< Ezra 2 >
1 Töwendikiler Néboqadnesar teripidin Babilgha sürgün qilin’ghan [Yehudiye] ölkisidikilerdin, ularning ewladliri qaytip kélip, Yérusalém we Yehudiyege chiqip, herbiri öz shehirlirige ketkenler: —
Estes são os filhos da província, que subiram do cativeiro, dos transportados, que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha transportado a Babilônia, e tornaram a Jerusalém e a Judá, cada um para a sua casa;
2 — ular Zerubbabel, Yeshua, Nehemiya, Séraya, Reilaya, Mordikay, Bilshan, Mispar, Bigway, Rehum we Baanahlar bilen bille qaytip keldi. Emdi Israil xelqining ichidiki erkeklerning sani töwendikiche: —
Os quais vieram com Zorobabel, Josué, Nehemias, Seraias, Reelaias, mardocheu, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum e Baana. O número dos homens do povo de Israel:
3 Paroshning ewladliri ikki ming bir yüz yetmish ikki kishi;
Os filhos de Paros, dois mil, cento e setenta e dois.
4 Shefatiyaning ewladliri üch yüz yetmish ikki kishi;
Os filhos de Sephtias, trezentos e setenta e dois.
5 Arahning ewladliri yette yüz yetmish besh kishi;
Os filhos de Arah, setecentos e setenta e cinco.
6 Pahat-Moabning ewladliri, yeni Yeshua bilen Yoabning ewladliri ikki ming sekkiz yüz on ikki kishi;
Os filhos de Pahath-moab, dos filhos de Jesua-joab, dois mil, oitocentos e doze.
7 Élamning ewladliri bir ming ikki yüz ellik töt kishi;
Os filhos de Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
8 Zattuning ewladliri toqquz yüz qiriq besh kishi;
Os filhos de Zatthu, novecentos e quarenta e cinco.
9 Zakkayning ewladliri yette yüz atmish kishi;
Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
10 Banining ewladliri alte yüz qiriq ikki kishi;
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 Bibayning ewladliri alte yüz yigirme üch kishi;
Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 Azgadning ewladliri bir ming ikki yüz yigirme ikki kishi;
Os filhos de Azgad, mil, duzentos e vinte e dois.
13 Adonikamning ewladliri alte yüz atmish alte kishi;
Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e seis.
14 Bigwayning ewladliri ikki ming ellik alte kishi;
Os filhos de Bigvai, dois mil e cincoênta e seis.
15 Adinning ewladliri töt yüz ellik töt kishi;
Os filhos de Adin, quatrocentos e cincoênta e quatro.
16 Hezekiyaning jemetidin bolghan Atérning ewladliri toqsan sekkiz kishi;
Os filhos de Ater, de Hizkia, noventa e oito.
17 Bizayning ewladliri üch yüz yigirme üch kishi;
Os filhos de Besai, trezentos e vinte e três.
18 Yorahning ewladliri bir yüz on ikki kishi;
Os filhos de Jora, cento e doze.
19 Hashumning ewladliri ikki yüz yigirme üch kishi;
Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
20 Gibbarning ewladliri toqsan besh kishi;
Os filhos de Gibbar, noventa e cinco.
21 Beyt-Lehemlikler bir yüz yigirme üch kishi;
Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 Nitofaliqlar ellik alte kishi;
Os homens de Netopha, cincoênta e seis.
23 Anatotluqlar bir yüz yigirme sekkiz kishi;
Os homens de Anathoth, cento e vinte e oito.
24 Azmawetlikler qiriq ikki kishi;
Os filhos de Azmaveth, quarenta e dois.
25 Kiriat-Arimliqlar, Kefirahliqlar we Beerotluqlar bolup jemiy yette yüz qiriq üch kishi;
Os filhos de Kiriath-arim, Chephira e Bearoth, setecentos e quarenta e três.
26 Ramahliqlar bilen Gébaliqlar jemiy alte yüz yigirme bir kishi;
Os filhos de Rama, e Gibeah, seiscentos e vinte e um.
27 Mikmashliqlar bir yüz yigirme ikki kishi;
Os homens de Micmas, cento e vinte e dois.
28 Beyt-Ellikler bilen ayiliqlar jemiy ikki yüz yigirme üch kishi;
Os homens de Bethel e Ai, duzentos e vinte e três.
