< Yeremiyaning yigha-zarliri 5 >
1 Béshimizgha chüshkenlerni ésingge keltürgeysen, i Perwerdigar; Qara, bizning reswachiliqta qalghinimizni neziringge alghaysen!
Emlékezzél meg Uram, mi esett meg rajtunk; tekintsd meg és lásd meg gyalázatunkat!
2 Mirasimiz yatlargha, Öylirimiz yaqa yurtluqlargha tapshuruldi.
A mi örökségünk idegenekre szállt; házaink a jövevényekéi.
3 Biz yétim-yésirler, atisizlar bolup qalduq; Anilirimizmu tul qaldi.
Apátlan árvák lettünk; anyáink, mint az özvegyek.
4 Ichidighan suni sétiwélishimiz kérek; Otunni peqet pulgha alghili bolidu.
Vizünket pénzért iszszuk, tűzifánkat áron kapjuk.
5 Bizni qoghlighuchilar tap basturup kéliwatidu; Halsirap, héch aram tapalmaymiz.
Nyakunknál fogva hajtatunk; elfáradtunk, nincsen nyugtunk.
6 Jan saqlighudek bir chishlem nanni dep, Misir hem Asuriyege qol bérip boysun’ghanmiz.
Égyiptomnak adtunk kezet, az assziroknak, hogy jóllakjunk kenyérrel.
7 Ata-bowilirimiz gunah sadir qilip dunyadin ketti; Biz bolsaq, ularning qebihlikining jazasini kötürüshke qalduq.
Apáink vétkeztek; nincsenek; mi hordozzuk vétkeiket.
8 Üstimizdin höküm sürgüchiler qullardur; Bizni ularning qolidin azad qilghuchi yoqtur.
Szolgák uralkodnak rajtunk; nincs a ki megszabadítson kezökből.
9 Dalada qilich tüpeylidin, Nénimizni tépishqa jénimizni tewekkul qilmaqtimiz.
Életünk veszélyeztetésével szerezzük kenyerünket a pusztában levő fegyver miatt.
10 Térimiz tonurdek qiziq, Achliq tüpeylidin qizitma bizni basmaqta.
Bőrünk, mint a kemencze, megfeketedett az éhség lázától.
11 Zionda ayallar, Yehuda sheherliride pak qizlar ayagh asti qilindi.
Az asszonyokat meggyalázták Sionban, a szűzeket Júda városaiban.
12 Emirler qolidin dargha ésip qoyuldi; Aqsaqallarning hörmiti héch qilinmidi.
A fejedelmeket kezökkel akasztották fel; a vének orczáit nem becsülik.
13 Yash yigitler yarghunchaqta japa tartmaqta, Oghul balilirimiz otun yüklerni yüdüp deldengship mangmaqta.
Az ifjak a kézi malmot hordozzák, és a gyermekek a fahordásban botlanak el.
14 Aqsaqallar sheher derwazisida olturmas boldi; Yigitler neghme-nawadin qaldi.
A vének eltüntek a kapuból, megszüntek az ifjak énekelni.
15 Shad-xuramliq könglimizdin ketti, Ussul oynishimiz matemge aylandi.
Oda van a mi szívünk öröme, gyászra fordult a mi körtánczunk.
16 Béshimizdin taj yiqildi; Halimizgha way! Chünki biz gunah sadir qilduq!
Elesett a mi fejünknek koronája, jaj most nékünk mert vétkeztünk!
17 Buning tüpeylidin yüreklirimiz mujuldi; Bular tüpeylidin közlirimiz qarangghulashti —
Ezért lett beteg a mi szívünk, ezekért homályosodtak meg a mi szemeink;
18 — Zion téghigha qarap közlirimiz qarangghulashti, Chünki u chölderep ketti, Chilböre uningda paylap yürmekte.
A Sion hegyéért, hogy elpusztult; rókák futkosnak azon!
19 Sen, i Perwerdigar, menggüge höküm sürisen; Texting dewrdin-dewrge dawamlishidu.
Te Uram örökké megmaradsz; a te királyi széked nemzedékről nemzedékre!
20 Sen némishqa bizni daim untuysen? Némishqa shunche uzun’ghiche bizdin waz kéchisen?
Miért feledkezel el örökre mi rólunk? miért hagysz el minket hosszú időre?
21 Bizni yéninggha qayturghaysen, i Perwerdigar! Shundaq bolghanda biz qaytalaymiz! Künlirimizni qedimkidek eslige keltürgeysen,
Téríts vissza Uram magadhoz és visszatérünk; újítsd meg a mi napjainkat, mint régen.
22 — Eger sen bizni mutleq chetke qaqmighan bolsang, Eger bizdin cheksiz ghezeplenmigen bolsang!
Mert bizony-bizony megvetettél minket; megharagudtál ránk felettébb!