< Yeshua 12 >

1 Israil Iordan deryasining u teripide, yeni kün chiqish teripide [ikki] padishahni öltürdi. Ular ularning zéminini, yeni Arnon deryasidin tartip Hermon taghliqigha tutashqan zémin bilen sherq tereptiki barliq Arabah tüzlenglikini igilidi. Shu [ikki] padishahlar bolsa: —
hii sunt reges quos percusserunt filii Israhel et possederunt terram eorum trans Iordanem ad solis ortum a torrente Arnon usque ad montem Hermon et omnem orientalem plagam quae respicit solitudinem
2 [birsi] Heshbonda turushluq Amoriylarning padishahi Sihon; u Aroer (Aroer Arnon deryasining boyida) we Arnon jilghisidiki sheherdin tartip, Giléadning yérimini öz ichige alghan Yabbok deryasighiche (bu Ammoniylarning chégrisi idi) bolghan yerlerde seltenet qilatti;
Seon rex Amorreorum qui habitavit in Esebon dominatus est ab Aroer quae sita est super ripam torrentis Arnon et mediae partis in valle dimidiique Galaad usque ad torrentem Iaboc qui est terminus filiorum Ammon
3 u seltenet qilghan zémin yene sherq tereptiki Kinnerot déngizidin tartip Arabah déngizighiche, yeni Shor déngizighiche sozulghan Arabah tüzlenglikini, shundaqla sherq tereptiki Beyt-Yeshimotqa baridighan yolni we jenub teripide Pisgah téghining dawanlirining chétigiche sozulghan zéminni öz ichige alatti.
et a solitudine usque ad mare Cheneroth contra orientem et usque ad mare Deserti quod est mare Salsissimum ad orientalem plagam per viam quae ducit Bethesimoth et ab australi parte quae subiacent Asedothphasga
4 Uningdin bashqa Israil Bashan padishahi Ogning zéminini aldi; u Refayiylar [déyilidighan gigantlarning] qalduqidin biri idi (ular Ashtarot we Edreyde turatti).
terminus Og regis Basan de reliquiis Rafaim qui habitavit in Astharoth et in Edrain et dominatus est in monte Hermon et in Salacha atque in universa Basan usque ad terminos
5 U Hermon téghidiki yurtlargha, Salkah we pütkül Bashan zéminigha, yeni Geshuriylar bilen Maakatiylarning chégrisighiche, shuningdek Giléadning yérimigha, taki Heshbonning padishahi Sihonning chégrisighiche seltenet qilatti.
Gesuri et Machathi et dimidiae partis Galaad terminos Seon regis Esebon
6 Perwerdigarning quli bolghan Musa bilen Israillar bulargha hujum qilip meghlup qilghanidi we Perwerdigarning quli Musa shu zéminni Rubenlerge, Gadlargha we Manassehning yérim qebilisige miras qilip bergenidi.
Moses famulus Domini et filii Israhel percusserunt eos tradiditque terram eorum Moses in possessionem Rubenitis et Gadditis et dimidiae tribui Manasse
7 Töwendikiler Yeshua bilen Israillar Iordan deryasining gherb teripide hujum qilip meghlup qilghan padishahlardur; ularning zéminliri Liwan jilghisidiki Baal-Gadtin tartip, Séirning dawanlirining yénidiki Halak téghighiche bolghan zéminlardin ibaret idi. Yeshua bu zéminlarni Israilning qoshun-qebililiri boyiche ulargha miras qilip berdi,
hii sunt reges terrae quos percussit Iosue et filii Israhel trans Iordanem ad occidentalem plagam a Baalgad in campo Libani usque ad montem cuius pars ascendit in Seir tradiditque eam Iosue in possessionem tribubus Israhel singulis partes suas
8 jümlidin taghliq yurtni, Shefelah oymanliqini, Arabah tüzlenglikini, égizliktiki dawanlarni, chöllükni we jenubtiki Negew zéminini, hittiylar, Amoriylar, Qanaaniylar, Perizziyler, Hiwiylar we Yebusiylarning zéminlirini bölüp berdi: —
tam in montanis quam in planis atque campestribus in Aseroth et solitudine ac meridie Hettheus fuit et Amorreus Chananeus et Ferezeus Eveus et Iebuseus
9 Ularning padishahlirining biri Yérixoning padishahi, biri Beyt-Elning yénidiki Ayining padishahi,
rex Hiericho unus rex Ahi quae est ex latere Bethel unus
10 biri Yérusalémning padishahi, biri Hébronning padishahi,
rex Hierusalem unus rex Hebron unus
11 biri Yarmutning padishahi, biri Laqishning padishahi,
rex Hierimoth unus rex Lachis unus
12 biri Eglonning padishahi, biri Gezerning padishahi,
rex Eglon unus rex Gazer unus
13 biri Debirning padishahi, biri Gederning padishahi,
rex Dabir unus rex Gader unus
14 biri Xormahning padishahi, biri Aradning padishahi,
rex Herma unus rex Hered unus
15 biri Libnahning padishahi, biri Adullamning padishahi,
rex Lebna unus rex Odollam unus
16 biri Makkedahning padishahi, biri Beyt-Elning padishahi,
rex Maceda unus rex Bethel unus
17 biri Tappuahning padishahi, biri Heferning padishahi,
rex Thaffua unus rex Afer unus
18 biri Afekning padishahi, biri Lasharonning padishahi,
rex Afec unus rex Saron unus
19 biri Madonning padishahi, biri Hazorning padishahi,
rex Madon unus rex Asor unus
20 biri Shimron-Meronning padishahi, biri Aqsafning padishahi,
rex Someron unus rex Acsaph unus
21 biri Taanaqning padishahi, biri Megiddoning padishahi,
rex Thenach unus rex Mageddo unus
22 biri Kedeshning padishahi, biri Karmelning yénidiki Yoknéamning padishahi,
rex Cades unus rex Iachanaem Chermeli unus
23 biri Dor égizlikidiki Dorning padishahi, biri Goyimning padishahi,
rex Dor et provinciae Dor unus rex gentium Galgal unus
24 biri Tirzahning padishahi bolup, jemiy ottuz bir padishah idi.
rex Thersa unus omnes reges triginta et unus

< Yeshua 12 >