< Ayup 35 >

1 Élixu yenila jawab bérip mundaq dédi: —
ויען אליהו ויאמר
2 «Sen mushu gépingni, yeni «Heqqaniyliqim Tengriningkidin üstündur» déginingni toghra dep qaramsen?
הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל
3 Shundaq bolghanliqi üchün sen: «Heqqaniyliqning manga néme paydisi bolsun? Gunah qilmighinimning gunah qilghinimgha qarighanda artuqchiliqi nede?» dep soriding.
כי-תאמר מה-יסכן-לך מה-אעיל מחטאתי
4 Özüm sözler bilen sanga [jawab bérey], Sanga hem sen bilen bille bolghan ülpetliringge jawab bérey;
אני אשיבך מלין-- ואת-רעיך עמך
5 Asmanlargha qarap baqqin; Pelektiki bulutlargha sepsalghin; Ular sendin yuqiridur.
הבט שמים וראה ושור שחקים גבהו ממך
6 Eger gunah qilghan bolsang, undaqta Tengrige qaysi ziyankeshlikni qilalaytting? Jinayetliring köpeysimu, undaqta uninggha qandaq ziyanlarni salalar iding?
אם-חטאת מה-תפעל-בו ורבו פשעיך מה-תעשה-לו
7 Sen heqqaniy bolghan teqdirdimu, Uninggha néme béreleytting? U séning qolungdin némimu alar-he?
אם-צדקת מה-תתן-לו או מה-מידך יקח
8 Séning eskilikliring peqet sendek bir insan’ghila, Heqqaniyliqing bolsa peqet insan balilirighila tesir qilidu, xalas.
לאיש-כמוך רשעך ולבן-אדם צדקתך
9 Ademler zulum köpiyip ketkenlikidin yalwuridu; Küchlüklerning bésimi tüpeylidin ular nale-peryad kötüridu.
מרב עשוקים יזעיקו ישועו מזרוע רבים
10 Biraq héchkim: «Kéchilerde insanlargha naxsha ata qilghuchi yaratquchum Tengrini nedin izdishim kérek?» démeydu.
ולא-אמר--איה אלוה עשי נתן זמרות בלילה
11 Uning bizge ögitidighini yer-zémindiki haywanlargha ögitidighinidin köp, Hem asmandiki uchar-qanatlargha ögitidighinidin artuq emesmu?
מלפנו מבהמות ארץ ומעוף השמים יחכמנו
12 Ular nale-peryad kötüridu, biraq rezil ademlerning hakawurluqining tesiri tüpeylidin, Uni Xuda ijabet qilmaydu.
שם יצעקו ולא יענה-- מפני גאון רעים
13 Berheq, Tengri quruq duagha qulaq salmighan yerde, Hemmige Qadir mushulargha ehmiyet bermigen yerde,
אך-שוא לא-ישמע אל ושדי לא ישורנה
14 Sen: «Men Uni körelmeymen» déseng, [U qandaq qulaq salsun]? Dewaying téxi Uning aldida turidu, Shunga Uni kütüp turghin.
אף כי-תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו
15 Biraq U hazir [towa qilish pursiti bérip], Öz ghezipini téxi tökmigen ehwalda, Ayup özining tekebburluqini bilmemdighandu?
ועתה--כי-אין פקד אפו ולא-ידע בפש מאד
16 Chünki Ayup quruq gep üchün aghzini achqan, U tuturuqsiz sözlerni köpeytken».
ואיוב הבל יפצה-פיהו בבלי-דעת מלין יכבר

< Ayup 35 >