bilshan, Misperet, Bigway, Nehum we Baanahlar bille qaytip keldi. Emdi Israil xelqining ichidiki erkeklerning sani töwendikiche: —
I haere mai ratou ko Herupapera, ko Hehua, ko Nehemia, ko Ataria, ko Raamia, ko Nahamani, ko Mororekai, ko Pirihana, ko Mihiperete, ko Pikiwai, ko Nehumu, ko Paana. Ko te tokomaha tenei o nga tangata o te iwi o Iharaira:
8 Paroshning ewladliri ikki ming bir yüz yetmish ikki kishi;
Ko nga tama a Paroho, e rua mano kotahi rau e whitu tekau ma rua.
9 Shefatiyaning ewladliri üch yüz yetmish ikki kishi;
Ko nga tama a Hepatia, e toru rau e whitu tekau ma rua.
10 Arahning ewladliri alte yüz yetmish besh kishi;
Ko nga tama a Araha, e ono rau e rima tekau ma rua.
11 Pahat-Moabning ewladliri, yeni Yeshua bilen Yoabning ewladliri ikki ming sekkiz yüz on sekkiz kishi;
Ko nga tama a Pahata Moapa, no nga tama a Henue raua ko Ioapa, e rua mano e waru rau kotahi tekau ma waru.
12 Élamning ewladliri bir ming ikki yüz ellik töt kishi;
Ko nga tama a Erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha.
13 Zattuning ewladliri sekkiz yüz qiriq besh kishi;
Ko nga tama a Tatu, e waru rau e wha tekau ma rima.
14 Zakkayning ewladliri yette yüz atmish kishi;
Ko nga tama a Takai, e whitu rau e ono tekau.
15 Binnuiyning ewladliri alte yüz qiriq sekkiz kishi;
Ko nga tama a Pinui, e ono rau e wha tekau ma waru.
16 Bibayning ewladliri alte yüz yigirme sekkiz kishi;
Ko nga tama a Pepai, e ono rau e rua tekau ma waru.
17 Azgadning ewladliri ikki ming üch yüz yigirme ikki kishi;
Ko nga tama a Atakara, e rua mano e toru rau e rua tekau ma rua.
18 Adonikamning ewladliri alte yüz atmish yette kishi;
Ko nga tama a Aronikama, e ono rau e ono tekau ma whitu.
19 Bigwayning ewladliri ikki ming atmish yette kishi;
Ko nga tama a Pikiwai, e rua mano e ono tekau ma whitu.
20 Adinning ewladliri alte yüz ellik besh kishi;
Ko nga tama a Arini, e ono rau e rima tekau ma rima.
21 Hezekiyaning jemetidin bolghan Atérning ewladliri toqsan sekkiz kishi;
Ko nga tama a Atere, a Hetekia, e iwa tekau ma waru.
22 Hashumning ewladliri üch yüz yigirme sekkiz kishi;
Ko nga tama a Hahumu, e toru rau e rua tekau ma waru.
23 Bizayning ewladliri üch yüz yigirme töt kishi;
Ko nga tama a Petai, e toru rau e rua tekau ma wha.
24 Harifning ewladliri bir yüz on ikki kishi;
Ko nga tama a Haripi, kotahi rau kotahi tekau ma rua.
25 Gibéonning ewladliri toqsan besh kishi;
Ko nga tama a Kipeono, e iwa tekau ma rima.
26 Beyt-Lehemlikler bilen Nitofaliqlar jemiy bir yüz seksen sekkiz kishi;
Ko nga tangata o Peterehema, o Netopa, kotahi rau e waru tekau ma waru.
27 Anatotluqlar bir yüz yigirme sekkiz kishi;
Ko nga tangata o Anatoto, kotahi rau e rua tekau ma waru.
28 Beyt-Azmawetlikler qiriq ikki kishi.
Ko nga tangata o Pete Atamawete, e wha tekau ma rua.
