< Ezra 2 >

1 Töwendikiler Néboqadnesar teripidin Babilgha sürgün qilin’ghan [Yehudiye] ölkisidikilerdin, ularning ewladliri qaytip kélip, Yérusalém we Yehudiyege chiqip, herbiri öz shehirlirige ketkenler: —
Nämä ovat maakunnan lapset jotka läksivät vankeudesta jotka Nebukadnetsar Babelin kuningas oli vienyt Babeliin, ja tulivat Jerusalemiin ja Juudaan jälleen, kukin kaupunkiinsa,
2 — ular Zerubbabel, Yeshua, Nehemiya, Séraya, Reilaya, Mordikay, Bilshan, Mispar, Bigway, Rehum we Baanahlar bilen bille qaytip keldi. Emdi Israil xelqining ichidiki erkeklerning sani töwendikiche: —
Jotka tulivat Serubbabelin, Jesuan, Nehemian, Serajan, Reellajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa; tämä on Israelin kansan miesten luku:
3 Paroshning ewladliri ikki ming bir yüz yetmish ikki kishi;
Paroksen lapset, kaksituhatta, sata ja kaksikahdettakymmentä;
4 Shefatiyaning ewladliri üch yüz yetmish ikki kishi;
Sephatian lapset, kolmesataa ja kaksikahdeksattakymmentä;
5 Arahning ewladliri yette yüz yetmish besh kishi;
Aran lapset, seitsemänsataa ja viisikahdeksattakymmentä;
6 Pahat-Moabning ewladliri, yeni Yeshua bilen Yoabning ewladliri ikki ming sekkiz yüz on ikki kishi;
Pahatmoabin lapset, Jesuan ja Joabin lasten seassa, kaksituhatta, kahdeksansataa ja kaksitoistakymmentä;
7 Élamning ewladliri bir ming ikki yüz ellik töt kishi;
Elamin lapset, tuhannen kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
8 Zattuning ewladliri toqquz yüz qiriq besh kishi;
Sattun lapset, yhdeksänsataa ja viisiviidettäkymmentä;
9 Zakkayning ewladliri yette yüz atmish kishi;
Sakkain lapset, seitsemänsataa ja kuusikymmentä;
10 Banining ewladliri alte yüz qiriq ikki kishi;
Banin lapset, kuusisataa ja kaksiviidettäkymmentä;
11 Bibayning ewladliri alte yüz yigirme üch kishi;
Bebain lapset, kuusisataa ja kolmekolmattakymmentä;
12 Azgadning ewladliri bir ming ikki yüz yigirme ikki kishi;
Asgadin lapset, tuhannen, kaksisataa ja kaksikolmattakymmentä;
13 Adonikamning ewladliri alte yüz atmish alte kishi;
Adonikamin lapset, kuusisataa ja kuusiseitsemättäkymmentä;
14 Bigwayning ewladliri ikki ming ellik alte kishi;
Bigvain lapset, kaksituhatta ja kuusikuudettakymmentä;
15 Adinning ewladliri töt yüz ellik töt kishi;
Adinin lapset, neljäsataa ja neljäkuudettakymmentä;
16 Hezekiyaning jemetidin bolghan Atérning ewladliri toqsan sekkiz kishi;
Aterin lapset Jehiskiasta, yhdeksänkymmentä ja kahdeksan;
17 Bizayning ewladliri üch yüz yigirme üch kishi;
Betsain lapset, kolmesataa ja kolmekolmattakymmentä;
18 Yorahning ewladliri bir yüz on ikki kishi;
Joran lapset, sata ja kaksitoistakymmentä;
19 Hashumning ewladliri ikki yüz yigirme üch kishi;
Hasumin lapset, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
20 Gibbarning ewladliri toqsan besh kishi;
Gibbarin lapset, yhdeksänkymmentä ja viisi;
21 Beyt-Lehemlikler bir yüz yigirme üch kishi;
Betlehemin lapset, sata ja kolmekolmattakymmentä;
22 Nitofaliqlar ellik alte kishi;
Netophan miehet, kuusikuudettakymmentä;
23 Anatotluqlar bir yüz yigirme sekkiz kishi;
Anatotin miehet, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
24 Azmawetlikler qiriq ikki kishi;
Asmavetin lapset, kaksiviidettäkymmentä;
25 Kiriat-Arimliqlar, Kefirahliqlar we Beerotluqlar bolup jemiy yette yüz qiriq üch kishi;
Kirjatjearimin lapset Kephiran ja Berotin, seitsemänsataa ja kolmeviidettäkymmentä;
26 Ramahliqlar bilen Gébaliqlar jemiy alte yüz yigirme bir kishi;
Raman ja Gabaan lapset, kuusisataa ja yksikolmattakymmentä;
27 Mikmashliqlar bir yüz yigirme ikki kishi;
Mikmaan miehet, sata ja kaksikolmattakymmentä;
28 Beyt-Ellikler bilen ayiliqlar jemiy ikki yüz yigirme üch kishi;
Betelin ja Ain miehet, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
29 Néboliqlar ellik ikki kishi;
Nebon lapset, kaksikuudettakymmentä;
30 Magbishning ewladliri bir yüz ellik alte kishi;
Magbiksen lapset, sata kuusikuudettakymmentä;
31 ikkinchi bir Élamning ewladliri bir ming ikki yüz ellik töt kishi;
Toisen Elamin lapset, tuhannen, kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
32 Harimning ewladliri üch yüz yigirme kishi;
Harimin lapset, kolmesataa ja kaksikymmentä;
33 Lod, Hadid we Ononing ewladliri jemiy yette yüz yigirme besh kishi;
Lodin, Hadidin ja Onon lapset, seitsemänsataa ja viisikolmattakymmentä;
34 Yérixoluqlar üch yüz qiriq besh kishi;
Jerihon lapset, kolmesataa ja viisiviidettäkymmentä;
