< Tarix-tezkire 1 1 >

1 Adem’ata, Shét, Énosh,
[The first person God created was Adam]. Adam’s [son was] Seth. [Seth’s son was] Enosh. [Enosh’s son was] Kenan.
2 Kénan, Mahalalél, Yared,
[Kenan’s son was] Mahalalel. [Mahalalel’s son was] Jared. [Jared’s son was] Enoch.
3 Hanox, Metushelah, Lemex,
[Enoch’s son was] Methuselah. [Methusalah’s son was] Lamech. [Lamech’s son was] Noah.
4 Nuh. Nuhtin Shem, Ham, Yafetler törelgen.
[Noah’s sons were] Shem, Ham, and Japheth.
5 Yafetning oghulliri Gomer, Magog, Maday, Yawan, Tubal, Meshek we Tiras idi.
The sons (OR, descendants) of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
6 Gomerning oghulliri Ashkinaz, Difat we Togarmah idi.
The sons (OR, descendants) of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
7 Yawanning oghulliri Élishah, Tarshish idi, Kittiylar bilen Rodaniylar uning ewladliri idi.
The descendants of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.
8 Hamning oghulliri kush, Misir, Put we Qanaan idi.
The sons of Ham were Cush, Mizraim (OR, Egypt), Put, and Canaan.
9 Kushning oghulliri Séba, Hawilah, Sabtah, Raamah we Sabtika idi. Raamaning oghli Shéba we Dédan idi.
The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons (OR, descendants) of Raamah were Sheba and Dedan.
10 Kushtin yene Nimrod törelgen; u yer yüzide nahayiti zeberdes bir adem bolup chiqti.
Another descendant of Cush was Nimrod. When he grew up, he became a mighty warrior on the earth.
11 Misirning ewladliri Ludiylar, Anamiylar, Lehabiylar, Naftuhiylar,
Mizraim (OR, Egypt) was the ancestor of the Lud people-group, the Anam people-group, the Lehab people-group, the Naphtuh people-group,
12 Patrosiylar, Kasluhiylar (Filistiyler Kasluhiylardin chiqqan) we Kaftoriylar idi.
the Pathrus people-group, the Casluh people-group, and the Caphtor people-group. The people of [the] Philistia [region] were descended from the Casluh people-group.
13 Qanaandin tunji oghul Zidon törilip, kéyin yene Het törelgen.
Canaan’s first son was Sidon. He was also the ancestor of the Heth people-group,
14 Uning ewladliri yene yebusiylar, amoriylar, girgashiylar,
the Jebus people-group, the Amor people-group, the Girgash people-group,
15 Hiwiylar, Arkiylar, Siniylar,
the Hiv people-group, the Ark people-group, the Sin people-group,
16 Arwadiylar, Zemariylar we Xamatiylar idi.
the Arvad people-group, the Zemar people-group, and the Hamath people-group.
17 Shemning oghulliri Élam, Ashur, Arfaxshad, Lud, Aram; [Aramning oghulliri] Uz, Hul, Geter, Meshek idi.
The sons of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. Aram’s sons were Uz, Hul, Gether, and Meshech.
18 Arfaxshadtin Shélah töreldi, Shélahtin Éber töreldi.
Arphaxad was the father of Shelah, who was the father of Eber.
19 Éberdin ikki oghul törelgen bolup, birining ismi Peleg idi, chünki u yashighan dewrde yer yüzi bölünüp ketkenidi; Pelegning inisining ismi Yoqtan idi.
Eber had two sons. One was named Peleg [which sounds like the word that means ‘divided’] because during the time that he lived, [the people on] the earth were divided [into various language groups]. Peleg’s [younger] brother was Joktan.
20 Yoqtandin Almodad, Shelef, Xazarmawet, Yérah,
Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 Ébal, Abimael, Shéba,
Obal, Abimael, Sheba,
23 Ofir, Hawilah, Yobab töreldi. Bularning hemmisi Yoqtanning oghulliri idi.
Ophir, Havilah, and Jobab.
24 Shem, Arfaxshat, Shélah,
The descendants of Shem, [in order from him to Abraham], were Arphaxad, Shelah,
25 Éber, Peleg, Reu,
Eber, Peleg, Reu,
26 Sérug, Nahor, Terah,
Serug, Nahor, Terah,
27 andin Abram dunyagha keldi (Abram bolsa Ibrahimning özi).
and Abram, whose [name was later changed to] Abraham.
28 Ibrahimning oghulliri Ishaq bilen Ismail idi.
Abraham’s sons were Isaac and Ishmael.
29 Töwendikiler ularning ewladliri: Ismailning tunji oghli Nébayot bolup, qalghanliri Kédar, Adbeel, Mibsam,
[The son of Abraham’s slave wife Hagar was Ishmael.] Ishmael’s [twelve] sons were Nebaioth, Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Téma,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Yetur, Nafish, Qedemah; bularning hemmisi Ismailning oghulliri idi.
Jetur, Naphish, and Kedemah.
32 Ibrahimning toqili Keturahdin törelgen oghullar Zimran, Yoqshan, Médan, Midiyan, Ishbak we Shuah idi. Yoqshanning oghulliri Shéba bilen Dédan idi.