29 Kiriat-yéarimliqlar, Kefirahliqlar we Beerotluqlar bolup jemiy yette yüz qiriq üch kishi;
Ko nga tangata o Kiriata Tearimi, o Kepira, o Peeroto, e whitu rau e wha tekau ma toru.
30 Ramahliqlar bilen Gébaliqlar jemiy alte yüz yigirme bir kishi;
Ko nga tangata o Rama, o Kapa, e ono rau e rua tekau me tahi.
31 Mikmashliqlar bir yüz yigirme ikki kishi;
Ko nga tangata o Mikimaha, kotahi rau e rua tekau ma rua.
32 Beyt-Ellikler bilen ayiliqlar jemiy bir yüz yigirme üch kishi;
Ko nga tangata o Peteere, o Hai, kotahi rau e rua tekau ma toru.
33 ikkinchi bir Nébodikiler ellik ikki kishi;
Ko nga tangata o tera atu Nepo, e rima tekau ma rua.
34 ikkinchi bir Élamning ewladliri bir ming ikki yüz ellik töt kishi;
Ko nga tama a tera atu Erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha.
35 Harimning ewladliri üch yüz yigirme kishi;
Ko nga tama a Harimi, e toru rau e rua tekau.
36 Yérixoluqlar üch yüz qiriq besh kishi;
Ko nga tama a Heriko, e toru rau e wha tekau ma rima.
37 Lod, Hadid we Ononing ewladliri jemiy yette yüz yigirme bir kishi;
Ko nga tama a Roro, a Hariri, a Ono, e whitu rau e rua tekau ma tahi.
38 Sinaahning ewladliri üch ming toqquz yüz ottuz kishi.
Ko nga tama a Henaa, e toru mano e iwa rau e toru tekau.
39 Kahinlarning sani töwendikiche: — Yeshua jemetidiki Yedayaning ewladliri toqquz yüz yetmish üch kishi;
Ko nga tohunga: ko nga tama a Ieraia, no te whare o Hehua, e iwa rua e whitu tekau ma toru.
40 Immerning ewladliri bir ming ellik ikki kishi;
Ko nga tama a Imere, kotahi mano e rima tekau ma rua.
41 Pashxurning ewladliri bir ming ikki yüz qiriq yette kishi;
Ko nga tama a Pahuru, kotahi mano e rua rau e wha tekau ma whitu.
42 Harimning ewladliri bir ming on yette kishi.
Ko nga tama a Harimi, kotahi mano kotahi tekau ma whitu.
43 Lawiylarning sani töwendikiche: — Xodwahning ewladliridin, yeni Yeshua bilen Kadmiyelning ewladliri yetmish töt kishi.
Ko nga Riwaiti: ko nga tama a Henua, a Karamiere, no nga tama ano hoki a Horewa, e whitu tekau ma wha.
44 Ghezelkeshlerdin: — Asafning ewladliri bir yüz qiriq sekkiz kishi.
Ko nga kaiwaiata: ko nga tama a Ahapa, kotahi rau e wha tekau ma waru.
45 Derwaziwenlerning neslidin: — Shallumning ewladliri, Atérning ewladliri, Talmonning ewladliri, Akkubning ewladliri, Xatitaning ewladliri bilen Shobayning ewladliri jemiy bir yüz ottuz sekkiz kishi.
Ko nga kaitiaki kuwaha: ko nga tama a Harumu, ko nga tama a Atere, ko nga tama a Taramono, ko nga tama a Akupu, ko nga tama a Hatita, ko nga tama a Hopai, kotahi rau e toru tekau ma waru.
