< Ezra 2 >
1 Töwendikiler Néboqadnesar teripidin Babilgha sürgün qilin’ghan [Yehudiye] ölkisidikilerdin, ularning ewladliri qaytip kélip, Yérusalém we Yehudiyege chiqip, herbiri öz shehirlirige ketkenler: —
And these [are] the people of the land that went up, of the number of prisoners who were removed, whom Nabuchodonosor king of Babylon carried away to Babylon, and they returned to Juda and Jerusalem, every man to his city;
2 — ular Zerubbabel, Yeshua, Nehemiya, Séraya, Reilaya, Mordikay, Bilshan, Mispar, Bigway, Rehum we Baanahlar bilen bille qaytip keldi. Emdi Israil xelqining ichidiki erkeklerning sani töwendikiche: —
who came with Zorobabel: Jesus, Neemias, Saraias, Reelias, Mardochaeus, Balasan, Masphar, Baguai, Reum, Baana. The number of the people of Israel:
3 Paroshning ewladliri ikki ming bir yüz yetmish ikki kishi;
the children of Phares, two thousand one hundred and seventy-two.
4 Shefatiyaning ewladliri üch yüz yetmish ikki kishi;
The children of Saphatia, three hundred and seventy-two.
5 Arahning ewladliri yette yüz yetmish besh kishi;
The children of Ares, seven hundred and seventy-five.
6 Pahat-Moabning ewladliri, yeni Yeshua bilen Yoabning ewladliri ikki ming sekkiz yüz on ikki kishi;
The children of Phaath Moab, belonging to the sons of Jesue [and] Joab, two thousand eight hundred and twelve.
7 Élamning ewladliri bir ming ikki yüz ellik töt kishi;
The children of Aelam, a thousand two hundred and fifty-four.
8 Zattuning ewladliri toqquz yüz qiriq besh kishi;
The children of Zatthua, nine hundred and forty-five.
9 Zakkayning ewladliri yette yüz atmish kishi;
The children of Zacchu, seven hundred and sixty.
10 Banining ewladliri alte yüz qiriq ikki kishi;
The children of Banui, six hundred and forty-two.
11 Bibayning ewladliri alte yüz yigirme üch kishi;
The children of Babai, six hundred and twenty-three.
12 Azgadning ewladliri bir ming ikki yüz yigirme ikki kishi;
The children of Asgad, a thousand two hundred and twenty-two.
13 Adonikamning ewladliri alte yüz atmish alte kishi;
The children of Adonicam, six hundred and sixty-six.
14 Bigwayning ewladliri ikki ming ellik alte kishi;
The children of Bague, two thousand and fifty-six.
15 Adinning ewladliri töt yüz ellik töt kishi;
The children of Addin, four hundred and fifty-four.
16 Hezekiyaning jemetidin bolghan Atérning ewladliri toqsan sekkiz kishi;
The children of Ater [the son] of Ezekias, ninety eight.
17 Bizayning ewladliri üch yüz yigirme üch kishi;
The children of Bassu, three hundred and twenty-three.
18 Yorahning ewladliri bir yüz on ikki kishi;
The children of Jora, a hundred and twelve.
19 Hashumning ewladliri ikki yüz yigirme üch kishi;
The children of Asum, two hundred and twenty-three.
20 Gibbarning ewladliri toqsan besh kishi;
The children of Gaber, ninety-five.
21 Beyt-Lehemlikler bir yüz yigirme üch kishi;
The children of Bethlaem, a hundred and twenty-three.
22 Nitofaliqlar ellik alte kishi;
The children of Netopha, fifty-six.
23 Anatotluqlar bir yüz yigirme sekkiz kishi;
The children of Anathoth, a hundred and twenty-eight.
24 Azmawetlikler qiriq ikki kishi;
The children of Azmoth, forty-three.
25 Kiriat-Arimliqlar, Kefirahliqlar we Beerotluqlar bolup jemiy yette yüz qiriq üch kishi;
The children of Cariathiarim, Chaphira, and Beroth, seven hundred and forty-three.
26 Ramahliqlar bilen Gébaliqlar jemiy alte yüz yigirme bir kishi;
The children of Rama and Gabaa, six hundred and twenty-one.
27 Mikmashliqlar bir yüz yigirme ikki kishi;
The men of Machmas, a hundred and twenty-two.
28 Beyt-Ellikler bilen ayiliqlar jemiy ikki yüz yigirme üch kishi;
The men of Baethel and Aia, four hundred and twenty-three.
