< Ezra 2 >
1 Töwendikiler Néboqadnesar teripidin Babilgha sürgün qilin’ghan [Yehudiye] ölkisidikilerdin, ularning ewladliri qaytip kélip, Yérusalém we Yehudiyege chiqip, herbiri öz shehirlirige ketkenler: —
Estos son los hijos de la provincia que subieron del cautiverio de los deportados, que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había llevado a Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad;
2 — ular Zerubbabel, Yeshua, Nehemiya, Séraya, Reilaya, Mordikay, Bilshan, Mispar, Bigway, Rehum we Baanahlar bilen bille qaytip keldi. Emdi Israil xelqining ichidiki erkeklerning sani töwendikiche: —
que vinieron con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. El número de los hombres del pueblo de Israel:
3 Paroshning ewladliri ikki ming bir yüz yetmish ikki kishi;
Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos.
4 Shefatiyaning ewladliri üch yüz yetmish ikki kishi;
Los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos.
5 Arahning ewladliri yette yüz yetmish besh kishi;
Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco.
6 Pahat-Moabning ewladliri, yeni Yeshua bilen Yoabning ewladliri ikki ming sekkiz yüz on ikki kishi;
Los hijos de Pahatmoab, de los hijos de Jesúa y de Joab, dos mil ochocientos doce.
7 Élamning ewladliri bir ming ikki yüz ellik töt kishi;
Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
8 Zattuning ewladliri toqquz yüz qiriq besh kishi;
Los hijos de Zattu, novecientos cuarenta y cinco.
9 Zakkayning ewladliri yette yüz atmish kishi;
Los hijos de Zacarías, setecientos sesenta.
10 Banining ewladliri alte yüz qiriq ikki kishi;
Los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos.
11 Bibayning ewladliri alte yüz yigirme üch kishi;
Los hijos de Bebai, seiscientos veintitrés.
12 Azgadning ewladliri bir ming ikki yüz yigirme ikki kishi;
Los hijos de Azgad, mil doscientos veintidós.
13 Adonikamning ewladliri alte yüz atmish alte kishi;
Los hijos de Adonikam, seiscientos sesenta y seis.
14 Bigwayning ewladliri ikki ming ellik alte kishi;
Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis.
15 Adinning ewladliri töt yüz ellik töt kishi;
Los hijos de Adin, cuatrocientos cincuenta y cuatro.
16 Hezekiyaning jemetidin bolghan Atérning ewladliri toqsan sekkiz kishi;
Los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho.
17 Bizayning ewladliri üch yüz yigirme üch kishi;
Los hijos de Bezai, trescientos veintitrés.
18 Yorahning ewladliri bir yüz on ikki kishi;
Los hijos de Jorah, ciento doce.
19 Hashumning ewladliri ikki yüz yigirme üch kishi;
Los hijos de Hasum, doscientos veintitrés.
20 Gibbarning ewladliri toqsan besh kishi;
Los hijos de Gibbar, noventa y cinco.
21 Beyt-Lehemlikler bir yüz yigirme üch kishi;
Los hijos de Belén, ciento veintitrés.
22 Nitofaliqlar ellik alte kishi;
Los de Netofa, cincuenta y seis.
23 Anatotluqlar bir yüz yigirme sekkiz kishi;
Los de Anatot, ciento veintiocho.
24 Azmawetlikler qiriq ikki kishi;
Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
25 Kiriat-Arimliqlar, Kefirahliqlar we Beerotluqlar bolup jemiy yette yüz qiriq üch kishi;
Los hijos de Quiriat Arim, Chefira y Beerot, setecientos cuarenta y tres.
26 Ramahliqlar bilen Gébaliqlar jemiy alte yüz yigirme bir kishi;
Los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno.
27 Mikmashliqlar bir yüz yigirme ikki kishi;
Los varones de Micmas, ciento veintidós.
28 Beyt-Ellikler bilen ayiliqlar jemiy ikki yüz yigirme üch kishi;
Los varones de Betel y de Hai, doscientos veintitrés.
29 Néboliqlar ellik ikki kishi;
Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
30 Magbishning ewladliri bir yüz ellik alte kishi;
Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis.
