< Tarix-tezkire 1 1 >
2 Kénan, Mahalalél, Yared,
and Cainan, Maleleel, Jared,
3 Hanox, Metushelah, Lemex,
Enoch, Mathusala, Lamech,
4 Nuh. Nuhtin Shem, Ham, Yafetler törelgen.
Noe: the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth.
5 Yafetning oghulliri Gomer, Magog, Maday, Yawan, Tubal, Meshek we Tiras idi.
The sons of Japheth, Gamer, Magog, Madaim, Jovan, Helisa, Thobel, Mosoch, and Thiras.
6 Gomerning oghulliri Ashkinaz, Difat we Togarmah idi.
And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama.
7 Yawanning oghulliri Élishah, Tarshish idi, Kittiylar bilen Rodaniylar uning ewladliri idi.
And the sons of Jovan, Helisa, and Tharsis, the Citians, and Rhodians.
8 Hamning oghulliri kush, Misir, Put we Qanaan idi.
And the sons of Cham, Chus, and Mesraim, Phud and Chanaan.
9 Kushning oghulliri Séba, Hawilah, Sabtah, Raamah we Sabtika idi. Raamaning oghli Shéba we Dédan idi.
And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Regma, and Sebethaca: and the sons of Regma, Saba, and Dadan.
10 Kushtin yene Nimrod törelgen; u yer yüzide nahayiti zeberdes bir adem bolup chiqti.
And Chus begot Nebrod: he began to be a mighty hunter on the earth.
11 Misirning ewladliri Ludiylar, Anamiylar, Lehabiylar, Naftuhiylar,
12 Patrosiylar, Kasluhiylar (Filistiyler Kasluhiylardin chiqqan) we Kaftoriylar idi.
13 Qanaandin tunji oghul Zidon törilip, kéyin yene Het törelgen.
14 Uning ewladliri yene yebusiylar, amoriylar, girgashiylar,
15 Hiwiylar, Arkiylar, Siniylar,
16 Arwadiylar, Zemariylar we Xamatiylar idi.
17 Shemning oghulliri Élam, Ashur, Arfaxshad, Lud, Aram; [Aramning oghulliri] Uz, Hul, Geter, Meshek idi.
The sons of Sem, Aelam, and Assur,
18 Arfaxshadtin Shélah töreldi, Shélahtin Éber töreldi.
and Arphaxad, Sala,
19 Éberdin ikki oghul törelgen bolup, birining ismi Peleg idi, chünki u yashighan dewrde yer yüzi bölünüp ketkenidi; Pelegning inisining ismi Yoqtan idi.
20 Yoqtandin Almodad, Shelef, Xazarmawet, Yérah,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
23 Ofir, Hawilah, Yobab töreldi. Bularning hemmisi Yoqtanning oghulliri idi.
24 Shem, Arfaxshat, Shélah,
27 andin Abram dunyagha keldi (Abram bolsa Ibrahimning özi).
Abraam.
28 Ibrahimning oghulliri Ishaq bilen Ismail idi.
And the sons of Abraam, Isaac, and Ismael.
29 Töwendikiler ularning ewladliri: Ismailning tunji oghli Nébayot bolup, qalghanliri Kédar, Adbeel, Mibsam,
And these [are] their generations: the firstborn of Ismael, Nabaeoth, and Kedar, Nabdeel, Massam,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Téma,
Masma, Iduma, Masse, Chondan, Thaeman,
31 Yetur, Nafish, Qedemah; bularning hemmisi Ismailning oghulliri idi.
Jettur, Naphes, Kedma: these [are] the sons of Ismael.
32 Ibrahimning toqili Keturahdin törelgen oghullar Zimran, Yoqshan, Médan, Midiyan, Ishbak we Shuah idi. Yoqshanning oghulliri Shéba bilen Dédan idi.
And the sons of Chettura Abraam's concubine: —and she bore him Zembram, Jexan, Madiam, Madam, Sobac, Soe: and the sons of Jexan; Daedan, and Sabai;
33 Midiyanning oghulliri Efah, Éfer, Hanox, Abida, Eldaah idi. Bularning hemmisi Keturahning ewladliri.
and the sons of Madiam; Gephar, and Opher, and Enoch, and Abida, and Eldada; all these [were] the sons of Chettura.
34 Ibrahimdin Ishaq töreldi. Ishaqning oghulliri Esaw bilen Israil idi.
And Abraam begot Isaac: and the sons of Isaac [were] Jacob, and Esau.