29 Néboliqlar ellik ikki kishi;
The children of Nabu, fifty-two.
30 Magbishning ewladliri bir yüz ellik alte kishi;
The children of Magebis, a hundred and fifty-six.
31 ikkinchi bir Élamning ewladliri bir ming ikki yüz ellik töt kishi;
The children of Elamar, a thousand two hundred and fifty-four.
32 Harimning ewladliri üch yüz yigirme kishi;
The children of Elam, three hundred and twenty.
33 Lod, Hadid we Ononing ewladliri jemiy yette yüz yigirme besh kishi;
The children of Lodadi and Ono, seven hundred and twenty-five.
34 Yérixoluqlar üch yüz qiriq besh kishi;
The children of Jericho, three hundred and forty-five.
35 Sinaahning ewladliri üch ming alte yüz ottuz kishi.
The children of Senaa, three thousand six hundred and thirty.
36 Kahinlarning sani töwendikiche: — Yeshua jemetidiki Yedayaning ewladliri toqquz yüz yetmish üch kishi;
And the priests, the sons of Jedua, [belonging to] the house of Jesus, [were] nine hundred and seventy-three.
37 Immerning ewladliri bir ming ellik ikki kishi;
The children of Emmer, a thousand [and] fifty-two.
38 Pashxurning ewladliri bir ming ikki yüz qiriq yette kishi;
The children of Phassur, a thousand two hundred [and] forty-seven.
39 Harimning ewladliri bir ming on yette kishi.
The children of Erem, a thousand [and] seven.
40 Lawiylarning sani töwendikiche: — Xodawiyaning ewladliridin, yeni Yeshua bilen Kadmiyelning ewladliri yetmish töt kishi;
And the Levites, the sons of Jesus and Cadmiel, belonging to the sons of Oduia, seventy-four.
41 Ghezelkeshlerdin: — Asafning ewladliri bir yüz yigirme sekkiz kishi.
The sons of Asaph, singers, a hundred [and] twenty-eight.
42 Derwaziwenlerning neslidin: — Shallumning ewladliri, Atérning ewladliri, Talmonning ewladliri, Akkubning ewladliri, Xatitaning ewladliri bilen Shobayning ewladliri jemiy bir yüz ottuz toqquz kishi.
The children of the porters, the children of Sellum, the children of Ater, the children of Telmon, the children of Acub, the children of Atita, the children of Sobai, [in] all a hundred [and] thirty-nine.
43 Ibadetxana xizmetkarliri töwendikiche: — Zixaning ewladliri, Xasufaning ewladliri, Tabbaotning ewladliri,
The Nathinim: the children of Suthia, the children of Asupha, the children of Tabaoth,
44 Kirosning ewladliri, Siyahaning ewladliri, Padonning ewladliri,
the sons of Cades, the children of Siaa, the children of Phadon,
45 Libanahning ewladliri, Hagabahning ewladliri, Akkubning ewladliri,
the children of Labano, the children of Agaba, the sons of Acub,
46 Hagabning ewladliri, Shamlayning ewladliri, Hananning ewladliri,
the children of Agab, the children of Selami, the children of Anan,
47 Giddelning ewladliri, Gaharning ewladliri, Réayahning ewladliri,
the children of Geddel, the children of Gaar, the children of Raia,
48 Rezinning ewladliri, Nikodaning ewladliri, Gazzamning ewladliri,
the children of Rason, the children of Necoda, the children of Gazem,
49 Uzzaning ewladliri, Pasiyaning ewladliri, Bisayning ewladliri,
the children of Azo, the children of Phase, the children of Basi,
50 Asnahning ewladliri, Meunimning ewladliri, Nefussimning ewladliri,
the children of Asena, the children of Mounim, the children of Nephusim,
51 Bakbukning ewladliri, Xakufaning ewladliri, Xarxurning ewladliri,
the children of Bacbuc, the children of Acupha, the children of Arur,
52 Bazlutning ewladliri, Mehidaning ewladliri, Xarshaning ewladliri,
the children of Basaloth, the children of Mauda, the children of Arsa,
53 Barkosning ewladliri, Siséraning ewladliri, Témahning ewladliri,
the children of Barcos, the children of Sisara, the children of Thema,
54 Neziyaning ewladliri bilen Xatifaning ewladliri.
the children of Nasthie, the children of Atupha.
