< Tarix-tezkire 1 1 >

1 Adem’ata, Shét, Énosh,
Adán, Set, Enós,
2 Kénan, Mahalalél, Yared,
Cainán, Mahalaleel, Jared,
3 Hanox, Metushelah, Lemex,
Enoc, Matusalén, Lamec,
4 Nuh. Nuhtin Shem, Ham, Yafetler törelgen.
Noé, Sem, Cam, y Jafet.
5 Yafetning oghulliri Gomer, Magog, Maday, Yawan, Tubal, Meshek we Tiras idi.
Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec, y Tiras.
6 Gomerning oghulliri Ashkinaz, Difat we Togarmah idi.
Los hijos de Gomer: Askenaz, Rifat, y Togarma.
7 Yawanning oghulliri Élishah, Tarshish idi, Kittiylar bilen Rodaniylar uning ewladliri idi.
Los hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim, y Dodanim.
8 Hamning oghulliri kush, Misir, Put we Qanaan idi.
Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut, y Canaán.
9 Kushning oghulliri Séba, Hawilah, Sabtah, Raamah we Sabtika idi. Raamaning oghli Shéba we Dédan idi.
Los hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama, y Sabteca. Y los hijos de Raama: Seba y Dedán.
10 Kushtin yene Nimrod törelgen; u yer yüzide nahayiti zeberdes bir adem bolup chiqti.
Cus engendró a Nimrod; éste comenzó a ser poderoso en la tierra.
11 Misirning ewladliri Ludiylar, Anamiylar, Lehabiylar, Naftuhiylar,
Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
12 Patrosiylar, Kasluhiylar (Filistiyler Kasluhiylardin chiqqan) we Kaftoriylar idi.
Patrusim y Casluhim; de éstos salieron los filisteos, y los caftoreos.
13 Qanaandin tunji oghul Zidon törilip, kéyin yene Het törelgen.
Canaán engendró a Sidón, su primogénito;
14 Uning ewladliri yene yebusiylar, amoriylar, girgashiylar,
y al heteo, y al jebuseo, y al amorreo, y al gergeseo;
15 Hiwiylar, Arkiylar, Siniylar,
y al heveo, y al araceo, y al sineo;
16 Arwadiylar, Zemariylar we Xamatiylar idi.
al arvadeo, y al zemareo, y al hamateo.
17 Shemning oghulliri Élam, Ashur, Arfaxshad, Lud, Aram; [Aramning oghulliri] Uz, Hul, Geter, Meshek idi.
Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter, y Mesec.
18 Arfaxshadtin Shélah töreldi, Shélahtin Éber töreldi.
Arfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber.
19 Éberdin ikki oghul törelgen bolup, birining ismi Peleg idi, chünki u yashighan dewrde yer yüzi bölünüp ketkenidi; Pelegning inisining ismi Yoqtan idi.
Y a Heber nacieron dos hijos; el nombre del uno fue Peleg, por cuanto en sus días fue dividida la tierra; y el nombre de su hermano fue Joctán.
20 Yoqtandin Almodad, Shelef, Xazarmawet, Yérah,
Y Joctán engendró a Almodad, Selef, Hazarmavet, Jera,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
Adoram, Uzal, Dicla,
22 Ébal, Abimael, Shéba,
Ebal, Abimael, Seba,
23 Ofir, Hawilah, Yobab töreldi. Bularning hemmisi Yoqtanning oghulliri idi.
Ofir, Havila, y Jobab: todos hijos de Joctán.
24 Shem, Arfaxshat, Shélah,
Sem, Arfaxad, Sela,
25 Éber, Peleg, Reu,
Heber, Peleg, Reu,
26 Sérug, Nahor, Terah,
Serug, Nacor, Taré,
27 andin Abram dunyagha keldi (Abram bolsa Ibrahimning özi).
y Abram, el cual es Abraham.
28 Ibrahimning oghulliri Ishaq bilen Ismail idi.
Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
29 Töwendikiler ularning ewladliri: Ismailning tunji oghli Nébayot bolup, qalghanliri Kédar, Adbeel, Mibsam,
Y estas son sus descendencias: el primogénito de Ismael, Nebaiot; después Cedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Téma,
Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema, Jetur, Nafis, y Cedema. Estos son los hijos de Ismael.
31 Yetur, Nafish, Qedemah; bularning hemmisi Ismailning oghulliri idi.
Y Cetura, concubina de Abraham, dio a luz a Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac, y a Súa.
32 Ibrahimning toqili Keturahdin törelgen oghullar Zimran, Yoqshan, Médan, Midiyan, Ishbak we Shuah idi. Yoqshanning oghulliri Shéba bilen Dédan idi.