35 Sinaahning ewladliri üch ming alte yüz ottuz kishi.
Senaan lapset, kolmetuhatta, kuusisataa ja kolmekymmentä;
36 Kahinlarning sani töwendikiche: — Yeshua jemetidiki Yedayaning ewladliri toqquz yüz yetmish üch kishi;
Papit: Jedajan lapset Jesuan huoneesta, yhdeksänsataa ja kolmekahdeksattakymmentä;
37 Immerning ewladliri bir ming ellik ikki kishi;
Immerin lapset, tuhannen ja kaksikuudettakymmentä;
38 Pashxurning ewladliri bir ming ikki yüz qiriq yette kishi;
Pashurin lapset, tuhannen, kaksisataa ja seitsemänviidettäkymmentä;
39 Harimning ewladliri bir ming on yette kishi.
Harimin lapset, tuhannen ja seitsemäntoistakymmentä;
40 Lawiylarning sani töwendikiche: — Xodawiyaning ewladliridin, yeni Yeshua bilen Kadmiyelning ewladliri yetmish töt kishi;
Leviläiset: Jesuan ja Kadmielin lapset, Hodavian lapsista, neljäkahdeksattakymmentä;
41 Ghezelkeshlerdin: — Asafning ewladliri bir yüz yigirme sekkiz kishi.
Veisaajat: Asaphin lapset, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
42 Derwaziwenlerning neslidin: — Shallumning ewladliri, Atérning ewladliri, Talmonning ewladliri, Akkubning ewladliri, Xatitaning ewladliri bilen Shobayning ewladliri jemiy bir yüz ottuz toqquz kishi.
Ovenvartiain lapset: Salumin lapset, Aterin lapset, Talmonin lapset, Akkubin lapset, Hatitan lapset ja Sobain lapset, kaikkiansa sata ja yhdeksänneljättäkymmentä;
43 Ibadetxana xizmetkarliri töwendikiche: — Zixaning ewladliri, Xasufaning ewladliri, Tabbaotning ewladliri,
Netinimit: Zihan lapset, Hasuphan lapset, Tabaotin lapset,
44 Kirosning ewladliri, Siyahaning ewladliri, Padonning ewladliri,
Keroksen lapset, Siahan lapset, Padonin lapset,
45 Libanahning ewladliri, Hagabahning ewladliri, Akkubning ewladliri,
Lebanan lapset, Hagaban lapset, Akkubin lapset,
46 Hagabning ewladliri, Shamlayning ewladliri, Hananning ewladliri,
Hagabin lapset, Samlain lapset, Hananin lapset,
47 Giddelning ewladliri, Gaharning ewladliri, Réayahning ewladliri,
Giddelin lapset, Gaharin lapset, Reajan lapset,
48 Rezinning ewladliri, Nikodaning ewladliri, Gazzamning ewladliri,
Resinin lapset, Rekodan lapset, Gassamin lapset,
49 Uzzaning ewladliri, Pasiyaning ewladliri, Bisayning ewladliri,
Ussan lapset, Pasean lapset, Besain lapset,
50 Asnahning ewladliri, Meunimning ewladliri, Nefussimning ewladliri,
Asnan lapset, Meunimin lapset, Rephusimin lapset,
51 Bakbukning ewladliri, Xakufaning ewladliri, Xarxurning ewladliri,
Bakbukin lapset, Hakuphan lapset, Harhurin lapset,
52 Bazlutning ewladliri, Mehidaning ewladliri, Xarshaning ewladliri,
Batslutin lapset, Mehidan lapset, Harsan lapset,
53 Barkosning ewladliri, Siséraning ewladliri, Témahning ewladliri,
Barkoksen lapset, Siseran lapset, Taman lapset,
54 Neziyaning ewladliri bilen Xatifaning ewladliri.
Netsian lapset, Hatiphan lapset;
55 Sulaymanning xizmetkarlirining ewladlirining sani töwendikiche: — Sotayning ewladliri, Soferetning ewladliri, Pirudaning ewladliri,
Salomon palveliain lapset: Sotain lapset, Sopheretin lapset, Perudan lapset,
56 Yaalahning ewladliri, Darkonning ewladliri, Giddelning ewladliri,
Jaelan lapset, Darkonin lapset, Giddelin lapset,
57 Shefetiyaning ewladliri, Xattilning ewladliri, Poqeret-Hazzibaimning ewladliri bilen amining ewladliri.
Sephatian lapset, Hattilin lapset, PokeretZebaimin lapset, Amin lapset:
58 Ibadetxana xizmetkarliri we Sulaymanning xizmetkari bolghanlarning ewladliri jemiy üch yüz toqsan ikki kishi.
Kaikki Netinimit ja Salomon palveliain lapset kolmesataa, yhdeksänkymmentä ja kaksi.