46 Ibadetxana xizmetkarliri töwendikiche: — Zixaning ewladliri, Xasufaning ewladliri, Tabbaotning ewladliri.
Ko nga Netinimi: ko nga tama a Tiha, ko nga tama a Hahupa, ko nga tama a Tapaoto,
47 Kirosning ewladliri, Siyaning ewladliri, Padonning ewladliri,
Ko nga tama a Keroho, ko nga tama a Hia, ko nga tama a Parono,
48 Libanahning ewladliri, Hagabahning ewladliri, Shalmayning ewladliri,
Ko nga tama a Repana, ko nga tama a Hakapa, ko nga tama a Haramai,
49 Hananning ewladliri, Giddelning ewladliri, Gaharning ewladliri,
Ko nga tama a Hanana, ko nga tama a Kirere, ko nga tama a Kahara,
50 Réayahning ewladliri, Rezinning ewladliri, Nikodaning ewladliri,
Ko nga tama a Reaia, ko nga tama a Retini, ko nga tama a Nekora,
51 Gazzamning ewladliri, Uzzaning ewladliri, Pasiyaning ewladliri,
Ko nga tama a Katama, ko nga tama a Uha, ko nga tama a Pahea,
52 Bisayning ewladliri, Meunimning ewladliri, Nefussesimning ewladliri,
Ko nga tama a Pehia, ko nga tama a Meunimi, ko nga tama a Nepihehimi,
53 Bakbukning ewladliri, Xakufaning ewladliri, Xarxurning ewladliri,
Ko nga tama a Pakapuku, ko nga tama a Hakupa, ko nga tama a Harahuru,
54 Bazlitning ewladliri, Mehidaning ewladliri, Xarshaning ewladliri,
Ko nga tama a Patariti, ko nga tama a Mehira, ko nga tama a Haraha,
55 Barkosning ewladliri, Siséraning ewladliri, Témahning ewladliri,
Ko nga tama a Parakoho, ko nga tama a Hihera, ko nga tama a Tamaha,
56 Neziyaning ewladliri bilen Xatifaning ewladliridin ibaret.
Ko nga tama a Netia, ko nga tama a Hatipa.
57 Sulaymanning xizmetkarlirining ewladlirining sani töwendikiche: — Sotayning ewladliri, Soferetning ewladliri, Péridaning ewladliri,
Ko nga tama a nga pononga a Horomona: ko nga tama a Hotai, ko nga tama a Hoperete, ko nga tama a Perira,
58 Yaalaning ewladliri, Darkonning ewladliri, Giddelning ewladliri,
Ko nga tama a Taara, ko nga tama a Tarakono, ko nga tama a Kirere,
59 Shefetiyaning ewladliri, Xattilning ewladliri, Poqeret-Hazzibaimning ewladliri bilen Amonning ewladliridin ibaret.
Ko nga tama a Hepatia, ko nga tama a Hatiri, ko nga tama a Pokerete o Tepaimi, ko nga tama a Amono.
60 Ibadetxana xizmetkarliri we Sulaymanning xizmetkari bolghanlarning ewladliri jemiy üch yüz toqsan ikki kishi.
Ko nga Netinimi katoa, ratou ko nga tama a nga pononga a Horomona, e toru rau e iwa tekau ma rua.
61 Töwendiki kishiler Tel-Mélah, Tel-Xarsha, Kérub, Addon, Immerdin kelgen bolsimu, lékin ular özlirining ata jemetining yaki nesebining Israil adimi ikenlikini ispatlap bérelmidi.
Ko enei i haere mai i Teremera, i Terehareha, i Kerupu, i Arono, i Imere: otiia kihai i taea e ratou te whakaatu te whare o o ratou papa, to ratou kawei, no Iharaira ranei ratou;
62 Bular Délayaning ewladliri, Tobiyaning ewladliri we Nikodaning ewladliri bolup, jemiy alte yüz qiriq ikki kishi;
Ara ko nga tama a Teraia, ko nga tama a Topia, ko nga tama a Nekora, e ono rau e wha tekau ma rua.
63 Kahinlardin Xabayaning ewladliri, kozning ewladliri bilen Barzillayning ewladliri bar idi; Barzillay Giléadliq Barzillayning bir qizini alghachqa ularning éti bilen atalghanidi.
