< Matta 8:6 >

6 — Teqsir, chakirim palech bolup qélip, bek azablinip öyde yatidu, — dédi.
ahaga, “Gosi uwimbombo wani agonile hukhaya apoozizye ivinama vibhabha haani.”
and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

saying;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγων·
Transliteration:
legōn
Context:
Next word

Lord,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κύριος
Greek:
κύριε,
Transliteration:
kurie
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

servant
Strongs:
Greek:
παῖς
Transliteration:
pais
Context:
Next word

of mine
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου
Transliteration:
mou
Context:
Next word

has been laid
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
βάλλω
Greek:
βέβληται
Transliteration:
beblētai
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

house
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
οἰκία
Greek:
οἰκίᾳ
Transliteration:
oikia
Context:
Next word

paralyzed
Strongs:
Lexicon:
παραλυτικός
Greek:
παραλυτικὸς
Transliteration:
paralutikos
Context:
Next word

grievously
Strongs:
Greek:
δεινῶς
Transliteration:
deinōs
Context:
Next word

being tormented.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
βασανίζω
Greek:
βασανιζόμενος.
Transliteration:
basanizomenos
Context:
Next word

< Matta 8:6 >