29 Néboliqlar ellik ikki kishi;
Os filhos de Nebo, cincoênta e dois.
30 Magbishning ewladliri bir yüz ellik alte kishi;
Os filhos de Magbis, cento e cincoênta e seis.
31 ikkinchi bir Élamning ewladliri bir ming ikki yüz ellik töt kishi;
Os filhos do outro Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
32 Harimning ewladliri üch yüz yigirme kishi;
Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 Lod, Hadid we Ononing ewladliri jemiy yette yüz yigirme besh kishi;
Os filhos de Lod, Hadid e Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 Yérixoluqlar üch yüz qiriq besh kishi;
Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 Sinaahning ewladliri üch ming alte yüz ottuz kishi.
Os filhos de Senaa, três mil, seiscentos e trinta.
36 Kahinlarning sani töwendikiche: — Yeshua jemetidiki Yedayaning ewladliri toqquz yüz yetmish üch kishi;
Os sacerdotes: os filhos de Jedaias, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três.
37 Immerning ewladliri bir ming ellik ikki kishi;
Os filhos de Immer, mil e cincoênta e dois.
38 Pashxurning ewladliri bir ming ikki yüz qiriq yette kishi;
Os filhos de Pashur, mil, duzentos e quarenta e sete.
39 Harimning ewladliri bir ming on yette kishi.
Os filhos de Harim, mil e dezesete.
40 Lawiylarning sani töwendikiche: — Xodawiyaning ewladliridin, yeni Yeshua bilen Kadmiyelning ewladliri yetmish töt kishi;
Os levitas: os filhos de Jesua e Kadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
41 Ghezelkeshlerdin: — Asafning ewladliri bir yüz yigirme sekkiz kishi.
Os cantores: os filhos de Asaph, cento e vinte e oito.
42 Derwaziwenlerning neslidin: — Shallumning ewladliri, Atérning ewladliri, Talmonning ewladliri, Akkubning ewladliri, Xatitaning ewladliri bilen Shobayning ewladliri jemiy bir yüz ottuz toqquz kishi.
Os filhos dos porteiros: os filhos de Sallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Akkub, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai: por todos, cento e trinta e nove.
43 Ibadetxana xizmetkarliri töwendikiche: — Zixaning ewladliri, Xasufaning ewladliri, Tabbaotning ewladliri,
Os nethineos: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
44 Kirosning ewladliri, Siyahaning ewladliri, Padonning ewladliri,
Os filhos de Keros, os filhos de Siaha, os filhos de Padon,
45 Libanahning ewladliri, Hagabahning ewladliri, Akkubning ewladliri,
Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Akkub,
46 Hagabning ewladliri, Shamlayning ewladliri, Hananning ewladliri,
Os filhos de Hagab, os filhos de Samlai, os filhos de Hanan,
47 Giddelning ewladliri, Gaharning ewladliri, Réayahning ewladliri,
Os filhos de Giddel, os filhos de Gahar, os filhos de Reaias,
48 Rezinning ewladliri, Nikodaning ewladliri, Gazzamning ewladliri,
Os filhos de Resin, os filhos de Nekoda, os filhos de Gazam,
49 Uzzaning ewladliri, Pasiyaning ewladliri, Bisayning ewladliri,
Os filhos de Uzar, os filhos de Paseah, os filhos de Besai,
50 Asnahning ewladliri, Meunimning ewladliri, Nefussimning ewladliri,
Os filhos de Asna, os filhos dos meuneos, os filhos dos nephuseos,
51 Bakbukning ewladliri, Xakufaning ewladliri, Xarxurning ewladliri,
Os filhos de Bakbuk, os filhos de Hakupha, os filhos de Harhur,
52 Bazlutning ewladliri, Mehidaning ewladliri, Xarshaning ewladliri,
Os filhos de Basluth, os filhos de Mehida, os filhos de Harsa,
53 Barkosning ewladliri, Siséraning ewladliri, Témahning ewladliri,
Os filhos de Barkos, os filhos de Sisera, os filhos de Temah,
54 Neziyaning ewladliri bilen Xatifaning ewladliri.
Os filhos de Nesiah, os filhos de Hatipha.