31 ikkinchi bir Élamning ewladliri bir ming ikki yüz ellik töt kishi;
Los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
32 Harimning ewladliri üch yüz yigirme kishi;
Los hijos de Harim, trescientos veinte.
33 Lod, Hadid we Ononing ewladliri jemiy yette yüz yigirme besh kishi;
Los hijos de Lod, Hadid y Ono, setecientos veinticinco.
34 Yérixoluqlar üch yüz qiriq besh kishi;
Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco.
35 Sinaahning ewladliri üch ming alte yüz ottuz kishi.
Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos treinta.
36 Kahinlarning sani töwendikiche: — Yeshua jemetidiki Yedayaning ewladliri toqquz yüz yetmish üch kishi;
Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Jesúa, novecientos setenta y tres.
37 Immerning ewladliri bir ming ellik ikki kishi;
Los hijos de Immer, mil cincuenta y dos.
38 Pashxurning ewladliri bir ming ikki yüz qiriq yette kishi;
Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete.
39 Harimning ewladliri bir ming on yette kishi.
Los hijos de Harim, mil diecisiete.
40 Lawiylarning sani töwendikiche: — Xodawiyaning ewladliridin, yeni Yeshua bilen Kadmiyelning ewladliri yetmish töt kishi;
Los levitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro.
41 Ghezelkeshlerdin: — Asafning ewladliri bir yüz yigirme sekkiz kishi.
Los cantores: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
42 Derwaziwenlerning neslidin: — Shallumning ewladliri, Atérning ewladliri, Talmonning ewladliri, Akkubning ewladliri, Xatitaning ewladliri bilen Shobayning ewladliri jemiy bir yüz ottuz toqquz kishi.
Los hijos de los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, en total ciento treinta y nueve.
43 Ibadetxana xizmetkarliri töwendikiche: — Zixaning ewladliri, Xasufaning ewladliri, Tabbaotning ewladliri,
Los servidores del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasupha, los hijos de Tabbaoth,
44 Kirosning ewladliri, Siyahaning ewladliri, Padonning ewladliri,
los hijos de Keros, los hijos de Siaha, los hijos de Padon,
45 Libanahning ewladliri, Hagabahning ewladliri, Akkubning ewladliri,
los hijos de Lebanah, los hijos de Hagabah, los hijos de Akkub,
46 Hagabning ewladliri, Shamlayning ewladliri, Hananning ewladliri,
los hijos de Hagab, los hijos de Shamlai, los hijos de Hanan,
47 Giddelning ewladliri, Gaharning ewladliri, Réayahning ewladliri,
los hijos de Giddel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaiah,
48 Rezinning ewladliri, Nikodaning ewladliri, Gazzamning ewladliri,
los hijos de Rezin, los hijos de Nekoda, los hijos de Gazzam,
49 Uzzaning ewladliri, Pasiyaning ewladliri, Bisayning ewladliri,
los hijos de Uzza, los hijos de Paseah, los hijos de Besai,
50 Asnahning ewladliri, Meunimning ewladliri, Nefussimning ewladliri,
los hijos de Asna, los hijos de Meunim, los hijos de Nefisim,
51 Bakbukning ewladliri, Xakufaning ewladliri, Xarxurning ewladliri,
los hijos de Bakbuk, los hijos de Hakupha, los hijos de Harhur,
52 Bazlutning ewladliri, Mehidaning ewladliri, Xarshaning ewladliri,
los hijos de Bazluth, los hijos de Mehida, los hijos de Harsha,
53 Barkosning ewladliri, Siséraning ewladliri, Témahning ewladliri,
los hijos de Barkos, los hijos de Sisera, los hijos de Temah,
54 Neziyaning ewladliri bilen Xatifaning ewladliri.
los hijos de Neziah, los hijos de Hatipha.
