< Ezra 2 >

1 Töwendikiler Néboqadnesar teripidin Babilgha sürgün qilin’ghan [Yehudiye] ölkisidikilerdin, ularning ewladliri qaytip kélip, Yérusalém we Yehudiyege chiqip, herbiri öz shehirlirige ketkenler: —
And these [are] sons of the province who are going up—of the captives of the expulsion that Nebuchadnezzar king of Babylon removed to Babylon, and they return to Jerusalem and Judah, each to his city—
2 — ular Zerubbabel, Yeshua, Nehemiya, Séraya, Reilaya, Mordikay, Bilshan, Mispar, Bigway, Rehum we Baanahlar bilen bille qaytip keldi. Emdi Israil xelqining ichidiki erkeklerning sani töwendikiche: —
who have come in with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 Paroshning ewladliri ikki ming bir yüz yetmish ikki kishi;
sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two;
4 Shefatiyaning ewladliri üch yüz yetmish ikki kishi;
sons of Shephatiah, three hundred seventy-two;
5 Arahning ewladliri yette yüz yetmish besh kishi;
sons of Arah, seven hundred seventy-five;
6 Pahat-Moabning ewladliri, yeni Yeshua bilen Yoabning ewladliri ikki ming sekkiz yüz on ikki kishi;
sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua [and] Joab, two thousand eight hundred and twelve;
7 Élamning ewladliri bir ming ikki yüz ellik töt kishi;
sons of Elam, one thousand two hundred fifty-four;
8 Zattuning ewladliri toqquz yüz qiriq besh kishi;
sons of Zattu, nine hundred and forty-five;
9 Zakkayning ewladliri yette yüz atmish kishi;
sons of Zaccai, seven hundred and sixty;
10 Banining ewladliri alte yüz qiriq ikki kishi;
sons of Bani, six hundred forty-two;
11 Bibayning ewladliri alte yüz yigirme üch kishi;
sons of Bebai, six hundred twenty-three;
12 Azgadning ewladliri bir ming ikki yüz yigirme ikki kishi;
sons of Azgad, one thousand two hundred twenty-two;
13 Adonikamning ewladliri alte yüz atmish alte kishi;
sons of Adonikam, six hundred sixty-six;
14 Bigwayning ewladliri ikki ming ellik alte kishi;
sons of Bigvai, two thousand fifty-six;
15 Adinning ewladliri töt yüz ellik töt kishi;
sons of Adin, four hundred fifty-four;
16 Hezekiyaning jemetidin bolghan Atérning ewladliri toqsan sekkiz kishi;
sons of Ater of Hezekiah, ninety-eight;
17 Bizayning ewladliri üch yüz yigirme üch kishi;
sons of Bezai, three hundred twenty-three;
18 Yorahning ewladliri bir yüz on ikki kishi;
sons of Jorah, one hundred and twelve;
19 Hashumning ewladliri ikki yüz yigirme üch kishi;
sons of Hashum, two hundred twenty-three;
20 Gibbarning ewladliri toqsan besh kishi;
sons of Gibbar, ninety-five;
21 Beyt-Lehemlikler bir yüz yigirme üch kishi;
sons of Beth-Lehem, one hundred twenty-three;
22 Nitofaliqlar ellik alte kishi;
men of Netophah, fifty-six;
23 Anatotluqlar bir yüz yigirme sekkiz kishi;
men of Anathoth, one hundred twenty-eight;
24 Azmawetlikler qiriq ikki kishi;
sons of Azmaveth, forty-two;
25 Kiriat-Arimliqlar, Kefirahliqlar we Beerotluqlar bolup jemiy yette yüz qiriq üch kishi;
sons of Kirjath-Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three;
26 Ramahliqlar bilen Gébaliqlar jemiy alte yüz yigirme bir kishi;
sons of Ramah and Gaba, six hundred twenty-one;
27 Mikmashliqlar bir yüz yigirme ikki kishi;
men of Michmas, one hundred twenty-two;
28 Beyt-Ellikler bilen ayiliqlar jemiy ikki yüz yigirme üch kishi;
men of Beth-El and Ai, two hundred twenty-three;
29 Néboliqlar ellik ikki kishi;
sons of Nebo, fifty-two;
30 Magbishning ewladliri bir yüz ellik alte kishi;
sons of Magbish, one hundred fifty-six;
31 ikkinchi bir Élamning ewladliri bir ming ikki yüz ellik töt kishi;
sons of another Elam, one thousand two hundred fifty-four;
32 Harimning ewladliri üch yüz yigirme kishi;
sons of Harim, three hundred and twenty;
33 Lod, Hadid we Ononing ewladliri jemiy yette yüz yigirme besh kishi;
sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five;
34 Yérixoluqlar üch yüz qiriq besh kishi;
sons of Jericho, three hundred forty-five;