Los hijos de Jocsán: Seba y Dedán.
33 Midiyanning oghulliri Efah, Éfer, Hanox, Abida, Eldaah idi. Bularning hemmisi Keturahning ewladliri.
Los hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida, y Elda; todos estos fueron hijos de Cetura.
34 Ibrahimdin Ishaq töreldi. Ishaqning oghulliri Esaw bilen Israil idi.
Y Abraham engendró a Isaac; y los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.
35 Esawning oghulliri Élifaz, Réuel, Yeush, Yaalam we Korah idi.
Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam, y Coré.
36 Élifazning oghulliri Téman, Omar, Zefi, Gatam, Kénaz, Timna we Amalek idi.
Los hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna, y Amalec.
37 Réuelning oghulliri Nahat, Zerah, Shammah bilen Mizzah idi.
Los hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama, y Miza.
38 Séirning oghulliri Lotan, Shobal, Zibion, Anah, Dishon, Ézer we Dishan idi.
Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer, y Disán.
39 Hori bilen Homam Lotanning oghulliri idi (Timna Lotanning singlisi idi).
Los hijos de Lotán: Hori, y Homam; y Timna fue hermana de Lotán.
40 Shobalning oghulliri Alyan, Manahat, Ebal, Shefi bilen Onam idi. Zibionning oghulliri Ayah bilen Anah idi.
Los hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Los hijos de Zibeón: Aja, y Aná.
41 Anahning oghli Dishon idi. Dishonning oghulliri Hamran, Eshban, Itran bilen Kéran idi.
Disón fue hijo de Aná. Los hijos de Disón: Amram, Esbán, Itrán y Querán.
42 Ézerning oghulliri Bilhan, Zaawan, Yaakan idi. Dishanning oghulliri uz bilen Arran idi.
Los hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván, y Jaacán. Los hijos de Disán: Uz y Arán.
43 Israillargha hökümranliq qilidighan padishah bolmighan zamanlarda, Édom zéminigha padishah bolghanlar munu kishiler: Béorning oghli Béla; uning paytexti Dinhabah dep atilatti.
Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel. Bela, hijo de Beor; y el nombre de su ciudad fue Dinaba.
44 Béla ölgendin kéyin Bozrahliq Zerahning oghli Yobab uning ornigha padishah boldi.
Y muerto Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
45 Yobab ölgendin kéyin Temanlarning yurtidin bolghan Husham uning ornigha padishah boldi.
Y muerto Jobab reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
46 Husham ölgendin kéyin Bédadning oghli Hadad uning ornigha padishah boldi; Hadad dégen bu adem Moab dalasida Midiyanlarni tarmar qilghan, uning paytextining ismi Awit idi.
Muerto Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el cual hirió a Madián en la campaña de Moab; y el nombre de su ciudad fue Avit.
47 Hadad ölgendin kéyin Masrekahliq Samlah uning ornigha padishah boldi.
Muerto Adad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.
48 Samlah ölgendin kéyin derya boyidiki Rehobottin kelgen Saul uning ornigha padishah boldi.
Muerto también Samla, reinó en su lugar Saúl de Rehobot, que está junto al río.
49 Saul ölgendin kéyin Akborning oghli Baal-Hanan uning ornigha padishah boldi.
Y muerto Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Acbor.
50 Baal-Hanan ölgendin kéyin Hadad uning ornigha padishah boldi. Uning paytextining ismi Pay idi. Uning ayalining ismi Mehétabel bolup, Mey-Zahabning newrisi, Matredning qizi idi.
Y muerto Baal-hanán, reinó en su lugar Hadad. El nombre de su ciudad fue Pai; y el nombre de su mujer Mehetabel, hija de Matred, y ésta hija de Mezaab.
51 Andin Hadad öldi.
Muerto Hadad, sucedieron los duques en Edom; el duque Timna, el duque Alva, el duque Jetet,
52 Édomluqlarning qebile bashliqliri: Qebile bashliqi Timna, qebile bashliqi Aliya, qebile bashliqi Yetet, qebile bashliqi Oholibamah, qebile bashliqi Elah, qebile bashliqi Pinon,
el duque Aholibama, el duque Ela, el duque Pinón,
53 Qebile bashliqi Kénaz, qebile bashliqi Téman, qebile bashliqi Mibzar,
el duque Cenaz, el duque Temán, el duque Mibzar,
54 Qebile bashliqi Magdiyel, qebile bashliqi Iram; bularning hemmisi Édomdiki qebile bashliqliridur.
el duque Magdiel, y el duque Iram. Estos fueron los duques de Edom.

< Tarix-tezkire 1 1 >