< Ibraniylargha 1 >

1 Xuda burunqi zamanlarda ata-bowilargha peyghemberler arqiliq türküm-türküm boyiche we nurghun yollar bilen söz qilghan bolup,
ଇସ୍ୱର୍‌ ଆଗେକାଡ଼୍‌ଦ ବିନ୍‌ବିନ୍‌ ବାଗ୍‌ତ ଆରି ବିନେବିନେ ବାନି ବେଣ୍‌ବାକ୍‌ଣାୟ୍‌ କିନାକାର୍‌ କାଜିଂ ବୁଡାରିଙ୍ଗ୍‌ କାତା ଇଞ୍ଜି ମାଚାର୍‌
2 mushu axirqi künlerde bolsa bizge Oghli arqiliq sözlidi. U Oghlini pütkül mewjudatning mirasxori qilip béketken, Uning arqiliq kainatlarni yaratqan. (aiōn g165)
ଇ ହାରିହାରା କାଡ଼୍‌ଦ ମାଜ଼ି କାଜିଂ ମାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ କାତା ଇଞ୍ଚାର୍ଣ୍ଣା; ତାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ହେ ସବୁ ବିସ୍ରେନି ଆଦିକାର୍‌ କିଜ଼ି ବାଚି କିତାନ୍‌, ତା ହୁକେ ପା ସବୁ ଜଗତ୍‌ ଉବ୍‌ଜାଣ୍‌ କିତାନ୍‌; (aiōn g165)
3 U Xudaning shan-sheripidin parlighan nur, Uning eyniyitining ipadisidur, U qudretlik söz-kalami bilen pütkül kainattiki mewjudatni öz ornida turghuzuwatqan bolup, U gunahlarni tazilash xizmitini ada qilghandin kéyin, ershtiki shanu-shewket igisining ong yénida olturdi.
ହେୱାନ୍‌ ତାକେ ଇସ୍ୱର୍‌ତି ଜାଜ୍‌ମାଲ୍‌ନି ଅଜଡ଼୍‌ ଆରି ତାଦାଂ ପୁରା, ହଲନାକା ଆତାତ୍‌ନ୍ନା । ଆରେ ହେୱାନ୍‌ ଜାର୍‌ତି ବଚନ୍‌ କାଜିଂ ପୁର୍ତିନି ଜଗତ୍‌ତିଂ ତାବେ କିତାନ୍‌ । ହେୱାନ୍‌ ମାନାୟ୍‌ ଜାତି କାଜିଂ ପାପ୍‌ ନିର୍ମଲ୍‌ କିଜ଼ି ସାର୍ଗେତ ସାକ୍ତିକାଟି ଇସ୍ୱର୍‌ ବୁଜ୍‌ଣି ବାଗାଙ୍ଗ୍‌ କୁଚ୍‌ଚାନ୍ନା ।
4 Shuningdek, U perishtilerdin köp üstün nam-mertiwige miras bolup, ulardin shunche yüksek turdi.
ହେୱାନ୍‌ ଇମ୍‌ଣି ଇସାପ୍‌ତ ସାର୍ଗେନି ଦୁତ୍‌କୁକାଂ କାଜିଂ ଆଦେକ୍‌ ନେକ୍ରି ତର୍‌ଦି ଆଦିକାର୍‌ ଆତାର୍ଣ୍ଣା, ହେ ଇସାପ୍‌ତ ହେୱାନ୍‌ ହେୱାକ୍‌ତାଂ ଆଦିକ୍‌ ମୁଡ଼୍‌ଦାକାନ୍‌ ଆତାନ୍ନା,
5 Chünki Xuda [muqeddes yazmilarda] perishtilerning qaysisigha: «Sen Méning Oghlumdursen, bügün Men Séni tughdurdum», we yene: «Men Uninggha Ata bolimen, Umu Manga Oghul bolidu» dégenidi?
