< Yeshua 12 >

1 Israil Iordan deryasining u teripide, yeni kün chiqish teripide [ikki] padishahni öltürdi. Ular ularning zéminini, yeni Arnon deryasidin tartip Hermon taghliqigha tutashqan zémin bilen sherq tereptiki barliq Arabah tüzlenglikini igilidi. Shu [ikki] padishahlar bolsa: —
Hawa ndio wafalme wa nchi ambao Waisraeli waliwashinda na kuitwaa nchi yao upande wa mashariki mwa Yordani, kuanzia Bonde la Arnoni mpaka Mlima Hermoni, pamoja na eneo lote la upande wa mashariki ya Araba:
2 [birsi] Heshbonda turushluq Amoriylarning padishahi Sihon; u Aroer (Aroer Arnon deryasining boyida) we Arnon jilghisidiki sheherdin tartip, Giléadning yérimini öz ichige alghan Yabbok deryasighiche (bu Ammoniylarning chégrisi idi) bolghan yerlerde seltenet qilatti;
Sihoni mfalme wa Waamori, ambaye alitawala huko Heshboni. Alitawala kuanzia Aroeri kwenye ukingo wa Bonde la Arnoni, kuanzia katikati ya bonde, hadi kwenye Mto Yaboki, ambao ni mpaka wa Waamoni. Hii ilijumlisha nusu ya Gileadi.
3 u seltenet qilghan zémin yene sherq tereptiki Kinnerot déngizidin tartip Arabah déngizighiche, yeni Shor déngizighiche sozulghan Arabah tüzlenglikini, shundaqla sherq tereptiki Beyt-Yeshimotqa baridighan yolni we jenub teripide Pisgah téghining dawanlirining chétigiche sozulghan zéminni öz ichige alatti.
Pia alitawala Araba ya mashariki kuanzia Bahari ya Kinerethi hadi Bahari ya Araba (yaani Bahari ya Chumvi), hadi Beth-Yeshimothi, kisha kuelekea kusini chini ya materemko ya Pisga.
4 Uningdin bashqa Israil Bashan padishahi Ogning zéminini aldi; u Refayiylar [déyilidighan gigantlarning] qalduqidin biri idi (ular Ashtarot we Edreyde turatti).
Nayo nchi ya Ogu mfalme wa Bashani, aliyekuwa mmoja wa mabaki ya Warefai, aliyetawala Ashtarothi na Edrei.
5 U Hermon téghidiki yurtlargha, Salkah we pütkül Bashan zéminigha, yeni Geshuriylar bilen Maakatiylarning chégrisighiche, shuningdek Giléadning yérimigha, taki Heshbonning padishahi Sihonning chégrisighiche seltenet qilatti.
Naye alitawala katika Mlima Hermoni, Saleka, Bashani yote hadi mpaka wa watu wa Geshuri, na watu wa Maaka na nusu ya Gileadi, hadi kwenye mpaka wa Sihoni mfalme wa Heshboni.
6 Perwerdigarning quli bolghan Musa bilen Israillar bulargha hujum qilip meghlup qilghanidi we Perwerdigarning quli Musa shu zéminni Rubenlerge, Gadlargha we Manassehning yérim qebilisige miras qilip bergenidi.
Mose, mtumishi wa Bwana, na Waisraeli wakawashinda. Naye Mose mtumishi wa Bwana akawapa Wareubeni, Wagadi na nusu ya kabila la Manase nchi ya hao wafalme ili iwe milki yao.
7 Töwendikiler Yeshua bilen Israillar Iordan deryasining gherb teripide hujum qilip meghlup qilghan padishahlardur; ularning zéminliri Liwan jilghisidiki Baal-Gadtin tartip, Séirning dawanlirining yénidiki Halak téghighiche bolghan zéminlardin ibaret idi. Yeshua bu zéminlarni Israilning qoshun-qebililiri boyiche ulargha miras qilip berdi,
Hawa ndio wafalme wa nchi ambao Yoshua na Waisraeli waliwashinda upande wa magharibi mwa Yordani, kuanzia Baal-Gadi katika Bonde la Lebanoni hadi kufikia Mlima Halaki, unaoinuka ukielekea Seiri. (Yoshua alitoa nchi zao kwa makabila ya Israeli iwe urithi wao sawasawa na mgawanyiko wa makabila yao:
8 jümlidin taghliq yurtni, Shefelah oymanliqini, Arabah tüzlenglikini, égizliktiki dawanlarni, chöllükni we jenubtiki Negew zéminini, hittiylar, Amoriylar, Qanaaniylar, Perizziyler, Hiwiylar we Yebusiylarning zéminlirini bölüp berdi: —
nchi ya vilima, shefela, upande wa magharibi, Araba, materemko ya milima, jangwa, na Negebu; nchi za Wahiti, Waamori, Wakanaani, Waperizi, Wahivi na Wayebusi):
9 Ularning padishahlirining biri Yérixoning padishahi, biri Beyt-Elning yénidiki Ayining padishahi,
mfalme wa Yeriko mmoja mfalme wa Ai (karibu na Betheli) mmoja
10 biri Yérusalémning padishahi, biri Hébronning padishahi,
mfalme wa Yerusalemu mmoja mfalme wa Hebroni mmoja
11 biri Yarmutning padishahi, biri Laqishning padishahi,
mfalme wa Yarmuthi mmoja mfalme wa Lakishi mmoja
12 biri Eglonning padishahi, biri Gezerning padishahi,
mfalme wa Egloni mmoja mfalme wa Gezeri mmoja
13 biri Debirning padishahi, biri Gederning padishahi,
mfalme wa Debiri mmoja mfalme wa Gederi mmoja
14 biri Xormahning padishahi, biri Aradning padishahi,
mfalme wa Horma mmoja mfalme wa Aradi mmoja
15 biri Libnahning padishahi, biri Adullamning padishahi,
mfalme wa Libna mmoja mfalme wa Adulamu mmoja
16 biri Makkedahning padishahi, biri Beyt-Elning padishahi,
mfalme wa Makeda mmoja mfalme wa Betheli mmoja
17 biri Tappuahning padishahi, biri Heferning padishahi,
mfalme wa Tapua mmoja mfalme wa Heferi mmoja
18 biri Afekning padishahi, biri Lasharonning padishahi,
mfalme wa Afeki mmoja mfalme wa Lasharoni mmoja
19 biri Madonning padishahi, biri Hazorning padishahi,
mfalme wa Madoni mmoja mfalme wa Hazori mmoja
20 biri Shimron-Meronning padishahi, biri Aqsafning padishahi,
mfalme wa Shimron-Meroni mmoja mfalme wa Akishafu mmoja
21 biri Taanaqning padishahi, biri Megiddoning padishahi,
mfalme wa Taanaki mmoja mfalme wa Megido mmoja
22 biri Kedeshning padishahi, biri Karmelning yénidiki Yoknéamning padishahi,
mfalme wa Kedeshi mmoja mfalme wa Yokneamu katika Karmeli mmoja
23 biri Dor égizlikidiki Dorning padishahi, biri Goyimning padishahi,
mfalme wa Dori (katika Nafoth-Dori) mmoja mfalme wa Goimu katika Gilgali mmoja
24 biri Tirzahning padishahi bolup, jemiy ottuz bir padishah idi.
mfalme wa Tirsa mmoja wafalme jumla yao ilikuwa thelathini na mmoja.

< Yeshua 12 >