55 Sulaymanning xizmetkarlirining ewladlirining sani töwendikiche: — Sotayning ewladliri, Soferetning ewladliri, Pirudaning ewladliri,
The children of the servants of Solomon: the children of Sotai, the children of Sephera, the children of Phadura,
56 Yaalahning ewladliri, Darkonning ewladliri, Giddelning ewladliri,
the children of Jeela, the children of Darcon, the children of Gedel,
57 Shefetiyaning ewladliri, Xattilning ewladliri, Poqeret-Hazzibaimning ewladliri bilen amining ewladliri.
the children of Saphatia, the children of Atil, the children of Phacherath, the children of Aseboim, the children of Emei.
58 Ibadetxana xizmetkarliri we Sulaymanning xizmetkari bolghanlarning ewladliri jemiy üch yüz toqsan ikki kishi.
All the Nathanim, and the sons of Abdeselma [were] three hundred and ninety-two.
59 Töwendiki kishiler Tel-Mélah, Tel-Xarsha, Kérub, Addan we Immerdin kelgen bolsimu, lékin ular özlirining ata jemetining yaki nesebining Israil adimi ikenlikini ispatlap bérelmidi.
And these [are] they that went up from Thelmelech, Thelaresa, Cherub, Hedan, Emmer: and they were not able to tell the house of their fathers, and their seed, whether they were of Israel:
60 Bular Délayaning ewladliri, Tobiyaning ewladliri we Nikodaning ewladliri bolup, jemiy alte yüz ellik ikki kishi;
the children of Dalaea, the children of Bua, the children of Tobias, the children of Necoda, six hundred [and] fifty-two.
61 kahinlarning ewladliri ichide Xabayaning ewladliri, Kozning ewladliri bilen Barzillayning ewladliri bar idi; Barzillay Giléadliq Barzillayning bir qizini alghachqa ularning éti bilen atalghanidi.
And of the children of the priests, the children of Labeia, the children of Akkus, the children of Berzellai, who took a wife of the daughter of Berzellai the Galaadite, and was called by their name.
62 Bular jemetining nesebnamisini izdep tapalmidi; shunga ular «napak» hésablinip kahinliqtin qalduruldi.
These sought their genealogy [as though] they had been reckoned, but they were not found; and they were removed, [as polluted], from the priesthood.
63 Waliy ulargha: — Urim we tummimni kötürgüchi kahin arimizda xizmette bolghuche «eng muqeddes yimeklikler»ge éghiz tegküzmeysiler, dédi.
And the Athersastha told them that they should not eat of the most holy things, until a priest should arise with Lights and Perfections.
64 Pütün jamaet jemiy qiriq ikki ming üch yüz atmish kishi;
And all the congregation together [were] about forty-two thousand three hundred and sixty;
65 buningdin bashqa ularning yene yette ming üch yüz ottuz yette qul-dédiki bar idi; yene ikki yüz er-ayal ghezelchisi bar idi.
besides their menservants and maidservants, [and] these were seven thousand three hundred [and] thirty-seven: and [among] these were two hundred singing men and singing women.
66 Ularning yette yüz ottuz alte éti, ikki yüz qiriq besh qéchiri,
Their horses [were] seven hundred [and] thirty-six, their mules, two hundred [and] forty-five.
67 töt yüz ottuz besh tögisi we alte ming yette yüz yigirme éshiki bar idi.
Their camels, four hundred [and] thirty-five; their asses, six thousand seven hundred [and] twenty.
68 Jemet kattiwashliridin beziliri Yérusalémgha we Perwerdigarning öyige kelgen chaghda, Xudaning shu öyi esli ornigha yéngiwashtin sélinishi üchün chin könglidin sowghatlarni teqdim qildi.
And [some] of the chiefs of families, when they went into the house of the Lord that was in Jerusalem, offered willingly for the house of God, to establish it on its prepared place.
69 Ular özlirining qurbigha qarap qurulush xezinisige atmish bir ming darik altun, besh ming mina kümüsh we yüz qur kahin toni teqdim qildi.
According to their power they gave into the treasury of the work pure gold sixty-one thousand pieces, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' garments.
70 Shuningdin kéyin kahinlar, Lawiylar we bir qisim xelq qoshulup, ghezelkeshler, derwaziwenler, ibadetxana xizmetkarliri öz sheherlirige makanlashti; qalghan Israil xelqining hemmisi öz sheherlirige makanlashti.
So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nathinim, lived in their cities, and all Israel in their cities.