< Tarix-tezkire 1 1 >

1 Adem’ata, Shét, Énosh,
Adam, Seth, Enos,
2 Kénan, Mahalalél, Yared,
Caïnan, Malaléel, Jared,
3 Hanox, Metushelah, Lemex,
Hénoch, Mathusalé, Lamech,
4 Nuh. Nuhtin Shem, Ham, Yafetler törelgen.
Noé, Sem, Cham et Japheth.
5 Yafetning oghulliri Gomer, Magog, Maday, Yawan, Tubal, Meshek we Tiras idi.
Fils de Japheth: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Thubal, Mosoch et Thiras. —
6 Gomerning oghulliri Ashkinaz, Difat we Togarmah idi.
Fils de Gomer: Ascénez, Riphath et Thogorma. —
7 Yawanning oghulliri Élishah, Tarshish idi, Kittiylar bilen Rodaniylar uning ewladliri idi.
Fils de Javan: Élisa, Tharsis, Céthim et Dodanim.
8 Hamning oghulliri kush, Misir, Put we Qanaan idi.
Fils de Cham: Chus, Mesraïm, Phut et Canaan. —
9 Kushning oghulliri Séba, Hawilah, Sabtah, Raamah we Sabtika idi. Raamaning oghli Shéba we Dédan idi.
Fils de Chus: Saba, Hévila, Sabatha, Regma et Sabathacha. — Fils de Regma: Saba et Dadan. —
10 Kushtin yene Nimrod törelgen; u yer yüzide nahayiti zeberdes bir adem bolup chiqti.
Chus engendra Nemrod; c’est lui qui commença à être puissant sur la terre. —
11 Misirning ewladliri Ludiylar, Anamiylar, Lehabiylar, Naftuhiylar,
Mesraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Laabim, les Nephthuhim,
12 Patrosiylar, Kasluhiylar (Filistiyler Kasluhiylardin chiqqan) we Kaftoriylar idi.
les Phétrusim, les Casluhim, d’où sont sortis les Philistins, et les Caphthorim. —
13 Qanaandin tunji oghul Zidon törilip, kéyin yene Het törelgen.
Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,
14 Uning ewladliri yene yebusiylar, amoriylar, girgashiylar,
ainsi que les Jébuséens, les Amorrhéens, les Gergéséens,
15 Hiwiylar, Arkiylar, Siniylar,
les Hévéens, les Aracéens, les Sinéens,
16 Arwadiylar, Zemariylar we Xamatiylar idi.
les Aradiens, les Samaréens et les Hamathéens.
17 Shemning oghulliri Élam, Ashur, Arfaxshad, Lud, Aram; [Aramning oghulliri] Uz, Hul, Geter, Meshek idi.
Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram; Hus, Hul, Géther et Mosoch. —
18 Arfaxshadtin Shélah töreldi, Shélahtin Éber töreldi.
Arphaxad engendra Salé, et Salé engendra Héber.
19 Éberdin ikki oghul törelgen bolup, birining ismi Peleg idi, chünki u yashighan dewrde yer yüzi bölünüp ketkenidi; Pelegning inisining ismi Yoqtan idi.
Il naquit à Héber deux fils: le nom de l’un fut Phaleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère fut Jectan. —
20 Yoqtandin Almodad, Shelef, Xazarmawet, Yérah,
Jectan engendra Elmodad, Saleph, Asarmoth, Jaré,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
Adoram, Huzal, Décla,
22 Ébal, Abimael, Shéba,
Hébal, Abimaël, Saba,
23 Ofir, Hawilah, Yobab töreldi. Bularning hemmisi Yoqtanning oghulliri idi.
Ophir, Hévila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jectan.
24 Shem, Arfaxshat, Shélah,
Sem, Arphaxad, Salé,
25 Éber, Peleg, Reu,
Héber, Phaleg, Ragau,
26 Sérug, Nahor, Terah,
Serug, Nachor, Tharé,
27 andin Abram dunyagha keldi (Abram bolsa Ibrahimning özi).
Abram, qui est Abraham.
28 Ibrahimning oghulliri Ishaq bilen Ismail idi.
Fils d’Abraham: Isaac et Ismaël.
29 Töwendikiler ularning ewladliri: Ismailning tunji oghli Nébayot bolup, qalghanliri Kédar, Adbeel, Mibsam,
Voici leur postérité: Nabaïoth, premier-né d’Ismaël, puis Cédar, Adbéel, Mabsam,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Téma,
Masma, Duma, Massa, Hadad, Thema,
31 Yetur, Nafish, Qedemah; bularning hemmisi Ismailning oghulliri idi.
Jétur, Naphis, Cedma. Ce sont les fils d’Ismaël.
32 Ibrahimning toqili Keturahdin törelgen oghullar Zimran, Yoqshan, Médan, Midiyan, Ishbak we Shuah idi. Yoqshanning oghulliri Shéba bilen Dédan idi.
Fils de Qetoura, concubine d’Abraham: elle enfanta Zamram, Jecsan, Madan, Madian, Jesboc et Sué. — Fils de Jecsan: Saba et Dadan. —
33 Midiyanning oghulliri Efah, Éfer, Hanox, Abida, Eldaah idi. Bularning hemmisi Keturahning ewladliri.
Fils de Madian: Epha, Epher, Hénoch, Abida et Eldaa. — Tous ceux-là sont fils de Qetoura.