[After]’s [wife Sarah died, he took another wife named] Keturah. The sons of Abraham and Keturah were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. Jokshan’s sons were Sheba and Dedan.
33 Midiyanning oghulliri Efah, Éfer, Hanox, Abida, Eldaah idi. Bularning hemmisi Keturahning ewladliri.
Midian’s sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah.
34 Ibrahimdin Ishaq töreldi. Ishaqning oghulliri Esaw bilen Israil idi.
The son of Abraham [and his wife Sarah] was Isaac, and Isaac’s sons were Esau and [Jacob, whose name was later changed to] Israel.
35 Esawning oghulliri Élifaz, Réuel, Yeush, Yaalam we Korah idi.
The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
36 Élifazning oghulliri Téman, Omar, Zefi, Gatam, Kénaz, Timna we Amalek idi.
The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho (OR, Zephi), Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.
37 Réuelning oghulliri Nahat, Zerah, Shammah bilen Mizzah idi.
Reuel’s sons were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38 Séirning oghulliri Lotan, Shobal, Zibion, Anah, Dishon, Ézer we Dishan idi.
[Another descendant of Esau was Seir. His descendants lived in the Edom region]. Seir’s sons were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
39 Hori bilen Homam Lotanning oghulliri idi (Timna Lotanning singlisi idi).
Lotan’s sons were Hori and Homam, and Lotan’s sister was Timna.
40 Shobalning oghulliri Alyan, Manahat, Ebal, Shefi bilen Onam idi. Zibionning oghulliri Ayah bilen Anah idi.
Shobal’s sons were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. Zibeon’s sons were Aiah and Anah.
41 Anahning oghli Dishon idi. Dishonning oghulliri Hamran, Eshban, Itran bilen Kéran idi.
Anah’s son was Dishon. 1 Dishon’s sons were Hemdan (OR, Hamran), Eshban, Ithran, and Keran.
42 Ézerning oghulliri Bilhan, Zaawan, Yaakan idi. Dishanning oghulliri uz bilen Arran idi.
Ezer’s sons were Bilhan, Zaavan, and Akan (OR, Jaakan). Dishan’s sons were Uz and Aran.
43 Israillargha hökümranliq qilidighan padishah bolmighan zamanlarda, Édom zéminigha padishah bolghanlar munu kishiler: Béorning oghli Béla; uning paytexti Dinhabah dep atilatti.
[These are the names of] the kings that ruled [the] Edom [region] before any kings ruled over Israel: Bela, the son of Beor, was king in Edom, and the name of the city [in which he lived] was Dinhabah.
44 Béla ölgendin kéyin Bozrahliq Zerahning oghli Yobab uning ornigha padishah boldi.
When Bela died, Jobab, the son of Zerah from Bozrah [city], became the king.
45 Yobab ölgendin kéyin Temanlarning yurtidin bolghan Husham uning ornigha padishah boldi.
When Jobab died, Husham became the king. He was from the region where the Teman people-group lived.
46 Husham ölgendin kéyin Bédadning oghli Hadad uning ornigha padishah boldi; Hadad dégen bu adem Moab dalasida Midiyanlarni tarmar qilghan, uning paytextining ismi Awit idi.
When Husham died, Hadad, the son of Bedad, became the king. He [ruled in] Avith city. Hadad’s [army] defeated [the army of the] Midian [people-group] in [the] Moab [region].
47 Hadad ölgendin kéyin Masrekahliq Samlah uning ornigha padishah boldi.
When Hadad died, Samlah became the king. He was from Masrekah [town].
48 Samlah ölgendin kéyin derya boyidiki Rehobottin kelgen Saul uning ornigha padishah boldi.
When Samlah died, Shaul became the king. He was from Rehoboth [city] along the [Euphrates] river.
49 Saul ölgendin kéyin Akborning oghli Baal-Hanan uning ornigha padishah boldi.
When Shaul died, Baal-Hanan, the son of Achbor, became the king.
50 Baal-Hanan ölgendin kéyin Hadad uning ornigha padishah boldi. Uning paytextining ismi Pay idi. Uning ayalining ismi Mehétabel bolup, Mey-Zahabning newrisi, Matredning qizi idi.
When Baal-Hanan died, Hadad became the king. He was from Pau city. His wife’s name was Mehetabel; she was the daughter of Matred and the granddaughter of Me-Zahab.
51 Andin Hadad öldi.
Then Hadad died. The leaders of the clans of the Edom people-group were Timna, Alvah, Jetheth,
52 Édomluqlarning qebile bashliqliri: Qebile bashliqi Timna, qebile bashliqi Aliya, qebile bashliqi Yetet, qebile bashliqi Oholibamah, qebile bashliqi Elah, qebile bashliqi Pinon,
Oholibamah, Elah, Pinon,
53 Qebile bashliqi Kénaz, qebile bashliqi Téman, qebile bashliqi Mibzar,
Kenaz, Teman, Mibzar,
54 Qebile bashliqi Magdiyel, qebile bashliqi Iram; bularning hemmisi Édomdiki qebile bashliqliridur.
Magdiel, and Iram.

< Tarix-tezkire 1 1 >