< Yeremiyaning yigha-zarliri 3 >
1 (Alef) Men uning ghezep tayiqini yep jebir-zulum körgen ademdurmen.
Ndini munhu akaona kutambudzika neshamhu yehasha dzake.
2 Méni U heydiwetti, Nurgha emes, belki qarangghuluqqa mangdurdi;
Akandidzingira kure akaita kuti ndifambe murima panzvimbo yomuchiedza;
3 Berheq, U kün boyi qolini manga qayta-qayta hujum qildurdi;
zvirokwazvo, akashandura ruoko rwake kuti rundirwise nguva nenguva, zuva rose.
4 (Bet) Etlirimni we térilirimni qaqshal qiliwetti, Söngeklirimni sunduruwetti.
Akasakadza ganda rangu nenyama yangu uye akavhuna mapfupa angu.
5 U manga muhasire qurdi, Öt süyi we japa bilen méni qapsiwaldi.
Akandikomba akandipoteredza neshungu nokurwadziswa.
6 U méni ölgili uzun bolghanlardek qapqarangghu jaylarda turushqa mejbur qildi.
Akandigarisa murima savanhu vakafa kare kare.
7 (Gimel) U méni chiqalmaydighan qilip chitlap qorshiwaldi; Zenjirimni éghir qildi.
Akandipfigira kuti ndisapunyuka, akandiremedza nengetani.
8 Men warqirap nida qilsammu, U duayimni héch ishtimidi.
Kunyange ndikadana kana kuridza mhere kuti ndibatsirwe, anopfigira munyengetero wangu kunze.
9 U yollirimni jipsilashqan tash tam bilen tosuwaldi, Chighir yollirimni egri-toqay qiliwetti.
Akadzivira nzira yangu namatombo; akaminamisa nzira dzangu.
10 (Dalet) U manga paylap yatqan éyiqtek, Pistirmida yatqan shirdektur.
Sebere rakavandira, seshumba yakavanda,
11 Méni yollirimdin burap tétma-titma qildi; Méni tügeshtürdi.
akandikwekweredza kubva munzira uye akandibvarura-bvarura akandisiya ndisina mubatsiri.
12 U oqyasini kérip, Méni oqining qarisi qildi.
Akawembura uta hwake akandiita chinhu chinonangwa nemiseve yake.
13 (Xé) Oqdénidiki oqlarni böreklirimge sanjitquzdi.
Akabaya mwoyo wangu nemiseve yaibva mugoba rake.
14 Men öz xelqimge reswa obyékti, Kün boyi ularning mesxire naxshisining nishani boldum.
Ndakava chiseko chavanhu vangu vose; vakandihomera nenziyo pazuva rose.
15 U manga zerdabni toyghuche yutquzup, Kekre süyini toyghuche ichküzdi.
Akandigutsa nemiriwo inovava, uye akandinwisa nduru.
16 (Waw) U chishlirimni shéghil tashlar bilen chéqiwetti, Méni küllerde tügüldürdi;
Akagura mazino angu nerukangarabwe; akanditsokodzera muguruva.
17 Jénim tinch-xatirjemliktin yiraqlashturuldi; Arambexshning néme ikenlikini untup kettim.
Ndakatorerwa rugare; ndakakanganwa kuti kubudirira chii.
18 Men: «Dermanim qalmidi, Perwerdigardin ümidim qalmidi» — dédim.
Naizvozvo ndinoti, “Kubwinya kwangu kwaenda, uye nezvose zvandanga ndakatarisira kuna Jehovha.”
19 (Zain) Méning xar qilin’ghanlirimni, sergedan bolghanlirimni, Emen we öt süyini [yep-ichkinimni] ésingge keltürgeysen!
Ndinorangarira kutambudzika kwangu nokudzungaira kwangu, kurwadziwa uye nenduru.
20 Jénim bularni herdaim eslewatidu, Yerge kirip ketküdek bolmaqta.
Ndinozvirangarira kwazvo, uye mweya wangu wasuruvara mukati mangu.
21 Lékin shuni könglümge keltürüp esleymenki, Shuning bilen ümid qaytidin yanidu, —
Asi izvi ndinozvirangarira mupfungwa uye naizvozvo ndine tariro:
22 (Xet) Mana, Perwerdigarning özgermes méhribanliqliri! Shunga biz tügeshmiduq; Chünki Uning rehimdilliqlirining ayighi yoqtur;
Nokuda kwerudo rukuru rwaJehovha, hatina kuparadzwa, nokuti tsitsi dzake hadzitongoperi.
