< Ayup 23 >
1 Ayup jawaben mundaq dédi: —
and to answer Job and to say
2 «Bügünmu shikayitim achchiqtur; Uning méni basqan qoli ah-zarlirimdinmu éghirdur!
also [the] day rebellion complaint my hand my to honor: heavy upon sighing my
3 Ah, Uni nedin tapalaydighanliqimni bilgen bolsam’idi, Undaqta Uning olturidighan jayigha barar idim!
who? to give: if only! to know and to find him to come (in): come till place his
4 Shunda men Uning aldida dewayimni bayan qilattim, Aghzimni munaziriler bilen toldurattim,
to arrange to/for face: before his justice and lip my to fill argument
5 Men Uning manga bermekchi bolghan jawabini bileleyttim, Uning manga némini démekchi bolghanliqini chüshineleyttim.
to know speech to answer me and to understand what? to say to/for me
6 U manga qarshi turup zor küchi bilen méning bilen talishamti? Yaq! U choqum manga qulaq salatti.
in/on/with abundance strength to contend with me me not surely he/she/it to set: consider in/on/with me
7 Uning huzurida heqqaniy bir adem uning bilen dewalishalaytti; Shundaq bolsa, men öz Sotchim aldida menggügiche aqlan’ghan bolattim.
there upright to rebuke with him and to escape to/for perpetuity from to judge me
8 Epsus, men algha qarap mangsammu, lékin U u yerde yoq; Keynimge yansammu, Uning sayisinimu körelmeymen.
look! front: forward to go: went and nothing he and back and not to understand to/for him
9 U sol terepte ish qiliwatqanda, men Uni bayqiyalmaymen; U ong terepte yoshurun’ghanda, men Uni körelmeymen;
left in/on/with to make: do he and not to see to turn aside right and not to see: see
10 Biraq U méning mangidighan yolumni bilip turidu; U méni tawlighandin kéyin, altundek sap bolimen.
for to know way: conduct with me me to test me like/as gold to come out: come
11 Méning putlirim uning qedemlirige ching egeshken; Uning yolini ching tutup, héch chetnimidim.
in/on/with step his to grasp foot my way: conduct his to keep: obey and not to stretch
12 Men yene Uning lewlirining buyruqidin bash tartmidim; Men Uning aghzidiki sözlerni öz köngüldikilirimdin qimmetlik bilip qedirlep keldim.
commandment lips his and not to remove from statute: portion my to treasure word lip his
13 Biraq Uning bolsa birla muddiasi bardur, kimmu Uni yolidin buruyalisun? U könglide némini arzu qilghan bolsa, shuni qilidu.
and he/she/it in/on/with one and who? to return: turn back him and soul: myself his to desire and to make: do
14 Chünki U manga némini irade qilghan bolsa, shuni berheq wujudqa chiqiridu; Mana mushu xildiki ishlar Uningda yene nurghundur.
for to complete statute: portion my and like/as them many with him
15 Shunga men Uning aldida dekke-dükkige chüshimen; Bularni oylisamla, men Uningdin qorqup kétimen.
upon so from face his to dismay to understand and to dread from him
16 Chünki Tengri könglümni ajiz qilghan, Hemmige Qadir méni sarasimige salidu.
and God be tender heart my and Almighty to dismay me
17 Halbuki, men qarangghuluq ichide ujuqturulmidim, We yaki yüzümni oriwalghan zulmet-qarangghuluqqimu héch süküt qilmidim.
for not to destroy from face: before darkness and from face my to cover darkness