< Tarix-tezkire 1 8 >

1 Binyaminning tunji oghli Béla, ikkinchi oghli Ashbel, üchinchi oghli Axarah,
Con trưởng của Bên-gia-min là Bê-la, thứ hai là Ách-bên, thứ ba là A-ha-ra,
2 tötinchi oghli Noxah, beshinchi oghli Rafa idi.
thứ tư là Nô-ha, và thứ năm là Ra-pha.
3 Bélaning oghulliri Addar, Géra, Abihud,
Các con Bê-la là Át-đa, Ghê-ra, A-bi-hút,
4 Abishua, Naaman, Axoah,
A-bi-sua, Na-a-man, A-hô-a,
5 Géra, Shéfufan we Huram idi.
Ghê-ra, Sê-phu-phan, và Hu-ram.
6 Töwendikiler Exudning ewladliri: — Naaman, Axiyah we Géra (eslide ular Gébaliqlarning jemet béshi idi. Gébaliqlar Manahatqa köchürüwétilgenidi. Bularni köchürüwetküchi bolsa Géra idi; uningdin Uzza bilen Axihud törelgen).
Các con của Ê-hút đều làm trưởng họ trong gia đình Ghê-ba, nhưng về sau, họ bị bắt đày sang Ma-na-hát.
7
Các con của A-bi-hút là Na-a-man, A-hi-gia, và Ghê-ra (còn gọi là Hê-lam) là cha của U-xa và A-hi-hút.
8 Shaharaim Hushim bilen Baara dégen ikki ayalini qoyuwetkendin kéyin Moab diyarida oghul perzent körgen.
Còn một người nữa là Sa-ha-ra-im, có vợ con ở trong xứ Mô-áp. Sau khi ly dị hai vợ là Hu-sim và Ba-ra, ông cưới Hô-đe và sinh được
9 Uning Xodesh dégen ayalidin Yobab, Zibiya, Mésha, Malkam,
Giô-báp, Xi-bia, Mê-sa, Manh-cam,
10 Yeuz, Shaqiya, Mirmah dégen oghullar törelgen; uning bu oghullirining hemmisi jemet béshi bolghanidi.
Giê-út, Sô-kia, và Mít-ma. Các con của Sa-ha-ra-im đều làm trưởng họ.
11 Hushimdinmu uninggha Abitub, Elpaal dégen oghullar törelgen.
Bà Hu-sim cũng đã sinh được A-hi-túp và Ên-ba-anh.
12 Elpaalning oghulliri Éber, Misham we Shémed (Shémed Ono bilen Lod dégen ikki sheherni we ulargha tewe yéza-kentlerni bina qilghan),
Các con Ên-ba-anh là Ê-be, Mi-sê-am, Sê-mết (người xây thành Ô-nô, Lót và các thôn ấp phụ cận),
13 Bériyah we Shéma idi. U ikkisi Ayjalondikiler ichide jemet bashliri bolup, Gat ahalisini qoghliwetkenidi.
Bê-ri-a, và Sê-ma. Hai người này làm trưởng họ trong cộng đồng A-gia-lôn và có công đánh đuổi thổ dân ở đất Gát.
14 Axiyo, Shashaq, Yeremot,
Các con trai của Bê-ri-a là A-hi-ô, Sa-sác, Giê-rê-mốt,
15 Zebadiya, Arad, Éder,
Xê-ba-đia, A-rát, Ê-đe,
16 Mikail, Ishpah we Yoxa bolsa Bériyahning oghulliri idi.
Mi-ca-ên, Dít-pha, và Giô-ha.
17 Zebadiya, Meshullam, Hizki, Xéber,
Các con Ên-ba-anh là Xê-ba-đia, Mê-su-lam, Hi-ki, Hê-be,
18 Ishméray, Yézliya we Yobablarning hemmisi Elpaalning oghulliri idi.
Gít-mê-rai, Gít-lia, và Giô-báp.
19 Yakim, Zikri, Zabdi,
Các con Si-mê-i là Gia-kim, Xiếc-ri, Xáp-đi,
20 Eliyenay, Ziltay, Eliyel,
Ê-li-ê-nai, Xi-lê-thai, Ê-li-ên,
21 Adaya, Béraya we Shimratlar Shimeyning oghulliri idi.
A-đa-gia, Bê-ra-gia, và Sim-rát.