35 Esawning oghulliri Élifaz, Réuel, Yeush, Yaalam we Korah idi.
The sons of Esau, Eliphaz, and Raguel, and Jeul, and Jeglom, and Core.
36 Élifazning oghulliri Téman, Omar, Zefi, Gatam, Kénaz, Timna we Amalek idi.
The sons of Eliphaz: Thaeman, and Omar, Sophar, and Gootham, and Kenez, and Thamna, and Amalec.
37 Réuelning oghulliri Nahat, Zerah, Shammah bilen Mizzah idi.
And the sons of Raguel, Naches, Zare, Some, and Moze.
38 Séirning oghulliri Lotan, Shobal, Zibion, Anah, Dishon, Ézer we Dishan idi.
The sons of Seir, Lotan, Sobal, Sebegon, Ana, Deson, Osar, and Disan.
39 Hori bilen Homam Lotanning oghulliri idi (Timna Lotanning singlisi idi).
And the sons of Lotan, Chorri, and Aeman; and the sister of Lotan [was] Thamna.
40 Shobalning oghulliri Alyan, Manahat, Ebal, Shefi bilen Onam idi. Zibionning oghulliri Ayah bilen Anah idi.
The sons of Sobal; Alon, Machanath, Taebel, Sophi, and Onan: and the sons of Sebegon; Aeth, and Sonan.
41 Anahning oghli Dishon idi. Dishonning oghulliri Hamran, Eshban, Itran bilen Kéran idi.
The sons of Sonan, Daeson: and the sons of Daeson; Emeron, and Asebon, and Jethram, and Charran.
42 Ézerning oghulliri Bilhan, Zaawan, Yaakan idi. Dishanning oghulliri uz bilen Arran idi.
And the sons of Hosar, Balaam, and Zucam, and Acan: the sons of Disan, Os, and Aran.
43 Israillargha hökümranliq qilidighan padishah bolmighan zamanlarda, Édom zéminigha padishah bolghanlar munu kishiler: Béorning oghli Béla; uning paytexti Dinhabah dep atilatti.
And these [are] their kings, Balac the son of Beor; and the name of his city [was] Dennaba.
44 Béla ölgendin kéyin Bozrahliq Zerahning oghli Yobab uning ornigha padishah boldi.
And Balac died, and Jobab the son of Zara of Bosorrha reigned in his stead.
45 Yobab ölgendin kéyin Temanlarning yurtidin bolghan Husham uning ornigha padishah boldi.
And Jobab died, and Asom of the land of the Thaemanites reigned in his stead.
46 Husham ölgendin kéyin Bédadning oghli Hadad uning ornigha padishah boldi; Hadad dégen bu adem Moab dalasida Midiyanlarni tarmar qilghan, uning paytextining ismi Awit idi.
And Asom died, and Adad the son of Barad reigned in his stead, who struck Madiam in the plain of Moab: and the name of his city [was] Gethaim.
47 Hadad ölgendin kéyin Masrekahliq Samlah uning ornigha padishah boldi.
And Adad died, and Sebla of Masecca reigned in his stead.
48 Samlah ölgendin kéyin derya boyidiki Rehobottin kelgen Saul uning ornigha padishah boldi.
And Sebla died, and Saul of Rhoboth by the river reigned in his stead.
49 Saul ölgendin kéyin Akborning oghli Baal-Hanan uning ornigha padishah boldi.
And Saul died, and Balaennor son of Achobor reigned in his stead.
50 Baal-Hanan ölgendin kéyin Hadad uning ornigha padishah boldi. Uning paytextining ismi Pay idi. Uning ayalining ismi Mehétabel bolup, Mey-Zahabning newrisi, Matredning qizi idi.
And Balaennor died, and Adad son of Barad reigned in his stead; and the name of his city [was] Phogor.
The princes of Edom: prince Thamna, prince Golada, prince Jether,
52 Édomluqlarning qebile bashliqliri: Qebile bashliqi Timna, qebile bashliqi Aliya, qebile bashliqi Yetet, qebile bashliqi Oholibamah, qebile bashliqi Elah, qebile bashliqi Pinon,
prince Elibamas, prince Elas, prince Phinon,
53 Qebile bashliqi Kénaz, qebile bashliqi Téman, qebile bashliqi Mibzar,
prince Kenez, prince Thaeman, prince Babsar, prince Magediel,
54 Qebile bashliqi Magdiyel, qebile bashliqi Iram; bularning hemmisi Édomdiki qebile bashliqliridur.
prince Zaphoin. These [are] the princes of Edom.