23 Ular her seherde yéngilinidu; Séning heqiqet-sadiqliqing tolimu moldur!
Itsva mangwanani oga oga, kutendeka kwenyu kukuru.
24 Öz-özümge: «Perwerdigar méning nésiwemdur; Shunga men Uninggha ümid baghlaymen» — deymen.
Ndinoti kumwoyo wangu, “Jehovha ndiye mugove wangu; naizvozvo ndichamumirira.”
25 (Tet) Perwerdigar Özini kütkenlerge, Özini izdigen jan igisige méhribandur;
Jehovha akanaka kuna avo vanovimba naye, kumunhu anomutsvaka;
26 Perwerdigarning nijatini kütüsh, Uni süküt ichide kütüsh yaxshidur.
chinhu chakanaka kumirira ruponeso rwaJehovha unyerere.
27 Ademning yash waqtida boyunturuqni kötürüshi yaxshidur.
Chinhu chakanaka kuti munhu atakure joko achiri mudiki.
28 (Yod) U yégane bolup süküt qilip oltursun; Chünki Reb buni uninggha yüklidi.
Ngaagare ari oga anyerere, nokuti Jehovha ndiye akariturika paari.
29 Yüzini topa-tupraqqa tegküzsun, — Éhtimal, ümid bolup qalar?
Ngaavige chiso chake muguruva, zvimwe tariro ichiripo.
30 Mengzini urghuchigha tutup bersun; Til-ahanetlerni toyghuche ishitsun!
Ngaape dama rake kumunhu anomurova, uye ngaazadzwe nenyadzi.
31 (Kaf) Chünki Reb ebedil-ebed insandin waz kechmeydu;
Nokuti vanhu havangaraswi naIshe nokusingaperi.
32 Azar bergen bolsimu, Özgermes méhribanliqlirining molluqi bilen ichini aghritidu;
Kunyange achiuyisa kusuwa, achanzwira hake tsitsi, rukuru sei rudo rwake rusingaperi.
33 Chünki U insan balilirini xar qilishni yaki azablashni xalighan emestur.
Nokuti haafariri kuuyisa kurwadziwa kana kusuwa kuvana vavanhu.
34 (Lamed) Yer yüzidiki barliq esirlerni ayagh astida yanjishqa,
Kutsikira pasi petsoka vasungwa vose venyika,
35 Hemmidin Aliy Bolghuchining aldida ademni öz heqqidin mehrum qilishqa,
kurambira munhu kodzero yake pamberi peWokumusoro-soro,
36 Insan’gha öz dewasida uwal qilishqa, — Reb bularning hemmisige guwahchi emesmu?
kutadzisa munhu kuwana kururamisirwa kwake ko, Ishe haangaoni zvinhu zvakadai here?
37 (Mem) Reb uni buyrumighan bolsa, Kim déginini emelge ashuralisun?
Ndiani angataura akaita kuti zviitike kana Ishe asina kuzvirayira?
38 Külpetler bolsun, bext-saadet bolsun, hemmisi Hemmidin Aliy Bolghuchining aghzidin kelgen emesmu?
Ko, hazvibvi mumuromo weWokumusoro-soro here zvose zvakaipa nezvinhu zvakanaka zvinouya?
39 Emdi tirik bir insan néme dep aghrinidu, Adem balisi gunahlirining jazasidin néme dep waysaydu?
Ko, munhu mupenyu anonyunyutirei kana arangwa nokuda kwezvivi zvake?
40 (Nun) Yollirimizni tekshürüp sinap bileyli, Perwerdigarning yénigha yene qaytayli;
Ngatinzverei nzira dzedu uye ngatidziedzei, uyewo ngatidzokerei kuna Jehovha.
41 Qollirimizni könglimiz bilen bille ershtiki Tengrige kötüreyli!
Ngatisimudzei mwoyo yedu namaoko edu kuna Mwari ari kudenga, tigoti:
42 Biz itaetsizlik qilip sendin yüz öriduq; Sen kechürüm qilmiding.
“Takatadza uye takakumukirai uye imi hamuna kukanganwira.
43 (Sameq) Sen özüngni ghezep bilen qaplap, bizni qoghliding; Sen öltürdüng, héch rehim qilmiding.
“Makazvifukidza nokutsamwa mukatidzingirira; makauraya musinganzwiri ngoni.
44 Sen Özüngni bulut bilen qaplighansenki, Dua-tilawet uningdin héch ötelmes.
Makazvifukidza negore kuti kurege kuva nomunyengetero ungasvikako.
45 Sen bizni xelqler arisida dashqal we nijaset qilding.
Makatiita marara netsvina pakati pendudzi.