55 Sulaymanning xizmetkarlirining ewladlirining sani töwendikiche: — Sotayning ewladliri, Soferetning ewladliri, Pirudaning ewladliri,
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Sophereth, os filhos de Peruda,
56 Yaalahning ewladliri, Darkonning ewladliri, Giddelning ewladliri,
Os filhos de Jaala, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
57 Shefetiyaning ewladliri, Xattilning ewladliri, Poqeret-Hazzibaimning ewladliri bilen amining ewladliri.
Os filhos de Sephatias, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth-hat-sebaim, os filhos de Ami.
58 Ibadetxana xizmetkarliri we Sulaymanning xizmetkari bolghanlarning ewladliri jemiy üch yüz toqsan ikki kishi.
Todos os nethineos, e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
59 Töwendiki kishiler Tel-Mélah, Tel-Xarsha, Kérub, Addan we Immerdin kelgen bolsimu, lékin ular özlirining ata jemetining yaki nesebining Israil adimi ikenlikini ispatlap bérelmidi.
Também estes subiram de Tel-melah e Tel-harsa, Cherub, Addan e Immer: porém não puderam mostrar a casa de seus pais, e sua linhagem, se de Israel eram.
60 Bular Délayaning ewladliri, Tobiyaning ewladliri we Nikodaning ewladliri bolup, jemiy alte yüz ellik ikki kishi;
Os filhos de Dalaias, os filhos de Tobias, os filhos de Nekoda, seiscentos e cincoênta e dois.
61 kahinlarning ewladliri ichide Xabayaning ewladliri, Kozning ewladliri bilen Barzillayning ewladliri bar idi; Barzillay Giléadliq Barzillayning bir qizini alghachqa ularning éti bilen atalghanidi.
E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaias, os filhos de Kos, os filhos de Barzillai, que tomou mulher das filhas de Barzillai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
62 Bular jemetining nesebnamisini izdep tapalmidi; shunga ular «napak» hésablinip kahinliqtin qalduruldi.
Estes buscaram o seu registro entre os que estavam registrados nas genealogias, mas não se acharam nelas; pelo que por imundos foram rejeitados do sacerdócio.
63 Waliy ulargha: — Urim we tummimni kötürgüchi kahin arimizda xizmette bolghuche «eng muqeddes yimeklikler»ge éghiz tegküzmeysiler, dédi.
E o tirsatha lhes disse que não comessem das coisas sagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e com tumim.
64 Pütün jamaet jemiy qiriq ikki ming üch yüz atmish kishi;
Toda esta congregação junta foi, quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 buningdin bashqa ularning yene yette ming üch yüz ottuz yette qul-dédiki bar idi; yene ikki yüz er-ayal ghezelchisi bar idi.
A fora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil, trezentos e trinta e sete: também tinha duzentos cantores e cantoras.
66 Ularning yette yüz ottuz alte éti, ikki yüz qiriq besh qéchiri,
Os seus cavalos, setecentos e trinta e seis: os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
67 töt yüz ottuz besh tögisi we alte ming yette yüz yigirme éshiki bar idi.
Os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco: os jumentos, seis mil, setecentos e vinte.
68 Jemet kattiwashliridin beziliri Yérusalémgha we Perwerdigarning öyige kelgen chaghda, Xudaning shu öyi esli ornigha yéngiwashtin sélinishi üchün chin könglidin sowghatlarni teqdim qildi.
E alguns dos chefes dos pais, vindo à casa do Senhor, que habita em Jerusalém, deram voluntárias ofertas para a casa de Deus, para a fundarem no seu lugar.
69 Ular özlirining qurbigha qarap qurulush xezinisige atmish bir ming darik altun, besh ming mina kümüsh we yüz qur kahin toni teqdim qildi.
Conforme ao seu poder, deram para o tesouro da obra, em ouro, sessenta e um mil dracmas, e em prata cinco mil libras, e cem vestes sacerdotais.
70 Shuningdin kéyin kahinlar, Lawiylar we bir qisim xelq qoshulup, ghezelkeshler, derwaziwenler, ibadetxana xizmetkarliri öz sheherlirige makanlashti; qalghan Israil xelqining hemmisi öz sheherlirige makanlashti.
E habitaram os sacerdotes e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores, como os porteiros, e os nethineos, nas suas cidades; como também todo o Israel nas suas cidades.