34 Ibrahimdin Ishaq töreldi. Ishaqning oghulliri Esaw bilen Israil idi.
Abraham engendra Isaac. Fils d’Isaac: Esaü et Jacob.
35 Esawning oghulliri Élifaz, Réuel, Yeush, Yaalam we Korah idi.
Fils d’Esaü: Eliphaz, Rahuel, Jéhus, Ihélom et Coré. —
36 Élifazning oghulliri Téman, Omar, Zefi, Gatam, Kénaz, Timna we Amalek idi.
Fils d’Eliphaz: Théman, Omar, Séphi, Gathan, Cénez, Thamna, Amalec. —
37 Réuelning oghulliri Nahat, Zerah, Shammah bilen Mizzah idi.
Fils de Rahuel: Nahath, Zara, Samma et Méza.
38 Séirning oghulliri Lotan, Shobal, Zibion, Anah, Dishon, Ézer we Dishan idi.
Fils de Séir: Lotan, Sobal, Sébéon, Ana, Dison, Eser et Disan. —
39 Hori bilen Homam Lotanning oghulliri idi (Timna Lotanning singlisi idi).
Fils de Lotan: Hori et Homam. Sœur de Lotan: Thamna. —
40 Shobalning oghulliri Alyan, Manahat, Ebal, Shefi bilen Onam idi. Zibionning oghulliri Ayah bilen Anah idi.
Fils de Sobal: Alian, Manahath, Ebal, Séphi et Onam. — Fils de Sébéon: Aïa et Ana. — Fils d’Ana: Dison. —
41 Anahning oghli Dishon idi. Dishonning oghulliri Hamran, Eshban, Itran bilen Kéran idi.
Fils de Dison: Hamram, Eséban, Jéthran et Charan. —
42 Ézerning oghulliri Bilhan, Zaawan, Yaakan idi. Dishanning oghulliri uz bilen Arran idi.
Fils d’Eser: Balaan, Zavan et Jacan. — Fils de Disan: Hus et Aran.
43 Israillargha hökümranliq qilidighan padishah bolmighan zamanlarda, Édom zéminigha padishah bolghanlar munu kishiler: Béorning oghli Béla; uning paytexti Dinhabah dep atilatti.
Voici les rois qui ont régné dans le pays d’Edom avant qu’un roi régnât sur les enfants d’Israël: Béla, fils de Béor; le nom de sa ville était Dénaba.
44 Béla ölgendin kéyin Bozrahliq Zerahning oghli Yobab uning ornigha padishah boldi.
Béla mourut, et, à sa place, régna Jobab, fils de Zaré, de Bosra.
45 Yobab ölgendin kéyin Temanlarning yurtidin bolghan Husham uning ornigha padishah boldi.
Jobab mourut, et à sa place régna Husam, du pays des Thémanites.
46 Husham ölgendin kéyin Bédadning oghli Hadad uning ornigha padishah boldi; Hadad dégen bu adem Moab dalasida Midiyanlarni tarmar qilghan, uning paytextining ismi Awit idi.
Husam mourut, et, à sa place, régna Hadad, fils de Badad, qui défit Madian dans les champs de Moab; le nom de sa ville était Avith.
47 Hadad ölgendin kéyin Masrekahliq Samlah uning ornigha padishah boldi.
Hadad mourut, et, à sa place, régna Semla, de Masréca.
48 Samlah ölgendin kéyin derya boyidiki Rehobottin kelgen Saul uning ornigha padishah boldi.
Semla mourut, et, à sa place, régna Saül, de Rohoboth sur le Fleuve.
49 Saul ölgendin kéyin Akborning oghli Baal-Hanan uning ornigha padishah boldi.
Saül mourut, et à sa place, régna Balanan, fils d’Achobor.
50 Baal-Hanan ölgendin kéyin Hadad uning ornigha padishah boldi. Uning paytextining ismi Pay idi. Uning ayalining ismi Mehétabel bolup, Mey-Zahabning newrisi, Matredning qizi idi.
Balanan mourut, et, à sa place, régna Hadad; le nom de sa ville était Phau, et le nom de sa femme, Méétabel, fille de Matred, fille de Mézaab.
51 Andin Hadad öldi.
Hadad mourut. Les chefs d’Edom étaient: le chef Thamna, le chef Alva, le chef Jétheth,
52 Édomluqlarning qebile bashliqliri: Qebile bashliqi Timna, qebile bashliqi Aliya, qebile bashliqi Yetet, qebile bashliqi Oholibamah, qebile bashliqi Elah, qebile bashliqi Pinon,
le chef Oolibama, le chef Ela, le chef Phinon,
53 Qebile bashliqi Kénaz, qebile bashliqi Téman, qebile bashliqi Mibzar,
le chef Cénez, le chef Théman, le chef Mabsar,
54 Qebile bashliqi Magdiyel, qebile bashliqi Iram; bularning hemmisi Édomdiki qebile bashliqliridur.
le chef Magdiel, le chef Hiram. Ce sont là les chefs d’Edom.

< Tarix-tezkire 1 1 >