22 Ishpan, Éber, Eliyel,
Các con Sa-sác là Gít-ban, Ê-be, Ê-li-ên,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
Áp-đôn, Xiếc-ri, Ha-nan,
24 Hananiya, Élam, Antotiya,
Ha-na-nia, Ê-lam, An-tô-ti-gia,
25 Éfdéah we Penueller Shashaqning oghulliri idi.
Gíp-đê-gia, và Phê-nu-ên.
26 Shamshiray, Shéxariya, Ataliya,
Các con Giê-rô-ham là Sam-sê-rai, Sê-ha-ria, A-tha-li-a,
27 Yaaréshiya, Eliya we Zikrilar Yerohamning oghulliri idi.
Gia-rê-sia, Ê-li, và Xiếc-ri.
28 Yuqiriqilarning hemmisi nesebnamilerde xatirilen’gen jemet béshi idi; bular hemmisi mötiwerler bolup, Yérusalémgha makanlashqanidi.
Họ là người đứng đầu dòng tộc; tất cả đều được ghi vào sổ gia phả, và họ sống tại Giê-ru-sa-lem.
29 Gibéonning atisi Jeiyel Gibéon’gha makanlashqanidi; uning ayalining ismi Maakah idi.
Giê-i-ên (ông tổ của dân thành Ga-ba-ôn) có vợ là bà Ma-a-ca,
30 Uning tunji oghli Abdon, qalghan oghulliri Zur, Kish, Baal, Nadab,
và các con: Áp-đôn (con trưởng), Xu-rơ, Kích, Ba-anh, Na-đáp,
31 Gédor, Axiyo, Zéker we Miklot idi;
Ghê-đô, A-hi-ô, Xê-ke,
32 Miklottin Shiméya törelgen. Bularmu qérindashliri bilen Yérusalémda qoshna olturushatti.
và Mích-lô là cha Si-mê-a. Các gia đình này ở cạnh nhau gần Giê-ru-sa-lem.
33 Nerdin Kish törelgen; Kishtin Saul törelgen; Sauldin Yonatan, Malkishua, Abinadab we Ésh-Baal törelgen.
Nê-rơ sinh Kích; Kích sinh Sau-lơ. Các con Sau-lơ là Giô-na-than, Manh-ki-sua, A-bi-na-đáp, và Ếch-ba-anh.
34 Mérib-Baal Yonatanning oghli idi; Mikah Mérib-Baaldin törelgen.
Giô-na-than sinh Mi-ri Ba-anh. Mê-ri Ba-anh sinh Mi-ca.
35 Mikahning oghulliri Piton, Melek, Tariya we Ahaz idi.
Các con Mi-ca là Phi-thôn, Mê-léc, Ta-rê-a, và A-cha.
36 Ahazdin Yehoaddah törelgen; Yehoaddahdin Alemet, Azmawet we Zimri törelgen; Zimridin Moza törelgen;
A-cha sinh Giê-hô-a-đa. Giê-hô-a-đa sinh A-lê-mết, Ách-ma-vết, và Xim-ri. Xim-ri sinh Một-sa.
37 Mozadin Binéa törelgen; Binéaning oghli Rafa, Rafaning oghli Éliasah, Éliasahning oghli Azel idi.
Một-sa sinh Bi-nê-a. Bi-nê-a sinh Ra-pha. Ra-pha sinh Ê-lê-a-sa. Ê-lê-a-sa sinh A-xên.
38 Azelning alte oghli bar idi, ularning ismi Azrikam, Bokéru, Ishmail, Shéariya, Obadiya we Hanan idi; bularning hemmisi Azelning oghulliri idi.
A-xên có sáu con: A-ri-kham, Bốc-ru, Ích-ma-ên, Sê-a-ria, Ô-ba-đia, và Ha-nan.
39 Azelning inisi Yéshekning tunji oghlining ismi Ulam, ikkinchi oghlining ismi Yéush, üchinchi oghlining ismi Elifelet idi.
Ê-sết, em A-xên, có các con sau đây: U-lam con trưởng, Giê-úc thứ hai, và Ê-li-phê-lết thứ ba.
40 Ulamning oghullirining hemmisi batur jengchi, oqyachi idi; ularning oghulliri we newriliri nahayiti köp bolup, jemiy bir yüz ellik idi. Yuqiriqilarning hemmisi Binyamin ewladliridin idi.
Các con của U-lam đều là những chiến sĩ anh dũng, có tài bắn cung. Tổng số con và cháu nội của họ là 150 người. Tất cả những người này là dòng dõi Bên-gia-min.

< Tarix-tezkire 1 8 >