55 Sulaymanning xizmetkarlirining ewladlirining sani töwendikiche: — Sotayning ewladliri, Soferetning ewladliri, Pirudaning ewladliri,
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Hassophereth, los hijos de Peruda,
56 Yaalahning ewladliri, Darkonning ewladliri, Giddelning ewladliri,
los hijos de Jaalah, los hijos de Darkon, los hijos de Giddel,
57 Shefetiyaning ewladliri, Xattilning ewladliri, Poqeret-Hazzibaimning ewladliri bilen amining ewladliri.
los hijos de Sefatías, los hijos de Hattil, los hijos de Pochereth Hazzebaim, los hijos de Ami.
58 Ibadetxana xizmetkarliri we Sulaymanning xizmetkari bolghanlarning ewladliri jemiy üch yüz toqsan ikki kishi.
Todos los servidores del templo, y los hijos de los servidores de Salomón, fueron trescientos noventa y dos.
59 Töwendiki kishiler Tel-Mélah, Tel-Xarsha, Kérub, Addan we Immerdin kelgen bolsimu, lékin ular özlirining ata jemetining yaki nesebining Israil adimi ikenlikini ispatlap bérelmidi.
Estos fueron los que subieron de Tel Melá, Tel Harsa, Querubín, Addán e Immer; pero no pudieron mostrar las casas de sus padres ni su descendencia, si eran de Israel:
60 Bular Délayaning ewladliri, Tobiyaning ewladliri we Nikodaning ewladliri bolup, jemiy alte yüz ellik ikki kishi;
los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
61 kahinlarning ewladliri ichide Xabayaning ewladliri, Kozning ewladliri bilen Barzillayning ewladliri bar idi; Barzillay Giléadliq Barzillayning bir qizini alghachqa ularning éti bilen atalghanidi.
De los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Hakkoz, y los hijos de Barzilai, que tomó mujer de las hijas de Barzilai Galaadita, y se llamó como ellas.
62 Bular jemetining nesebnamisini izdep tapalmidi; shunga ular «napak» hésablinip kahinliqtin qalduruldi.
Estos buscaron su lugar entre los que estaban registrados por genealogía, pero no fueron encontrados; por lo tanto, fueron considerados descalificados y apartados del sacerdocio.
63 Waliy ulargha: — Urim we tummimni kötürgüchi kahin arimizda xizmette bolghuche «eng muqeddes yimeklikler»ge éghiz tegküzmeysiler, dédi.
El gobernador les dijo que no debían comer de las cosas más santas hasta que se levantara un sacerdote para servir con Urim y con Tumim.
64 Pütün jamaet jemiy qiriq ikki ming üch yüz atmish kishi;
Toda la asamblea reunida era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,
65 buningdin bashqa ularning yene yette ming üch yüz ottuz yette qul-dédiki bar idi; yene ikki yüz er-ayal ghezelchisi bar idi.
además de sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos cantores y cantoras.
66 Ularning yette yüz ottuz alte éti, ikki yüz qiriq besh qéchiri,
Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
67 töt yüz ottuz besh tögisi we alte ming yette yüz yigirme éshiki bar idi.
sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; sus asnos, seis mil setecientos veinte.
68 Jemet kattiwashliridin beziliri Yérusalémgha we Perwerdigarning öyige kelgen chaghda, Xudaning shu öyi esli ornigha yéngiwashtin sélinishi üchün chin könglidin sowghatlarni teqdim qildi.
Algunos de los jefes de familia de los padres, cuando llegaron a la casa de Yahvé que está en Jerusalén, ofrecieron voluntariamente por la casa de Dios para levantarla en su lugar.
69 Ular özlirining qurbigha qarap qurulush xezinisige atmish bir ming darik altun, besh ming mina kümüsh we yüz qur kahin toni teqdim qildi.
Dieron, según su capacidad, para el tesoro de la obra, sesenta y un mil dáricos de oro, cinco mil minas de plata, y cien vestidos sacerdotales.
70 Shuningdin kéyin kahinlar, Lawiylar we bir qisim xelq qoshulup, ghezelkeshler, derwaziwenler, ibadetxana xizmetkarliri öz sheherlirige makanlashti; qalghan Israil xelqining hemmisi öz sheherlirige makanlashti.
Así que los sacerdotes y los levitas, con parte del pueblo, los cantores, los porteros y los servidores del templo, vivían en sus ciudades, y todo Israel en sus ciudades.