< Matta 14:25 >

25 Kéche tötinche jések waqtida, u déngizning üstide méngip, muxlisliri terepke keldi.
And in the fourth watch of the night Jesus went away to them, walking on the sea,
In [the] fourth
Strongs:
Lexicon:
τέταρτος
Greek:
τετάρτῃ
Transliteration:
tetartē
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

watch
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
φυλακή
Greek:
φυλακῇ
Transliteration:
phulakēa
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

night
Strongs:
Lexicon:
νύξ
Greek:
νυκτὸς
Transliteration:
nuktos
Context:
Next word

he came
Strongs:
Lexicon:
ἔρχομαι
Greek:
ἦλθεν
Transliteration:
ēlthen
Context:
Next word

to
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοὺς
Transliteration:
autous
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Jesus
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Ἰησοῦς
Transliteration:
Iēsous
Context:
Next word

walking
Strongs:
Lexicon:
περιπατέω
Greek:
περιπατῶν
Transliteration:
peripatōn
Context:
Next word

on
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

sea.
Strongs:
Lexicon:
θάλασσα
Greek:
θάλασσαν.
Transliteration:
thalassan
Context:
Next word

< Matta 14:25 >