35 Sinaahning ewladliri üch ming alte yüz ottuz kishi.
sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
36 Kahinlarning sani töwendikiche: — Yeshua jemetidiki Yedayaning ewladliri toqquz yüz yetmish üch kishi;
The priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three;
37 Immerning ewladliri bir ming ellik ikki kishi;
sons of Immer, one thousand fifty-two;
38 Pashxurning ewladliri bir ming ikki yüz qiriq yette kishi;
sons of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven;
39 Harimning ewladliri bir ming on yette kishi.
sons of Harim, one thousand and seventeen.
40 Lawiylarning sani töwendikiche: — Xodawiyaning ewladliridin, yeni Yeshua bilen Kadmiyelning ewladliri yetmish töt kishi;
The Levites: sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
41 Ghezelkeshlerdin: — Asafning ewladliri bir yüz yigirme sekkiz kishi.
The singers: sons of Asaph, one hundred twenty-eight.
42 Derwaziwenlerning neslidin: — Shallumning ewladliri, Atérning ewladliri, Talmonning ewladliri, Akkubning ewladliri, Xatitaning ewladliri bilen Shobayning ewladliri jemiy bir yüz ottuz toqquz kishi.
Sons of the gatekeepers: sons of Shallum, sons of Ater, sons of Talmon, sons of Akkub, sons of Hatita, sons of Shobai, the whole [are] one hundred thirty-nine.
43 Ibadetxana xizmetkarliri töwendikiche: — Zixaning ewladliri, Xasufaning ewladliri, Tabbaotning ewladliri,
The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,
44 Kirosning ewladliri, Siyahaning ewladliri, Padonning ewladliri,
sons of Keros, sons of Siaha, sons of Padon,
45 Libanahning ewladliri, Hagabahning ewladliri, Akkubning ewladliri,
sons of Lebanah, sons of Hagabah, sons of Akkub,
46 Hagabning ewladliri, Shamlayning ewladliri, Hananning ewladliri,
sons of Hagab, sons of Shalmai, sons of Hanan,
47 Giddelning ewladliri, Gaharning ewladliri, Réayahning ewladliri,
sons of Giddel, sons of Gahar, sons of Reaiah,
48 Rezinning ewladliri, Nikodaning ewladliri, Gazzamning ewladliri,
sons of Rezin, sons of Nekoda, sons of Gazzam,
49 Uzzaning ewladliri, Pasiyaning ewladliri, Bisayning ewladliri,
sons of Uzza, sons of Paseah, sons of Besai,
50 Asnahning ewladliri, Meunimning ewladliri, Nefussimning ewladliri,
sons of Asnah, sons of Mehunim, sons of Nephusim,
51 Bakbukning ewladliri, Xakufaning ewladliri, Xarxurning ewladliri,
sons of Bakbuk, sons of Hakupha, sons of Harhur,
52 Bazlutning ewladliri, Mehidaning ewladliri, Xarshaning ewladliri,
sons of Bazluth, sons of Mehida, sons of Harsha,
53 Barkosning ewladliri, Siséraning ewladliri, Témahning ewladliri,
sons of Barkos, sons of Sisera, sons of Thamah,
54 Neziyaning ewladliri bilen Xatifaning ewladliri.
sons of Neziah, sons of Hatipha.
