< Yaritilish 5 >
1 Bu Adem’atining ewladlirining nesebnamisidur: — Xuda insanni yaratqan künide, uni Özige oxshash qilip yaratti.
Ово је племе Адамово. Кад Бог створи човека по обличју свом створи га.
2 U ularni er jinis we ayal jinis qilip yaritip, ulargha bext-beriket ata qilip, yaritilghan künide ularning namini «adem» dep atidi.
Мушко и женско створи их, и благослови их, и назва их човек, кад бише створени.
3 Adem’ata bir yüz ottuz yashqa kirgende uningdin özige oxshaydighan, öz süret-obrazidek bir oghul töreldi; u uninggha Shét dep at qoydi.
И поживе Адам сто тридесет година, и роди сина по обличју свом, као што је он, и надеде му име Сит.
4 Shét tughulghandin kéyin Adem’ata sekkiz yüz yil ömür körüp, uningdin [yene] oghul-qizlar töreldi.
А родив Сита поживе Адам осам стотина година, рађајући синове и кћери;
5 Adem’atimiz jemiy toqquz yüz ottuz yil kün körüp, alemdin ötti.
Тако поживе Адам свега девет стотина тридесет година; и умре.
6 Shét bir yüz besh yashqa kirgende uningdin Énosh töreldi.
А Сит поживе сто пет година, и роди Еноса;
7 Énosh tughulghandin kéyin Shét sekkiz yüz yette yil ömür körüp, uningdin [yene] oghul-qizlar töreldi.
А родив Еноса поживе Сит осам стотина седам година, рађајући синове и кћери;
8 Shét jemiy toqquz yüz on ikki yil kün körüp, alemdin ötti.
Тако поживе Сит свега девет стотина дванаест година; и умре.
9 Énosh toqsan yashqa kirgende uningdin Kénan töreldi.
А Енос поживе деведесет година, и роди Кајинана;
10 Kénan tughulghandin kéyin, Énosh sekkiz yür on besh yil ömür körüp, uningdin yene oghul-qizlar töreldi.
А родив Кајинана поживе Енос осам стотина петнаест година, рађајући синове и кћери;
11 Énosh jemiy toqquz yüz besh yil kün körüp, alemdin ötti.
Тако поживе Енос свега девет стотина пет година; и умре.
12 Kénan yetmish yashqa kirgende uningdin Mahalalél töreldi.
А Кајинан поживе седамдесет година, и роди Малелеила;
13 Mahalalél tughulghandin kéyin Kénan sekkiz yüz qiriq yil ömür körüp, uningdin [yene] oghul-qizlar töreldi.
А родив Малелеила поживе Кајинан осам стотина и четрдесет година, рађајући синове и кћери;
14 Kénan jemiy toqquz yüz on yil kün körüp, alemdin ötti.
Тако поживе Кајинан свега девет стотина десет година; и умре.
15 Mahalalél atmish besh yashqa kirgende uningdin Yared töreldi.
А Малелеило поживе шездесет пет година, и роди Јареда;
16 Yared tughulghandin kéyin Mahalalél sekkiz yüz ottuz yil ömür körüp, uningdin [yene] oghul-qizlar töreldi.
А родив Јареда поживе Малелеило осам стотина тридесет година, рађајући синове и кћери;
17 Mahalalél jemiy sekkiz yüz toqsan besh yil kün körüp, alemdin ötti.
Тако поживе Малелеило свега осам стотина деведесет пет година; и умре.
18 Yared bir yüz atmish ikki yashqa kirgende uningdin Hanox töreldi.
А Јаред поживе сто и шездесет и две године, и роди Еноха;
19 Hanox tughulghandin kéyin Yared sekkiz yüz yil ömür körüp, uningdin yene oghul-qizlar töreldi.
А родив Еноха поживе Јаред осам стотина година, рађајући синове и кћери;
20 Yared jemiy toqquz yüz atmish ikki yil kün körüp, alemdin ötti.
Тако поживе Јаред свега девет стотина шездесет две године, и умре.
21 Hanox atmish besh yashqa kirgende uningdin Metushelah töreldi.
А Енох поживе шездесет пет година, и роди Матусала;
22 Metushelah tughulghandin kéyin Hanox üch yüz yilghiche Xuda bilen bir yolda méngip, yene oghul-qizlarni tapti.
А родив Матусала поживе Енох једнако по вољи Божјој триста година, рађајући синове и кћери;
23 Hanoxning [yer yüzide] barliq körgen künliri üch yüz atmish besh yil boldi;
Тако поживе Енох свега триста шездесет пет година;
24 U Xuda bilen bir yolda méngip yashaytti; u [tuyuqsiz közdin] ghayib boldi; chünki Xuda uni Öz yénigha élip ketkenidi.
И живећи Енох једнако по вољи Божјој, нестаде га јер га узе Бог.
25 Metushelah bir yüz seksen yette yashqa kirgende uningdin Lemex töreldi.
А Матусал поживе сто осамдесет седам година, и роди Ламеха;
26 Lemex tughulghandin kéyin Metushelah yette yüz seksen ikki yil ömür körüp, uningdin oghul-qizlar töreldi.
А родив Ламеха поживе Матусал седам стотина осамдесет две године, рађајући синове и кћери;
27 Metushelah jemiy toqquz yüz atmish toqquz yil kün körüp, alemdin ötti.
Тако поживе Матусал свега девет стотина и шездесет и девет година; и умре.
28 Lemex bir yüz seksen ikki yashqa kirgende bir oghul tépip, uning ismini Nuh atap: — Perwerdigar tupraqqa lenet qildi; shunga biz [yerge] ishliginimizde hemde qollirimizning japaliq emgikide bu bala bizge teselli béridu, — dédi.
А Ламех поживе сто осамдесет и две године, и роди сина,
И надеде му име Ноје говорећи: Овај ће нас одморити од послова наших и од труда руку наших на земљи, коју прокле Господ.
30 Nuh tughulghandin kéyin Lemex besh yüz toqsan besh yil ömür körüp, uningdin yene oghul-qizlar töreldi.
А родив Ноја поживе Ламех пет стотина деведесет пет година, рађајући синове и кћери;
31 Lemex jemiy yette yüz yetmish yette yil kün körüp, alemdin ötti.
Тако поживе Ламех свега седам стотина седамдесет седам година; и умре.
32 Nuh besh yüz yashqa kirgendin kéyin, uningdin Shem, Ham we Yafet töreldi.
А Ноју кад би пет стотина година, роди Ноје Сима, Хама и Јафета.