ଇନାକିଦେଂକି ଇସ୍ୱର୍‌ ଦୁତ୍‌କୁ ବିତ୍ରେ ଇନେରିଂ ଇନାୱାଡ଼ାଂ ଏଲେଙ୍ଗ୍‌ ଇନ୍‌ୱାତାନ୍ନା । “ଏନେଙ୍ଗ୍‌ ମା ମାଜ଼ି, ନେଞ୍ଜେଙ୍ଗ୍‍ତାଂ ଆନ୍‌ ନିଂ ଜଲମ୍‌ ହିତ୍‌ତାଙ୍ଗ୍‌ନା?” ଇସ୍ୱର୍‌ ପା ଇଚାନ୍‌, ଆରେ “ଆପ୍‌ ମି ଆବା ଆନାପ୍‌, ଆରେ ହେୱାନ୍‌ ମା ମାଜ଼ି ଆନାନ୍‌?”
6 Uning üstige, U Özining tunjisini yer yüzige ewetkende, «Barliq perishtiler Uninggha sejde qilsun» dégen.
ଆରେ, ଇମ୍‌ଣି ସମୁତ ହେୱାନ୍‌ ପର୍ତୁମ୍‌ ଗାଗାଡ଼୍‌ ଆସ୍ତି ମାଜ଼ି ଆରେରଗ ପୁର୍ତି ବିତ୍ରେ ନେଚ୍‌କାନାର୍‌, ହେ ସମୁତିଙ୍ଗ୍‌ ଇଟ୍‌କାଡ଼୍‌ କିଜ଼ି ହେୱାନ୍‌ ଇନାନ୍‌ । “ଇସ୍ୱର୍‌ନିକାର୍‌ ୱିଜ଼ାର୍‌ ଦୁତ୍‌ ତାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଜୱାର୍‌ କିଏତ୍‌ ।”
7 U perishtiler toghruluq: — «U perishtilirini shamallar, Xizmetkarlirini ot yalquni qilidu», dégenidi;
ମାତର୍‌ ର ପାକ୍ୟାତ ହେୱାନ୍‌ ଦୁତ୍‌କୁ ବିସ୍ରେ ଇଞ୍ଜାନାନ୍, “ହେୱାନ୍‌ ଜାର୍‌ ଦୁତରିଂ ଡ଼ୁଇଲାକେ କିନାନ୍‌, ଆରେ ଜାର୍‌ ହେବାକାରିରିଂ ନାଣିନି ପଙ୍ଗ୍‍ନିଲାକେ କିନାନ୍‌,”
8 lékin Oghli heqqide bolsa Uninggha mundaq dégen: — «Séning texting, i Xuda, ebedil’ebedliktur; Séning padishahliqingdiki shahane hasang adaletning hasisidur. (aiōn g165)
ବିନ୍‌ ପାକ୍ୟାତ ହେୱାନ୍‌ ମାଜ଼ିତି ବିସ୍ରେ ଇନାନ୍‌, “ଏ ଇସ୍ୱର୍‌, ନି ଗାଦି ଜୁଗ୍‌ ଜୁଗ୍‌, ଆରେ ନିୟାୟ୍‌ନି ଦାଣ୍ଡ୍‌ ମି ରାଜିନି ଦାଣ୍ଡ୍‌ ଆନାତ୍‌ ।” (aiōn g165)
9 Sen heqqaniyetni söyüp, rezillikke nepretlinip kelgensen; Shunga Xuda, yeni Séning Xudaying Séni hemrahliringdin üstün qilip shadliq méyi bilen mesih qildi».
