< Ayup 26 >

1 Ayup [Bildadqa] jawaben mundaq dédi: —
Then Job answered,
2 «Maghdursiz kishige qaltis yardemlerni bériwetting! Bilekliri küchsiz ademni karamet qutquzuwetting!
"How have you helped him who is without power. How have you saved the arm that has no strength.
3 Eqli yoq kishige qaltis nesihetlerni qiliwetting! We uninggha alamet bilimlerni namayan qiliwetting!
How have you counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge.
4 Sen zadi kimning mediti bilen bu sözlerni qilding? Sendin chiqiwatqini kimning rohi?
To whom have you uttered words? Whose spirit came forth from you?
5 — «Erwahlar, yeni su astidikiler, Shundaqla u yerde barliq turuwatqanlar tolghinip kétidu;
"Those who are deceased tremble, those beneath the waters and all that live in them.
6 Berheq, [Xudaning] aldida tehtisaramu yépinchisiz körünidu, Halaketningmu yapquchi yoqtur. (Sheol h7585)
Sheol is naked before him, and Abaddon has no covering. (Sheol h7585)
7 U [yerning] shimaliy [qutupini] alem boshluqigha sozghan, U yer [sharini] boshluq ichide muelleq qilghan;
He stretches out the north over empty space, and hangs the earth on nothing.
8 U sularni qoyuq bulutliri ichige yighidu, Bulut ularning éghirliqi bilenmu yirtilip ketmeydu.
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.
9 U ayning yüzini yapidu, U bulutliri bilen uni tosidu.
He encloses the face of his throne, and spreads his cloud on it.
10 U sularning üstige chember sizip qoyghan, Buning bilen U yoruqluq hem qarangghuluqning chégrasini békitken.
He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.
11 Asmanlarning tüwrükliri tewrep kétidu, Uning eyibini anglapla alaqzade bolup kétidu.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.
12 U déngizni qudriti bilen tinchlanduridu; Öz hékmiti bilen Rahabni pare-pare qilip yanjiwétidu.
He stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab.
13 Uning Rohi bilen asmanlar bézelgen, Uning qoli téz qachqan ejdihani sanjiydu.
By his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent.
14 Mana, bu ishlar peqet uning qilghanlirining kichikkine bir qismidur, xalas; Uning söz-kalamidin anglawatqinimiz nahayiti pes bir shiwirlash, xalas! Uning pütkül zor qudritining güldürmamisini bolsa kimmu chüshinelisun?!».
Look, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him. But the thunder of his power who can understand?"

< Ayup 26 >