55 Sulaymanning xizmetkarlirining ewladlirining sani töwendikiche: — Sotayning ewladliri, Soferetning ewladliri, Pirudaning ewladliri,
Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Peruda,
56 Yaalahning ewladliri, Darkonning ewladliri, Giddelning ewladliri,
sons of Jaalah, sons of Darkon, sons of Giddel,
57 Shefetiyaning ewladliri, Xattilning ewladliri, Poqeret-Hazzibaimning ewladliri bilen amining ewladliri.
sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth of Zebaim, sons of Ami.
58 Ibadetxana xizmetkarliri we Sulaymanning xizmetkari bolghanlarning ewladliri jemiy üch yüz toqsan ikki kishi.
All the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon [are] three hundred ninety-two.
59 Töwendiki kishiler Tel-Mélah, Tel-Xarsha, Kérub, Addan we Immerdin kelgen bolsimu, lékin ular özlirining ata jemetining yaki nesebining Israil adimi ikenlikini ispatlap bérelmidi.
And these [are] those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they [are] of Israel:
60 Bular Délayaning ewladliri, Tobiyaning ewladliri we Nikodaning ewladliri bolup, jemiy alte yüz ellik ikki kishi;
sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred fifty-two.
61 kahinlarning ewladliri ichide Xabayaning ewladliri, Kozning ewladliri bilen Barzillayning ewladliri bar idi; Barzillay Giléadliq Barzillayning bir qizini alghachqa ularning éti bilen atalghanidi.
And of the sons of the priests: sons of Habaiah, sons of Koz, sons of Barzillai (who took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and is called by their name);
62 Bular jemetining nesebnamisini izdep tapalmidi; shunga ular «napak» hésablinip kahinliqtin qalduruldi.
these have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and they have not been found, and they are redeemed from the priesthood,
63 Waliy ulargha: — Urim we tummimni kötürgüchi kahin arimizda xizmette bolghuche «eng muqeddes yimeklikler»ge éghiz tegküzmeysiler, dédi.
and the Tirshatha says to them that they do not eat of the most holy things until the standing up of a priest with [the] Lights and with [the] Perfections.
64 Pütün jamaet jemiy qiriq ikki ming üch yüz atmish kishi;
All the assembly together [is] forty-two thousand three hundred sixty,
65 buningdin bashqa ularning yene yette ming üch yüz ottuz yette qul-dédiki bar idi; yene ikki yüz er-ayal ghezelchisi bar idi.
apart from their servants and their handmaids; these [are] seven thousand three hundred thirty-seven: and of them [are] two hundred male and female singers.
66 Ularning yette yüz ottuz alte éti, ikki yüz qiriq besh qéchiri,
Their horses [are] seven hundred thirty-six, their mules, two hundred forty-five,
67 töt yüz ottuz besh tögisi we alte ming yette yüz yigirme éshiki bar idi.
their camels, four hundred thirty-five, donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
68 Jemet kattiwashliridin beziliri Yérusalémgha we Perwerdigarning öyige kelgen chaghda, Xudaning shu öyi esli ornigha yéngiwashtin sélinishi üchün chin könglidin sowghatlarni teqdim qildi.
And some of the heads of the fathers in their coming to the house of YHWH that [is] in Jerusalem, have offered willingly for the house of God, to establish it on its base;
69 Ular özlirining qurbigha qarap qurulush xezinisige atmish bir ming darik altun, besh ming mina kümüsh we yüz qur kahin toni teqdim qildi.
according to their power they have given to the treasure of the work; of gold, sixty-one thousand drams, and of silver, five thousand pounds, and of priests’ coats, one hundred.
70 Shuningdin kéyin kahinlar, Lawiylar we bir qisim xelq qoshulup, ghezelkeshler, derwaziwenler, ibadetxana xizmetkarliri öz sheherlirige makanlashti; qalghan Israil xelqining hemmisi öz sheherlirige makanlashti.
And the priests dwell, and the Levites, and of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, in their cities; even all Israel in their cities.

< Ezra 2 >