46 (Pé) Barliq düshmenlirimiz bizge qarap aghzini yoghan échip [mazaq qildi];
“Vavengi vedu vose vakashama miromo yavo kwazvo kuti vatituke.
47 Üstimizge chüshti alaqzadilik we ora-tuzaq, Weyranchiliq hem halaket.
Takawirwa nokutya uye takateyiwa nehunza, kuparara nokuparadzwa kukuru.”
48 Xelqimning qizi nabut bolghini üchün, Közümdin yashlar östeng bolup aqmaqta.
Hova dzemisodzi dzinoyerera kubva mumaziso angu, nokuti vanhu vangu vaparadzwa.
49 (Ayin) Közüm yashlarni üzülmey töküwatidu, Ular héch toxtiyalmaydu,
Meso angu acharamba achiyerera misodzi, pasina zvinoyamura,
50 Taki Perwerdigar asmanlardin töwen’ge nezer sélip [halimizgha] qarighuche.
kusvikira Jehovha aringira pasi kubva kudenga akaona.
51 Méning közüm Rohimgha azab yetküzmekte, Shehirimning barliq qizlirining Hali tüpeylidin.
Zvandinoona zvinochemedza mweya wangu, nokuda kwavakadzi vose veguta rangu.
52 (Tsade) Manga sewebsiz düshmen bolghanlar, Méni qushtek hedep owlap keldi.
Avo vakanga vari vavengi vangu ini pasina chikonzero vakandivhima seshiri.
53 Ular orida jénimni üzmekchi bolup, Üstümge tashni chöridi.
Vakaedza kundiuraya mugomba uye vakapotsera matombo kwandiri;
54 Sular béshimdin téship aqti; Men: «Üzüp tashlandim!» — dédim.
mvura zhinji yakafukidza musoro wangu, uye ndakafunga kuti ndava pedyo nokufa.
55 (Kof) Hangning tüwliridin namingni chaqirip nida qildim, i Perwerdigar;
Ndakadana zita renyu, imi Jehovha, ndiri mugomba rakadzika.
56 Sen awazimni angliding; Qutuldurushqa nidayimgha quliqingni yupuruwalmighin!
Makanzwa kukumbira kwangu: “Regai kudzivira nzeve dzenyu pandinochemera rubatsiro.”
57 Sanga nida qilghan künide manga yéqin kelding, «Qorqma» — déding.
Makaswedera pedyo pandakakudanai, mukati, “Usatya.”
58 (Resh) I reb, jénimning dewasini özüng soriding; Sen manga hemjemet bolup hayatimni qutquzdung.
Haiwa Ishe, makandireverera mhaka yangu; makadzikinura upenyu hwangu.
59 I Perwerdigar, manga bolghan uwalliqni kördüngsen; Men üchün höküm chiqarghaysen;
Makaona imi Jehovha, zvakaipa zvandakaitirwa. Nditongerei mhaka yangu!
60 Sen ularning manga qilghan barliq öchmenliklirini, Barliq qestlirini kördungsen.
Makaona udzamu hwokutsva kwavo, idzo rangano dzavo dzose pamusoro pangu.
61 (Shiyn) I Perwerdigar, ularning ahanetlirini, Méni barliq qestligenlirini anglidingsen,
Haiwa Jehovha, makanzwa kutuka kwavo, idzo rangano dzavo dzose pamusoro pangu,
62 Manga qarshi turghanlarning shiwirlashlirini, Ularning kün boyi keynimdin kusur-kusur qilishqanlirini anglidingsen.
dzinozevezerwa nokungurumwa navavengi vangu pamusoro pangu zuva rose.
63 Olturghanlirida, turghanlirida ulargha qarighaysen! Men ularning [mesxire] naxshisi boldum.
Tarirai kwavari! Vakagara kana kumira, vanondituka nenziyo dzavo.
64 (Taw) Ularning qolliri qilghanliri boyiche, i Perwerdigar, béshigha jaza yandurghaysen;
Varipidzirei zvakavafanira, imi Jehovha, zvakaitwa namaoko avo.
65 Ularning köngüllirini kaj qilghaysen! Bu séning ulargha chüshidighan leniting bolidu!
Isai chidziro pamwoyo yavo, uye kutuka kwenyu ngakuve pamusoro pavo!
66 Ghezep bilen ularni qoghlighaysen, Ularni Perwerdigarning asmanliri astidin yoqatqaysen!
Vadzinganisei makatsamwa muvaparadze, vabve pasi pamatenga aJehovha.