O nga tohunga hoki: ko nga tama a Hapaia, ko nga tama a Koto, ko nga tama a Paratirai, i tango nei i tetahi o nga tamahine a Paratirai Kireari hei wahine mana, a ka huaina to ratou ingoa ki a ia.
64 Bular jemetining nesebnamisini izdep tapalmidi; shunga ular «napak» hésablinip kahinliqtin qalduruldi.
I rapua e enei te whakapapa o o ratou tupuna i roto i te hunga kua oti te whakapapa; heoi kihai i kitea: na reira i kiia ai ratou he poke, i mutu ake ai to ratou tohungatanga.
65 Waliy ulargha: — Urim we tummimni kötürgüchi kahin arimizda xizmette bolghuche «eng muqeddes yimeklikler»ge éghiz tegküzmeysiler, dédi.
Na ka mea te kawana ki a ratou, kia kaua ratou e kai i nga mea tapu rawa, kia ara ake ra ano tetahi tohunga, kei a ia nga Urimi me nga Tumime.
66 Pütün jamaet jemiy qiriq ikki ming üch yüz atmish kishi;
Ko te whakaminenga katoa, ki te huihuia, e wha tekau ma rua mano, e toru rau e ono tekau,
67 Buningdin bashqa ularning yene yette ming üch yüz ottuz yette qul-dédiki bar idi; yene ikki yüz qiriq besh er-ayal ghezelchisi bar idi. Ularning yette yüz ottuz alte éti, ikki yüz qiriq besh qéchiri,
Haunga a ratou pononga tane, a ratou pononga wahine, e whitu mano o enei e toru rau e toru tekau ma whitu: i a ratou ano he kaiwaiata, he tane, he wahine, e rua rau e wha tekau ma rima.
Ko o ratou hoiho, e whitu rau e toru tekau ma ono: ko o ratou muera, e rua rau e wha tekau ma rima.
69 töt yüz ottuz besh tögisi we alte ming yette yüz yigirme éshiki bar idi.
E wha rau e toru tekau ma rima nga kamera: ko nga kaihe, e ono mano e whitu rau e rua tekau.
70 Jemet kattiwashliridin beziliri [ibadetxana] qurulushi üchün hediyelirini teqdim qildi; waliy xezinige ming darik altun, ellik das we besh yüz ottuz qur kahin toni teqdim qildi;
Na i homai ano e etahi o nga ariki o nga whare o nga matua he mea mo te mahi. Ta te kawana i homai ai ki roto ki nga taonga, kotahi mano tarami koura, e rima tekau peihana, e rima rau e toru tekau kakahu tohunga.
71 jemet kattiwashliridin beziliri qurulush xezinisige yigirme ming darik altun, ikki ming ikki yüz mina kümüsh;
I homai ano e etahi o nga ariki o nga whare o nga matua ki roto ki nga taonga mo te mahi e rua tekau mano tarami koura, e rua mano e rua rau pauna hiriwa.
72 xelqning qalghini yigirme ming darik altun, ikki ming ikki yüz mina kümüsh, atmish yette qur kahin tonini teqdim qildi.
Na, ko nga mea i homai e te nuinga o te iwi, e rua tekau mano tarami koura, e rua mano pauna hiriwa, e ono tekau ma whitu kakahu tohunga.
73 Shuningdin kéyin kahinlar, Lawiylar, derwaziwenler, ghezelkeshler we bir qisim xelq qoshulup, ibadetxana xizmetkarliri, shundaqla qalghan Israil xelqining hemmisi öz sheherlirige makanlashti.
Heoi noho ana nga tohunga i o ratou pa, me nga Riwaiti ano, ratou ko nga kaitiaki kuwaha, ko nga kaiwaiata, ko etahi o te iwi, ko nga Netinimi, ko Iharaira katoa. A, i te takanga mai o te whitu o nga marama, e noho ana nga tama a Iharaira i o ra tou pa.

< Nehemiya 7 >