59 Töwendiki kishiler Tel-Mélah, Tel-Xarsha, Kérub, Addan we Immerdin kelgen bolsimu, lékin ular özlirining ata jemetining yaki nesebining Israil adimi ikenlikini ispatlap bérelmidi.
Nämät myös menivät ylös Telmelasta, Telharsasta: Kerub, Addani ja Immer, jotka ei tietäneet isäinsä huonetta sanoa ja siementänsä, olivatko Israelista:
60 Bular Délayaning ewladliri, Tobiyaning ewladliri we Nikodaning ewladliri bolup, jemiy alte yüz ellik ikki kishi;
Delajan lapset, Tobijan lapset, Nekodan lapset, kuusisataa ja kaksikuudettakymmentä;
61 kahinlarning ewladliri ichide Xabayaning ewladliri, Kozning ewladliri bilen Barzillayning ewladliri bar idi; Barzillay Giléadliq Barzillayning bir qizini alghachqa ularning éti bilen atalghanidi.
Ja pappein lapsista: Habajan lapset, Hakotsin lapset, Barsillain lapset, joka otti itsellensä emännän Barsillain Gileadilaisen tyttäristä, ja kutsuttiin heidän nimellänsä.
62 Bular jemetining nesebnamisini izdep tapalmidi; shunga ular «napak» hésablinip kahinliqtin qalduruldi.
Nämä etsivät sukukuntansa polvilukukirjaa, ja ei sitä löydetty, sentähden he pantiin pois pappeudesta.
63 Waliy ulargha: — Urim we tummimni kötürgüchi kahin arimizda xizmette bolghuche «eng muqeddes yimeklikler»ge éghiz tegküzmeysiler, dédi.
Ja Tirsata sanoi heille, ettei heidän pitänyt syömän kaikkein pyhimmästä, ennenkuin pappi seisois valkeudessa ja täydellisyydessä.
64 Pütün jamaet jemiy qiriq ikki ming üch yüz atmish kishi;
Koko joukko yhteen oli kaksiviidettäkymmentä tuhatta, kolmesataa ja kuusikymmentä,
65 buningdin bashqa ularning yene yette ming üch yüz ottuz yette qul-dédiki bar idi; yene ikki yüz er-ayal ghezelchisi bar idi.
Paitsi heidän palvelioitansa ja piikojansa, joita oli seitsemäntuhatta, kolmesataa ja seitsemänneljättäkymmentä; ja heillä oli veisaajia, miehiä ja vaimoja, kaksisataa;
66 Ularning yette yüz ottuz alte éti, ikki yüz qiriq besh qéchiri,
Seitsemänsataa ja kuusineljättäkymmentä heidän hevostansa; kaksisataa ja viisiviidettäkymmentä heidän muuliansa;
67 töt yüz ottuz besh tögisi we alte ming yette yüz yigirme éshiki bar idi.
Neljäsataa ja viisineljättäkymmentä heidän kameliansa; kuusituhatta, seitsemänsataa ja kaksikymmentä aasia.
68 Jemet kattiwashliridin beziliri Yérusalémgha we Perwerdigarning öyige kelgen chaghda, Xudaning shu öyi esli ornigha yéngiwashtin sélinishi üchün chin könglidin sowghatlarni teqdim qildi.
Ja monikahdat isäin päämiehistä, kuin he menivät Herran huoneesen, joka on Jerusalemissa, uhrasivat hyvällä mielellä Jumalan huoneen rakennukseksi paikallensa.
69 Ular özlirining qurbigha qarap qurulush xezinisige atmish bir ming darik altun, besh ming mina kümüsh we yüz qur kahin toni teqdim qildi.
Ja he antoivat varansa jälkeen rakennuksen tavaraksi yhdenseitsemättäkymmentä tuhatta kultapenninkiä, ja viisituhatta leiviskää hopiaa, ja sata papin hametta.
70 Shuningdin kéyin kahinlar, Lawiylar we bir qisim xelq qoshulup, ghezelkeshler, derwaziwenler, ibadetxana xizmetkarliri öz sheherlirige makanlashti; qalghan Israil xelqining hemmisi öz sheherlirige makanlashti.
Niin papit, Leviläiset, ja muutamat kansasta, veisaajat, ja ovenvartiat ja Netinimit asuivat kaupungeissansa, ja koko Israel myös kaupungeissansa.

< Ezra 2 >