< Yeshua 12 >

1 Israil Iordan deryasining u teripide, yeni kün chiqish teripide [ikki] padishahni öltürdi. Ular ularning zéminini, yeni Arnon deryasidin tartip Hermon taghliqigha tutashqan zémin bilen sherq tereptiki barliq Arabah tüzlenglikini igilidi. Shu [ikki] padishahlar bolsa: —
이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 편 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬산까지의 동방 온 아라바를 점령하고 그 땅에서 쳐 죽인 왕들은 이러하니라
2 [birsi] Heshbonda turushluq Amoriylarning padishahi Sihon; u Aroer (Aroer Arnon deryasining boyida) we Arnon jilghisidiki sheherdin tartip, Giléadning yérimini öz ichige alghan Yabbok deryasighiche (bu Ammoniylarning chégrisi idi) bolghan yerlerde seltenet qilatti;
헤스본에 거하던 아모리 사람의 왕 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 지경 얍복강까지며
3 u seltenet qilghan zémin yene sherq tereptiki Kinnerot déngizidin tartip Arabah déngizighiche, yeni Shor déngizighiche sozulghan Arabah tüzlenglikini, shundaqla sherq tereptiki Beyt-Yeshimotqa baridighan yolni we jenub teripide Pisgah téghining dawanlirining chétigiche sozulghan zéminni öz ichige alatti.
또 동방 아라바 긴네롯 바다까지며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남편으로 비스가 산록까지며
4 Uningdin bashqa Israil Bashan padishahi Ogning zéminini aldi; u Refayiylar [déyilidighan gigantlarning] qalduqidin biri idi (ular Ashtarot we Edreyde turatti).
또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라
5 U Hermon téghidiki yurtlargha, Salkah we pütkül Bashan zéminigha, yeni Geshuriylar bilen Maakatiylarning chégrisighiche, shuningdek Giléadning yérimigha, taki Heshbonning padishahi Sihonning chégrisighiche seltenet qilatti.
그 치리하던 땅은 헤르몬산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 지경까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 지경에 접한 것이라
6 Perwerdigarning quli bolghan Musa bilen Israillar bulargha hujum qilip meghlup qilghanidi we Perwerdigarning quli Musa shu zéminni Rubenlerge, Gadlargha we Manassehning yérim qebilisige miras qilip bergenidi.
여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과, 갓 사람과, 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라
7 Töwendikiler Yeshua bilen Israillar Iordan deryasining gherb teripide hujum qilip meghlup qilghan padishahlardur; ularning zéminliri Liwan jilghisidiki Baal-Gadtin tartip, Séirning dawanlirining yénidiki Halak téghighiche bolghan zéminlardin ibaret idi. Yeshua bu zéminlarni Israilning qoshun-qebililiri boyiche ulargha miras qilip berdi,
여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니
8 jümlidin taghliq yurtni, Shefelah oymanliqini, Arabah tüzlenglikini, égizliktiki dawanlarni, chöllükni we jenubtiki Negew zéminini, hittiylar, Amoriylar, Qanaaniylar, Perizziyler, Hiwiylar we Yebusiylarning zéminlirini bölüp berdi: —
곧 산지와, 평지와, 아라바와, 경사지와, 광야와, 남방 곧 헷 사람과, 아모리 사람과, 가나안 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, 여부스사람의 땅이라)
9 Ularning padishahlirining biri Yérixoning padishahi, biri Beyt-Elning yénidiki Ayining padishahi,
하나는 여리고 왕이요, 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요
10 biri Yérusalémning padishahi, biri Hébronning padishahi,
하나는 예루살렘 왕이요, 하나는 헤브론 왕이요, 하나는 야르뭇 왕이요
11 biri Yarmutning padishahi, biri Laqishning padishahi,
하나는 라기스 왕이요
12 biri Eglonning padishahi, biri Gezerning padishahi,
하나는 에글론 왕이요, 하나는 게셀 왕이요
13 biri Debirning padishahi, biri Gederning padishahi,
하나는 드빌 왕이요, 하나는 게델 왕이요
14 biri Xormahning padishahi, biri Aradning padishahi,
하나는 호르마 왕이요, 하나는 아랏 왕이요
15 biri Libnahning padishahi, biri Adullamning padishahi,
하나는 립나 왕이요, 하나는 아둘람 왕이요
16 biri Makkedahning padishahi, biri Beyt-Elning padishahi,
하나는 막게다 왕이요, 하나는 벧엘 왕이요
17 biri Tappuahning padishahi, biri Heferning padishahi,
하나는 답부아 왕이요, 하나는 헤벨 왕이요
18 biri Afekning padishahi, biri Lasharonning padishahi,
하나는 아벡 왕이요, 하나는 랏사론 왕이요
19 biri Madonning padishahi, biri Hazorning padishahi,
하나는 마돈 왕이요, 하나는 하솔 왕이요
20 biri Shimron-Meronning padishahi, biri Aqsafning padishahi,
하나는 시므론 므론 왕이요, 하나는 악삽 왕이요
21 biri Taanaqning padishahi, biri Megiddoning padishahi,
하나는 다아낙 왕이요, 하나는 므깃도 왕이요
22 biri Kedeshning padishahi, biri Karmelning yénidiki Yoknéamning padishahi,
하나는 게데스 왕이요, 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요
23 biri Dor égizlikidiki Dorning padishahi, biri Goyimning padishahi,
하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요, 하나는 길갈의 고임 왕이요
24 biri Tirzahning padishahi bolup, jemiy ottuz bir padishah idi.
하나는 디르사 왕이라 도합 삼십 일 왕이었더라

< Yeshua 12 >