< Ayup 35 >

1 Élixu yenila jawab bérip mundaq dédi: —
ויען אליהו ויאמר׃
2 «Sen mushu gépingni, yeni «Heqqaniyliqim Tengriningkidin üstündur» déginingni toghra dep qaramsen?
הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל׃
3 Shundaq bolghanliqi üchün sen: «Heqqaniyliqning manga néme paydisi bolsun? Gunah qilmighinimning gunah qilghinimgha qarighanda artuqchiliqi nede?» dep soriding.
כי תאמר מה יסכן לך מה אעיל מחטאתי׃
4 Özüm sözler bilen sanga [jawab bérey], Sanga hem sen bilen bille bolghan ülpetliringge jawab bérey;
אני אשיבך מלין ואת רעיך עמך׃
5 Asmanlargha qarap baqqin; Pelektiki bulutlargha sepsalghin; Ular sendin yuqiridur.
הבט שמים וראה ושור שחקים גבהו ממך׃
6 Eger gunah qilghan bolsang, undaqta Tengrige qaysi ziyankeshlikni qilalaytting? Jinayetliring köpeysimu, undaqta uninggha qandaq ziyanlarni salalar iding?
אם חטאת מה תפעל בו ורבו פשעיך מה תעשה לו׃
7 Sen heqqaniy bolghan teqdirdimu, Uninggha néme béreleytting? U séning qolungdin némimu alar-he?
אם צדקת מה תתן לו או מה מידך יקח׃
8 Séning eskilikliring peqet sendek bir insan’ghila, Heqqaniyliqing bolsa peqet insan balilirighila tesir qilidu, xalas.
לאיש כמוך רשעך ולבן אדם צדקתך׃
9 Ademler zulum köpiyip ketkenlikidin yalwuridu; Küchlüklerning bésimi tüpeylidin ular nale-peryad kötüridu.
מרב עשוקים יזעיקו ישועו מזרוע רבים׃
10 Biraq héchkim: «Kéchilerde insanlargha naxsha ata qilghuchi yaratquchum Tengrini nedin izdishim kérek?» démeydu.
ולא אמר איה אלוה עשי נתן זמרות בלילה׃
11 Uning bizge ögitidighini yer-zémindiki haywanlargha ögitidighinidin köp, Hem asmandiki uchar-qanatlargha ögitidighinidin artuq emesmu?
מלפנו מבהמות ארץ ומעוף השמים יחכמנו׃
12 Ular nale-peryad kötüridu, biraq rezil ademlerning hakawurluqining tesiri tüpeylidin, Uni Xuda ijabet qilmaydu.
שם יצעקו ולא יענה מפני גאון רעים׃
13 Berheq, Tengri quruq duagha qulaq salmighan yerde, Hemmige Qadir mushulargha ehmiyet bermigen yerde,
אך שוא לא ישמע אל ושדי לא ישורנה׃
14 Sen: «Men Uni körelmeymen» déseng, [U qandaq qulaq salsun]? Dewaying téxi Uning aldida turidu, Shunga Uni kütüp turghin.
אף כי תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו׃
15 Biraq U hazir [towa qilish pursiti bérip], Öz ghezipini téxi tökmigen ehwalda, Ayup özining tekebburluqini bilmemdighandu?
ועתה כי אין פקד אפו ולא ידע בפש מאד׃
16 Chünki Ayup quruq gep üchün aghzini achqan, U tuturuqsiz sözlerni köpeytken».
ואיוב הבל יפצה פיהו בבלי דעת מלין יכבר׃

< Ayup 35 >