< Ayup 17 >
1 Méning rohim sunuq, Künlirim tügey deydu, Görler méni kütmekte.
spirit my to destroy day my to extinguish grave to/for me
2 Etrapimda aldamchi mazaq qilghuchilar bar emesmu? Közümning ularning échitquluqigha tikilip turushtin bashqa amali yoqtur.
if: surely yes not mockery with me me and in/on/with to rebel they to lodge eye my
3 Ah, jénim üchün Özüng xalighan kapaletni élip Özüngning aldida manga borun bolghaysen; Sendin bashqa kim méni qollap borun bolsun?
to set: put [emph?] please to pledge me with you who? he/she/it to/for hand: themselves my to blow
4 Chünki Sen [dostlirimning] könglini yoruqluqtin qaldurghansen; Shunga Sen ularni ghelibidinmu mehrum qilisen!
for heart their to treasure from understanding upon so not to exalt
5 Gheniymet alay dep dostlirigha peshwa atqan kishining bolsa, Hetta balilirining közlirimu kor bolidu.
to/for portion to tell neighbor and eye son: child his to end: expend
6 U méni el-yurtlarning aldida söz-chöchekke qoydi; Men kishiler yüzümge tüküridighan adem bolup qaldim.
and to set me to/for byword people and spit to/for face: before to be
7 Derd-elemdin közüm torliship ketti, Barliq ezalirim kölenggidek bolup qaldi.
and to grow dim from vexation eye my and member my like/as shadow all their
8 Bu ishlarni körüp duruslar heyranuhes bolidu; Bigunahlar iplaslargha qarshi turushqa qozghilidu.
be desolate: appalled upright upon this and innocent upon profane to rouse
9 Biraq heqqaniy adem öz yolida ching turidu, Qoli pak yüridighan ademning küchi toxtawsiz ulghiyidu.
and to grasp righteous way: conduct his and pure hand to add strength
10 Emdi qéni, hemminglar, yene kélinglar; Aranglardin birmu dana adem tapalmaymen.
and but all their to return: return and to come (in): come please and not to find in/on/with you wise
11 Künlirim axirlishay dep qaptu, Muddialirim, könglümdiki intizarlar üzüldi.
day my to pass wickedness my to tear possession heart my
12 Bu ademler kéchini kündüzge aylandurmaqchi; Ular qarangghuluqqa qarap: «Nur yéqinlishiwatidu» déyishiwatidu.
night to/for day to set: make light near from face: before darkness
13 Eger kütsem, öyüm tehtisara bolidu; Men qarangghuluqqa ornumni raslaymen. (Sheol )
if to await hell: Sheol house: home my in/on/with darkness to spread bed my (Sheol )
14 «Chirip kétishni: «Sen méning atam!», Qurtlarni: «Apa! Acha!» dep chaqirimen!
to/for pit: grave to call: call out father my you(m. s.) mother my and sister my to/for worm
15 Undaqta ümidim nede? Shundaq, ümidimni kim körelisun?
and where? then hope my and hope my who? to see her
16 Ümidim tehtisaraning tömür penjiriliri ichige chüshüp kétidu! Biz birlikte topigha kirip kétimiz! (Sheol )
alone: pole hell: Sheol to go down if: surely no unitedness upon dust to descend (Sheol )