< Yeremiyaning yigha-zarliri 5 >

1 Béshimizgha chüshkenlerni ésingge keltürgeysen, i Perwerdigar; Qara, bizning reswachiliqta qalghinimizni neziringge alghaysen!
recordare Domine quid acciderit nobis intuere et respice obprobrium nostrum
2 Mirasimiz yatlargha, Öylirimiz yaqa yurtluqlargha tapshuruldi.
hereditas nostra versa est ad alienos domus nostrae ad extraneos
3 Biz yétim-yésirler, atisizlar bolup qalduq; Anilirimizmu tul qaldi.
pupilli facti sumus absque patre matres nostrae quasi viduae
4 Ichidighan suni sétiwélishimiz kérek; Otunni peqet pulgha alghili bolidu.
aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimus
5 Bizni qoghlighuchilar tap basturup kéliwatidu; Halsirap, héch aram tapalmaymiz.
cervicibus minabamur lassis non dabatur requies
6 Jan saqlighudek bir chishlem nanni dep, Misir hem Asuriyege qol bérip boysun’ghanmiz.
Aegypto dedimus manum et Assyriis ut saturaremur pane
7 Ata-bowilirimiz gunah sadir qilip dunyadin ketti; Biz bolsaq, ularning qebihlikining jazasini kötürüshke qalduq.
patres nostri peccaverunt et non sunt et nos iniquitates eorum portavimus
8 Üstimizdin höküm sürgüchiler qullardur; Bizni ularning qolidin azad qilghuchi yoqtur.
servi dominati sunt nostri non fuit qui redimeret de manu eorum
9 Dalada qilich tüpeylidin, Nénimizni tépishqa jénimizni tewekkul qilmaqtimiz.
in animabus nostris adferebamus panem nobis a facie gladii in deserto
10 Térimiz tonurdek qiziq, Achliq tüpeylidin qizitma bizni basmaqta.
pellis nostra quasi clibanus exusta est a facie tempestatum famis
11 Zionda ayallar, Yehuda sheherliride pak qizlar ayagh asti qilindi.
mulieres in Sion humiliaverunt virgines in civitatibus Iuda
12 Emirler qolidin dargha ésip qoyuldi; Aqsaqallarning hörmiti héch qilinmidi.
principes manu suspensi sunt facies senum non erubuerunt
13 Yash yigitler yarghunchaqta japa tartmaqta, Oghul balilirimiz otun yüklerni yüdüp deldengship mangmaqta.
adulescentibus inpudice abusi sunt et pueri in ligno corruerunt
14 Aqsaqallar sheher derwazisida olturmas boldi; Yigitler neghme-nawadin qaldi.
senes de portis defecerunt iuvenes de choro psallentium
15 Shad-xuramliq könglimizdin ketti, Ussul oynishimiz matemge aylandi.
defecit gaudium cordis nostri versus est in luctu chorus noster
16 Béshimizdin taj yiqildi; Halimizgha way! Chünki biz gunah sadir qilduq!
cecidit corona capitis nostri vae nobis quia peccavimus
17 Buning tüpeylidin yüreklirimiz mujuldi; Bular tüpeylidin közlirimiz qarangghulashti —
propterea maestum factum est cor nostrum ideo contenebrati sunt oculi nostri
18 — Zion téghigha qarap közlirimiz qarangghulashti, Chünki u chölderep ketti, Chilböre uningda paylap yürmekte.
propter montem Sion quia disperiit vulpes ambulaverunt in eo
19 Sen, i Perwerdigar, menggüge höküm sürisen; Texting dewrdin-dewrge dawamlishidu.
tu autem Domine in aeternum permanebis solium tuum in generatione et generatione
20 Sen némishqa bizni daim untuysen? Némishqa shunche uzun’ghiche bizdin waz kéchisen?
quare in perpetuum oblivisceris nostri derelinques nos in longitudinem dierum
21 Bizni yéninggha qayturghaysen, i Perwerdigar! Shundaq bolghanda biz qaytalaymiz! Künlirimizni qedimkidek eslige keltürgeysen,
converte nos Domine ad te et convertemur innova dies nostros sicut a principio
22 — Eger sen bizni mutleq chetke qaqmighan bolsang, Eger bizdin cheksiz ghezeplenmigen bolsang!
sed proiciens reppulisti nos iratus es contra nos vehementer

< Yeremiyaning yigha-zarliri 5 >