< Yaritilish 5 >
1 Bu Adem’atining ewladlirining nesebnamisidur: — Xuda insanni yaratqan künide, uni Özige oxshash qilip yaratti.
Inilah daftar keturunan Adam. Pada waktu manusia itu diciptakan oleh Allah, dibuat-Nyalah dia menurut rupa Allah;
2 U ularni er jinis we ayal jinis qilip yaritip, ulargha bext-beriket ata qilip, yaritilghan künide ularning namini «adem» dep atidi.
laki-laki dan perempuan diciptakan-Nya mereka. Ia memberkati mereka dan memberikan nama "Manusia" kepada mereka, pada waktu mereka diciptakan.
3 Adem’ata bir yüz ottuz yashqa kirgende uningdin özige oxshaydighan, öz süret-obrazidek bir oghul töreldi; u uninggha Shét dep at qoydi.
Setelah Adam hidup seratus tiga puluh tahun, ia memperanakkan seorang laki-laki menurut rupa dan gambarnya, lalu memberi nama Set kepadanya.
4 Shét tughulghandin kéyin Adem’ata sekkiz yüz yil ömür körüp, uningdin [yene] oghul-qizlar töreldi.
Umur Adam, setelah memperanakkan Set, delapan ratus tahun, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
5 Adem’atimiz jemiy toqquz yüz ottuz yil kün körüp, alemdin ötti.
Jadi Adam mencapai umur sembilan ratus tiga puluh tahun, lalu ia mati.
6 Shét bir yüz besh yashqa kirgende uningdin Énosh töreldi.
Setelah Set hidup seratus lima tahun, ia memperanakkan Enos.
7 Énosh tughulghandin kéyin Shét sekkiz yüz yette yil ömür körüp, uningdin [yene] oghul-qizlar töreldi.
Dan Set masih hidup delapan ratus tujuh tahun, setelah ia memperanakkan Enos, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
8 Shét jemiy toqquz yüz on ikki yil kün körüp, alemdin ötti.
Jadi Set mencapai umur sembilan ratus dua belas tahun, lalu ia mati.
9 Énosh toqsan yashqa kirgende uningdin Kénan töreldi.
Setelah Enos hidup sembilan puluh tahun, ia memperanakkan Kenan.
10 Kénan tughulghandin kéyin, Énosh sekkiz yür on besh yil ömür körüp, uningdin yene oghul-qizlar töreldi.
Dan Enos masih hidup delapan ratus lima belas tahun, setelah ia memperanakkan Kenan, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
11 Énosh jemiy toqquz yüz besh yil kün körüp, alemdin ötti.
Jadi Enos mencapai umur sembilan ratus lima tahun, lalu ia mati.
12 Kénan yetmish yashqa kirgende uningdin Mahalalél töreldi.
Setelah Kenan hidup tujuh puluh tahun, ia memperanakkan Mahalaleel.
13 Mahalalél tughulghandin kéyin Kénan sekkiz yüz qiriq yil ömür körüp, uningdin [yene] oghul-qizlar töreldi.
Dan Kenan masih hidup delapan ratus empat puluh tahun, setelah ia memperanakkan Mahalaleel, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
14 Kénan jemiy toqquz yüz on yil kün körüp, alemdin ötti.
Jadi Kenan mencapai umur sembilan ratus sepuluh tahun, lalu ia mati.
15 Mahalalél atmish besh yashqa kirgende uningdin Yared töreldi.
Setelah Mahalaleel hidup enam puluh lima tahun, ia memperanakkan Yared.
16 Yared tughulghandin kéyin Mahalalél sekkiz yüz ottuz yil ömür körüp, uningdin [yene] oghul-qizlar töreldi.
Dan Mahalaleel masih hidup delapan ratus tiga puluh tahun, setelah ia memperanakkan Yared, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
17 Mahalalél jemiy sekkiz yüz toqsan besh yil kün körüp, alemdin ötti.
Jadi Mahalaleel mencapai umur delapan ratus sembilan puluh lima tahun, lalu ia mati.
18 Yared bir yüz atmish ikki yashqa kirgende uningdin Hanox töreldi.
Setelah Yared hidup seratus enam puluh dua tahun, ia memperanakkan Henokh.
19 Hanox tughulghandin kéyin Yared sekkiz yüz yil ömür körüp, uningdin yene oghul-qizlar töreldi.
Dan Yared masih hidup delapan ratus tahun, setelah ia memperanakkan Henokh, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
20 Yared jemiy toqquz yüz atmish ikki yil kün körüp, alemdin ötti.
Jadi Yared mencapai umur sembilan ratus enam puluh dua tahun, lalu ia mati.
21 Hanox atmish besh yashqa kirgende uningdin Metushelah töreldi.
Setelah Henokh hidup enam puluh lima tahun, ia memperanakkan Metusalah.
22 Metushelah tughulghandin kéyin Hanox üch yüz yilghiche Xuda bilen bir yolda méngip, yene oghul-qizlarni tapti.
Dan Henokh hidup bergaul dengan Allah selama tiga ratus tahun lagi, setelah ia memperanakkan Metusalah, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
23 Hanoxning [yer yüzide] barliq körgen künliri üch yüz atmish besh yil boldi;
Jadi Henokh mencapai umur tiga ratus enam puluh lima tahun.
24 U Xuda bilen bir yolda méngip yashaytti; u [tuyuqsiz közdin] ghayib boldi; chünki Xuda uni Öz yénigha élip ketkenidi.
Dan Henokh hidup bergaul dengan Allah, lalu ia tidak ada lagi, sebab ia telah diangkat oleh Allah.
25 Metushelah bir yüz seksen yette yashqa kirgende uningdin Lemex töreldi.
Setelah Metusalah hidup seratus delapan puluh tujuh tahun, ia memperanakkan Lamekh.
26 Lemex tughulghandin kéyin Metushelah yette yüz seksen ikki yil ömür körüp, uningdin oghul-qizlar töreldi.
Dan Metusalah masih hidup tujuh ratus delapan puluh dua tahun, setelah ia memperanakkan Lamekh, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
27 Metushelah jemiy toqquz yüz atmish toqquz yil kün körüp, alemdin ötti.
Jadi Metusalah mencapai umur sembilan ratus enam puluh sembilan tahun, lalu ia mati.
28 Lemex bir yüz seksen ikki yashqa kirgende bir oghul tépip, uning ismini Nuh atap: — Perwerdigar tupraqqa lenet qildi; shunga biz [yerge] ishliginimizde hemde qollirimizning japaliq emgikide bu bala bizge teselli béridu, — dédi.
Setelah Lamekh hidup seratus delapan puluh dua tahun, ia memperanakkan seorang anak laki-laki,
dan memberi nama Nuh kepadanya, katanya: "Anak ini akan memberi kepada kita penghiburan dalam pekerjaan kita yang penuh susah payah di tanah yang telah terkutuk oleh TUHAN."
30 Nuh tughulghandin kéyin Lemex besh yüz toqsan besh yil ömür körüp, uningdin yene oghul-qizlar töreldi.
Dan Lamekh masih hidup lima ratus sembilan puluh lima tahun, setelah ia memperanakkan Nuh, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.
31 Lemex jemiy yette yüz yetmish yette yil kün körüp, alemdin ötti.
Jadi Lamekh mencapai umur tujuh ratus tujuh puluh tujuh tahun, lalu ia mati.
32 Nuh besh yüz yashqa kirgendin kéyin, uningdin Shem, Ham we Yafet töreldi.
Setelah Nuh berumur lima ratus tahun, ia memperanakkan Sem, Ham dan Yafet.