“ଏପ୍‌ ଦାର୍ମିତିଂ ଜିଉନତାୟ୍‌ନା ଆରି ଅଦାର୍ମି କାତାତିଂ ବାନ୍ୟା କିତାୟ୍‌ନା, ଲାଗିଂ ହେଦାଂ ଏ ଇସ୍ୱର୍‌ ମି ଇସ୍ୱର୍‌ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ବାଚିକିତ୍‌ତାନ୍ନା, ମି ହାଙ୍ଗ୍‌ଦାକାର୍‌ ବାଟା ନିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଆଦିକ୍‌ ୱାରି ଲାକେ ଚିକାଣ୍‌ତାଂ ସିଗ୍‌କିତାନ୍ନା ।”
10 Xuda Oghligha yene mundaq dégen: — «Sen, i Reb, hemmidin burun zéminning ulini salding, Asmanlarni bolsa qolliring yasighandur;
ହେୱାନ୍‌ ଆରେ ପା ଇଚାନ୍ନା, “ଏ ମାପ୍ରୁ, ଏନ୍‌ ମୁଡ଼୍‌ଦାଂ ପୁର୍ତିତ କୁନାଦି ରଚ୍‌ଚି ମାଚାୟ୍‌, ଆରେ ଆକାସ୍‌କାଂ ନି କେଇଦାଂ ରଚ୍‌ଚି କାମାୟ୍‌ ।”
11 Ular yoq bolup kétidu, Lékin Sen menggü turisen; Ularning hemmisi kiyimdek konirap kétidu;
“ହେ ସବୁ ବୁଡାନିକ୍‌, ମତର୍‌ ଏନ୍‌ ନିତ୍ରେତିର୍‌, ଆରେ ହେ ସବୁ ଆଙ୍ଗିଙ୍ଗ୍‌ ଲାକେ ଜିରା ଆଜ଼ି ହାନିଙ୍ଗ୍ ।”
12 Sen ularni ton kebi yögep qoyisen, Shunda ular kiyim-kéchek yenggüshlen’gendek yenggüshlinidu. Biraq Sen menggü özgermigüchidursen, Yilliringning tamami yoqtur».
“ଆରେ ଏନ୍‌ ହେନ୍ଦ୍ରା ଲାକେ, ଆଁ ଆଙ୍ଗିଙ୍ଗ୍‌ ଲାକେ ହେ ସବୁ ପରିକିଦ୍‌ନାତ୍, ଆରେ ହେ ସବୁ ବାଦ୍‌ଲାନାତ୍‌ । ମତର୍‌ ଏନ୍‌ ନିତ୍ରେ ସମାନ୍, ଆରେ ନି ଜିବୁନ୍‌ ସବୁ ଇନିୱାଡ଼ାଂ ୱିଜ଼ୁତ୍ ।”
13 Yene, U qaysibir perishtige: — «Men Séning düshmenliringni textipering qilmighuche, Méning ong yénimda olturisen» — dégenidi?
“ଆରେ ଆପ୍‌ ଏଚେକ୍‌ ପାତେକ୍‌ ମି ସାତ୍ରୁରିଂ ମି ପାନା ତାରେନ୍‌ ଇଡ୍‌ୱାତାପ୍‌ନା । ହେପାତେକ୍‌ ମା ତିନାକେଇ ନିପ କୁଚ୍‌ଚି ମାନାଟ୍‌, ଇଦାଂ ହେୱାନ୍‌ ଦୁତ୍‌ର୍‌ ବିତ୍ରେ ଇନେରିଂ ଇନାୱାଡ଼ାଂ ଇନ୍‌ୱାତାନ୍ନା ।”
14 Shundaq iken, perishtilerning hemmisi peqet nijatqa mirasliq qilidighanlar üchün xizmet qilishqa [Xuda teripidin] ewetilgen xizmetchi rohlar emesmu?
ଲାଗିଂ ସାର୍ଗେଦୁତ୍‌ ଇନେର୍‌? ହେୱେକ୍‌ ଆନିକା ଇସ୍ୱର୍‌ତି ହେବାକାରି, ମୁକ୍‌ଡ଼ାନି ମାନାୟାର୍‌ତି ଉପ୍‌କାର୍‌ କାଜିଂ ଇସ୍ୱର୍‌ ହୁକେ ପକ୍ୟାତି ଜିବୁନିଂ ।

< Ibraniylargha 1 >